Przejdź do sekcji głównej Przejdź do głównego menu Przejdź do stopki
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język
    • English
    • Język Polski
  • Menu
  • Strona domowa
  • Aktualny numer
  • Archiwum
  • Ogłoszenia
  • O czasopiśmie
    • O czasopiśmie
    • Przesyłanie tekstów
    • Zespół redakcyjny
    • Polityka prywatności
    • Kontakt
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język:
  • English
  • Język Polski

Rocznik Przekładoznawczy

Stylometria komputerowa w służbie tłumacza (na przykładzie własnych przekładów)
  • Strona domowa
  • /
  • Stylometria komputerowa w służbie tłumacza (na przykładzie własnych przekładów)
  1. Strona domowa /
  2. Archiwum /
  3. Nr 3/4 (2008) /
  4. Teoria i praktyka przekładu

Stylometria komputerowa w służbie tłumacza (na przykładzie własnych przekładów)

Autor

  • Jan Rybicki Uniwersytet Jagielloński

DOI:

https://doi.org/10.12775/RP.2008.012

Słowa kluczowe

stylometria komputerowa, ewaluacja przekładu, błąd tłumaczeniowy

Abstrakt

Artykuł przedstawia zastosowanie metod stylometrii komputerowej (analizy policzalnych elementów stylu) w stylistycznych badaniach porównawczych oryginału i przekładu literackiego. Wskazuje – na przykładzie własnych przekładów autora – jak pewne różnice stylistyczne w tekście oryginalnym mogą zostać zachowane lub przeciwnie – zaburzone, na podstawie świadomej lub nieświadomej decyzji tłumacza.  

Bibliografia

Burrows, J. F., 1987, Computation into Criticism: A Study of Jane Austen’s Novels and an Experiment in Method, Oxford.

Burrows, J. F., 1994, „Tiptoeing into the Infinite: Testing for Evidence of National Differences in the Language of English Narrative”, [w:] Research in Humanities Computing, s. 1–33.

Busa, R., 1995, Informatica e scienze umane, Roma.

Connors, L., 2006, „Combining Cognitive Stylistics and Computational Stylistics”, Digital Humanities, Paris.

Hockey, S., 1980, A Guide to Computer Applications in the Humanities, Baltimore.

Hoover, D. L., 2002, „New Directions in Statistical Stylistics and Authorship Attribution”, [w:] Proc. ALLC/ACH, s. 57–60.

Kenny, A., 1978, The Aristotelian Ethics, Oxford.

Lutosławski, W., 1897, The origin and growth of Plato’s logic: with an account of Plato’s style and of the chronology of his writings, London.

McKenna, W. i in., 2000, „Beckett’s Trilogy: Computational Stylistics and the Nature of Translation”, [w:] Revue informatique et statistique dans les sciences humaines, s. 128.

Morton, A. Q., 1966, Paul, the Man and Myth, Boston.

Mosteller, F., Wallace, D., 1964, Inference and Disputed Authorship: the Federalist Papers, Reading.

Rybicki, J., 2006, „Can I Write like John le Carre?”, Digital Humanities, Paris.

Rybicki, J., 2006, „Character Idiolects in Henryk Sienkiewicz’s Trilogy and its Two English Translations”, [w:] Literary and Linguistic Computing, Oxford, s. 91–103.

Schreibman, S. i in., 2004, A Companion to Digital Humanities, Oxford.

Tabakowska, E., 1995, „Przekład a językoznawstwo kognitywne”, [w:] Mała encyklopedia przekładoznawstwa, U. Dąmbska-Prokop (red.), Częstochowa.

Rocznik Przekładoznawczy

Pobrania

  • PDF

Opublikowane

2008-12-01

Numer

Nr 3/4 (2008)

Dział

Teoria i praktyka przekładu

Statystyki

Liczba wyświetleń i pobrań: 1418
Liczba cytowań: 0

Wyszukiwanie

Wyszukiwanie

Przeglądaj

  • Indeks autorów
  • Lista archiwalnych numerów

Użytkownik

Użytkownik

Aktualny numer

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Informacje

  • dla czytelników
  • dla autorów
  • dla bibliotekarzy

Newsletter

Zapisz się Wypisz się

Język / Language

  • English
  • Język Polski

Tagi

Szukaj przy pomocy tagu:

stylometria komputerowa, ewaluacja przekładu, błąd tłumaczeniowy
W górę

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partnerzy platformy czasopism

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Deklaracja dostępności Sklep wydawnictwa