Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Start typing
Search
Register
Login
Language
English
Język Polski
Menu
Home
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Register
Login
Language:
English
Język Polski
Translation Journal
Search
Home
/
Search
Home
/
Search
Search
Search articles for
Advanced filters
Published After
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Published Before
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
By Author
Search
Search Results
Found 23 items.
The issue of plagiarism in literary translations: few words on the translator’s presumption of guilt/innocence
Michał Garcarz
93-110
2009-12-03
The problem of translation of literary quotations in scientific texts
Anna Bednarczyk
17-34
2014-12-01
Mirror reflection or optical illusion: on strategies in the translation of literary texts from Polish and Spanish into Italian
Cezary Bronowski
41-59
2015-04-27
A cognitive approach to translation in the context of interdisciplinary cooperation – advantages, challenges and perspectives for development
Monika Linke
111-120
2009-12-03
Literary Translator: Wo/Man, Myth, Symbol
Mirosława Buchholtz
47-65
2017-12-29
Translator as the object of research interests
Ewa Konefał
111-137
2018-07-17
Benito Pérez Galdós and his Austrian translators: a study of their correspondence
Amalia Bosch Benítez
91-115
2020-12-19
Intertextuality as a new (old) challenge in the theory and practice of literary translation
Anna Majkiewicz
121-132
2009-12-03
Translation Studies and translation didactics in Mexico
Iwona Kasperska
272-291
2015-04-30
The role of literary journals in shaping the image of a foreign literature. The case of the Quebec literature in Poland
Joanna Warmuzińska-Rogóż
233-246
2014-12-11
Computational stylistics in the translator’s work (on the basis of the author’s own translations)
Jan Rybicki
171-181
2008-12-01
Polemical translations in children’s literature
Izabela Szymańska
193-208
2014-12-08
The Russian reception of Olga Tokarczuk’s works. Preliminary remarks
Katarzyna Jastrzębska
197-210
2020-12-19
Translator as an author on the basis of fragments of Flights by Olga Tokarczuk
Marcelina Pietryga
285-303
2020-12-19
Dominants of the Silver Age period: Isabella Grinevskaya as the translator of Polish poetry
Anna Bednarczyk
15-31
2017-12-29
Translator’s biography and microhistory
A contribution to the history of the literary translator
Karolina Siwek
115–131
2024-04-28
Video Games as the new area in Translation Studies within the field of audiovisual translation
Ewa Drab
101-114
2014-12-04
Dilemmas in teaching literary translation
Dorota Guttfeld
159-175
2016-08-25
The title crowns the work – on the fidelity and correctness in the translation of literary titles (on the example of translations of titles of legends „Sagen der Grafschaft Glatz” by Richard Kühnau from German into Polish)
Joanna Szczęk
123-141
2016-08-24
cientific translation and imagery: a pilot study into subjective aspects of meaning in academic prose based on the use of several translations of a single source text
Łukasz Wiraszka
195-227
2022-01-12
Conrad in Polish periodicals – refraction and manipulation in the early 20th century
Agnieszka Adamowicz-Pośpiech
19-42
2016-08-24
Transcreation of marketing texts – a new fad or a new paradigm?
Hanka Błaszkowska
39–55
2022-12-30
Audiovisual translation. Academic didactic projects in the social space
Barbara Sapała, Marta Turska
259–277
2022-12-30
1 - 23 of 23 items