Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Start typing
Search
Register
Login
Language
English
Język Polski
Menu
Home
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Register
Login
Language:
English
Język Polski
Translation Journal
Search
Home
/
Search
Home
/
Search
Search
Search articles for
Advanced filters
Published After
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Published Before
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
By Author
Search
Search Results
Found 25 items.
Media competence of translators
Karolina Stefaniak
213-223
2008-12-01
Spanish translator in Poland: between the university and the market
Joanna Albin
17-34
2013-03-26
Models of training translators in the field of specialist legal knowledge
Ksenia Gałuskina, Lucyna Marcol
165-178
2011-12-01
Foundations of the process-oriented translation didactics
Paweł Kubiak
257-268
2009-12-03
Developing information mining competence in translation teaching exemplified by working with dictionaries and parallel texts
Katarzyna Siewert
211-226
2013-03-26
University translation didactics in Poland and abroad
Rafał Szubert
315-329
2008-12-01
The Polish Act on the Profession of Sworn Translator and Interpreter and the current situation of court interpreting in Poland
Karolina Nartowska
171-193
2018-07-17
Training of translators of Spanish in Poland
Cecylia Tatoj
169-178
2012-11-10
In search of a norm? Training ‘sworn translators’ and Kodeks tłumacza
Joanna Dybiec
261-270
2008-12-01
On the necessity of improving Polish language skills in the process of translation training of translators in Poland. An analysis of most typical errors in student team translation of the book Österreich für Deutsche. Einblicke in ein fremdes Land by Norb
Emilia Kubicka, Lech Zieliński
169-194
2013-03-26
Moving beyond the text – translation project as a tool of self-evaluation and refl exivity in the LSP-translation classroom: a case study
Joanna Dybiec-Gajer
151-164
2011-12-01
Interpreter training and the requirements of the sworn translator state examination
Iwona Anna Ndiaye
179-192
2011-12-01
Phraseotranslation and its role in the process of education and training of translators
Monika Sułkowska
341-353
2017-12-29
A few words about the Canadian “translation industry”
Ewelina Bujnowska
261-269
2015-04-30
Developing dictionary use skills in translator trainees in view of lexicography and translator training
Magdalena Kopczyńska
123-136
2013-03-26
Corpus-Based Translation Studies
Łucja Biel
15-40
2015-04-27
Language teaching vis-à-vis didactic approach to translation
Ewa Kościałkowska-Okońska
115-126
2005-10-15
Competence in translating specialist texts – an analysis of selected problems in popular science texts
Monika Linke-Ratuszny
231-250
2016-08-25
“Delicious translation”: how to teach recipes translation from English into Polish
Beata Piecychna
195-210
2013-03-26
Małopolska Educational Cloud as a non(optimal) form of professional development of sworn translators in Małopolska
Justyna Sekuła
417-433
2019-12-15
The (legal and official) translator’s multifacetism
Roberto Mayoral Asensio
299-316
2016-08-25
Specialised translator education on the EMT network. Kellgren’s case: an example of acquiring translation competence
Katarzyna Biernacka-Licznar
133-150
2011-12-01
Cognitive model of text analysis in the didactics of translation – training the skill of creative comprehension
Magdalena Filar
177-195
2016-08-25
Audiovisual translation. Academic didactic projects in the social space
Barbara Sapała, Marta Turska
259–277
2022-12-30
Non-linguistic translation activities – some didactic implications for translator training
Krzysztof Nerlicki
127-136
2005-10-15
1 - 25 of 25 items