Przejdź do sekcji głównej Przejdź do głównego menu Przejdź do stopki
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język
    • English
    • Język Polski
  • Menu
  • Strona domowa
  • Aktualny numer
  • Archiwum
  • Ogłoszenia
  • O czasopiśmie
    • O czasopiśmie
    • Przesyłanie tekstów
    • Zespół redakcyjny
    • Polityka prywatności
    • Kontakt
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język:
  • English
  • Język Polski

Rocznik Przekładoznawczy

Rosyjska recepcja twórczości Olgi Tokarczuk. Ustalenia wstępne
  • Strona domowa
  • /
  • Rosyjska recepcja twórczości Olgi Tokarczuk. Ustalenia wstępne
  1. Strona domowa /
  2. Archiwum /
  3. Nr 15 (2020) /
  4. Teoria i praktyka przekładu

Rosyjska recepcja twórczości Olgi Tokarczuk. Ustalenia wstępne

Autor

  • Katarzyna Jastrzębska Uniwersytet Jagielloński

DOI:

https://doi.org/10.12775/RP.2020.010

Słowa kluczowe

przekład, rosyjska recepcja, krytyka literacka, Olga Tokarczuk, Irina Adelgejm

Abstrakt

Artykuł poświęcono rosyjskiej recepcji prozy Olgi Tokarczuk z zastrzeżeniem, że z uwagi na dynamikę sytuacji, to znaczy zwiększające się zainteresowanie pisarstwem polskiej noblistki, są to ustalenia o charakterze wstępnym. W artykule zreferowano poglądy, opinie, oceny, analizy i interpretacje autorstwa rosyjskich literaturoznawców, krytyków literackich i tłumaczek utworów Olgi Tokarczuk na język rosyjski. Przytoczono w tym kontekście poglądy między innymi: Iriny Adelgejm, Tatiany Izotowej, Jeleny Rybakowej, Jeleny Fanajłowej, Marii Zakruczenko, Siergieja Sirotina.

Bibliografia

Adelgejm I., 1997, Igry w kotoryje igrajet pisatiel. Pisatel, kotoryj igrajet w igry, „Inostrannaja litieratura”, 11 [Адельгейм И., 1997, Игры, в которые играет писатель. Писатель, который играет в игры, „Иностранная литература”, 11] https://magazines.gorky.media/inostran/1997/11/ igry-v-kotorye-igraet-pisatel-pisatel-kotoryj-igraet-v-igry.html (dostęp: 5.01.2020).

Adelgejm I., 2018, Psichołogija poetiki: autopsichotierapiewticzeskije funkcyi chudożestwiennogo tieksta (na matieriale polskoj prozy 1990–2010-ch gg.), Moskwa [Адельгейм И., 2018, Психология поэтики: аутопсихотерапевтические функции чудожественного текста (на материале польской прозы 1990 – 2010-х. гг., Москва].

Adelgejm I., 2019, Olga Tokarczuk – biezusłowno ≪moj≫ awtor, [Адельгейм И., 2019, Ольга Токарчук – безусловно ≪мой≫ автор], https://culture. pl/ru/article/irina-adelgeym-olga-tokarchuk-bezuslovno-moy-avtorintervyu (dostęp: 5.02.2020).

Aleksandrow N., 2009, Radio Echo Moskwy, [Александров Н., 2009, Радио Эхо Москвы] https://echo.msk.ru/programs/books/636318-echo/ (dostęp: 5.02.2020).

Audycja radiowa Nobiel Olgi Tokarczuk, na antenie radia Swoboda (wideorejestracja), 2019, https://www.svoboda.org/a/30256836.html (dostęp: 10.02.2020).

Fanajłowa J., 2019, Nobiel Olgi Tokarczuk (оbsużdajut pieriewodczicy Irina Adielgiejm i Tatjana Izotowa, kritik Jelena Rybakowa) [Е. Фанайлова, 2019, Нобель Олги Токарчук (обсуждают переводчицы Ирина Адельгейм, Татьяна Изотова, критик Елена Рыбакова)], https://www.svoboda. org/a/30256836.html (dostęp: 15.01.2020).

Grzenkowicz M., 2018, Redakcja „Nowej Polszy” zwolniona, Rosjanie protestują. Co dalej z cenionym pismem powstałym z inicjatywy Giedroycia?, „Gazeta Wyborcza”, 15.10.2018.

Iwancow W., 2007, Lingwopoetika pierwogo abzaca litieraturnogo proizwiedienija (powiestʹ Władimira Makanina „Łaz”) [Иванцов В., 2007, Лингвопоэтика первого абзаца литературного произведе- ния (повесть Владимира Маканина „Лаз”], [w:] Szkoła moskiewska w literaturze rosyjskiej, P. Fast, K. Jastrzębska, A. Mrozek (red.), Częstochowa, s. 75–82.

Krajewska M., 2012, Gdańsk – Moskwa – Krakow. Spotkania z Ksenią Starosielską, „Przekładaniec” 26, s. 53–67.

Krajewska M., Adelgejm I., 2019, Wspomnienie o Kseni Starosielskiej, „Rocznik Przekładoznawczy. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu”, 14, s. 437–439.

Rasińska-Bobr A., Wojciechowska E., Kaluta I., 2019, Ksiażki Olgi Tokarczuk na świecie, http://stl.org.pl/ksiazki-olgi-tokarczuk-na-swiecie/ (dostęp: 12.02.2020).

Sirotin S., 2019, Koczewniki 21 wieka, „Urał”, 6 [Сиротин С., 2019, Кочевники 21 века „Урал“, 6], http://uraljournal.ru/work-2019-6-2070 (dostęp: 3.02.2020).

Starosielska K., 2008, Tłumaczę to, co lubię, „Gazeta Wyborcza”, 7.06.2008.

Szostak V., 2019, Olga Tokarczuk jedne z pierwszych opowiadań pod swoim nazwiskiem publikowała w Poznaniu. Przeczytaj „Numery”!, „Gazeta Wyborcza”, dodatek lokalny Poznań, 12.10.2019.

Utkina S., Kozierienko (Justowa) P., Mirkies-Radziwon A., 2019, Czutkij powiestwowatiel. Fragmienty nobielewskoj lekcyi Olgi Tokarczuk [Уткина С., Козеренко (Юстова) П., Миркес-Радзивон А., 2019, Чуткий повествователь. Фрагменты нобелевской лекции Ольги Кокарчук], https://culture.pl/ru/article/chutkiy-povestvovatel-fragmenty-nobelevskoy- lekcii-olgi-tokarchuk (dostęp: 15.02.2020).

Wrobel A., 2019, W Moskwie dyskusja o tworczości Tokarczuk i literackim Noblu, https://dzieje.pl/kultura-i-sztuka/w-moskwie-dyskusja-o-tworczoscitokarczuk- i-literackim-noblu (dostęp: 17.02.2020).

Zakruczenko M., 2019, Prakticzeskoje rukowodstwo k biegstwu, „Drużba narodow” [Закрученко М., Практическое руководство к бегству, „Дружба народов”], https://magazines.gorky.media/druzhba/2019/6/ prakticheskoe-rukovodstvo-k-begstvu.html. 2019/6 (dostęp: 5.01.2020).

Rocznik Przekładoznawczy

Pobrania

  • PDF

Opublikowane

2020-12-19

Numer

Nr 15 (2020)

Dział

Teoria i praktyka przekładu

Statystyki

Liczba wyświetleń i pobrań: 671
Liczba cytowań: 0

Wyszukiwanie

Wyszukiwanie

Przeglądaj

  • Indeks autorów
  • Lista archiwalnych numerów

Użytkownik

Użytkownik

Aktualny numer

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Informacje

  • dla czytelników
  • dla autorów
  • dla bibliotekarzy

Newsletter

Zapisz się Wypisz się

Język / Language

  • English
  • Język Polski

Tagi

Szukaj przy pomocy tagu:

przekład, rosyjska recepcja, krytyka literacka, Olga Tokarczuk, Irina Adelgejm
W górę

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partnerzy platformy czasopism

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Deklaracja dostępności Sklep wydawnictwa