Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Start typing
Search
Register
Login
Language
English
Język Polski
Menu
Home
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Register
Login
Language:
English
Język Polski
Translation Journal
Search
Home
/
Search
Home
/
Search
Search
Search articles for
Advanced filters
Published After
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Published Before
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
By Author
Search
Search Results
Found 62 items.
The problem of translation of literary quotations in scientific texts
Anna Bednarczyk
17-34
2014-12-01
The issue of plagiarism in literary translations: few words on the translator’s presumption of guilt/innocence
Michał Garcarz
93-110
2009-12-03
Mirror reflection or optical illusion: on strategies in the translation of literary texts from Polish and Spanish into Italian
Cezary Bronowski
41-59
2015-04-27
Language phenomena as an element of personal aesthetics of literary text in Piaskowa Góra by Joanna Bator and in its translation into German
Dawid Łuczak
161-170
2018-07-17
Literary Translator: Wo/Man, Myth, Symbol
Mirosława Buchholtz
47-65
2017-12-29
Remarks on the translation of titles from German into Polish and vice vers
Hanna Biaduń-Grabarek, Józef Grabarek
11-26
2012-11-10
To what extent the translator of literary texts from Polish to Kashubian acts as an intermediary between these cultures?
Hanna Makurat
238-248
2017-12-29
Between aesthetics and linguistics. Translation quality assessment according to Sigrid Kupsch-Losereit and literary translation
Małgorzata Jokiel
229-245
2019-12-15
Translation vis-á-vis interpretation. Content excess in the target text
Tomasz Waszak
11-22
2005-10-07
Count Wiktor Baworowski: bibliophile and translator
Markus Eberharter
101-115
2017-12-29
The Myth of Acultural Scientifi c Texts as Exemplifi ed by Literature on Psychology
Ewa Kujawska-Lis
129-145
2008-12-01
A sociological view of the role of literary translators – Wanda Kragen and the reception of the literatures of the German-speaking countries in Poland after 1945r.
Markus Eberharter
115-128
2014-12-04
The role of literary journals in shaping the image of a foreign literature. The case of the Quebec literature in Poland
Joanna Warmuzińska-Rogóż
233-246
2014-12-11
Correct translations with errors. Translation of language errors used as a literary device
Marzena Pieńkowska
165-174
2009-12-03
Literary translators: working conditions and practices
Dorota Guttfeld
83-97
2018-07-17
Dilemmas in teaching literary translation
Dorota Guttfeld
159-175
2016-08-25
Translation in teaching comparative literature
Olga Płaszczewska
105-114
2005-10-15
Benito Pérez Galdós and his Austrian translators: a study of their correspondence
Amalia Bosch Benítez
91-115
2020-12-19
The literary translator’s workstation: a questionnaire-based survey
Dorota Guttfeld, Monika Linke-Ratuszny
193-211
2019-12-15
The Russian reception of Olga Tokarczuk’s works. Preliminary remarks
Katarzyna Jastrzębska
197-210
2020-12-19
.
. .
109-121
2016-08-24
Polemical translations in children’s literature
Izabela Szymańska
193-208
2014-12-08
The title crowns the work – on the fidelity and correctness in the translation of literary titles (on the example of translations of titles of legends „Sagen der Grafschaft Glatz” by Richard Kühnau from German into Polish)
Joanna Szczęk
123-141
2016-08-24
Translator’s paratexts based on the author’s own translation of "Plotinus or The Simplicity of Vision" by Pierre Hadot, a contemporary French philosopher
Patrycja Bobowska-Nastarzewska
39-50
2012-11-10
Intertextual links between Goethe‘s Faust (Part I) and philosophy and their (non)presence in Polish translations
Agnieszka Haas
33-48
2005-10-15
1 - 25 of 62 items
1
2
3
>
>>