Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Start typing
Search
Register
Login
Language
English
Język Polski
Menu
Home
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Register
Login
Language:
English
Język Polski
Translation Journal
Search
Home
/
Search
Home
/
Search
Search
Search articles for
Advanced filters
Published After
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Published Before
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
By Author
Search
Search Results
Found 39 items.
“Delicious translation”: how to teach recipes translation from English into Polish
Beata Piecychna
195-210
2013-03-26
Developing information mining competence in translation teaching exemplified by working with dictionaries and parallel texts
Katarzyna Siewert
211-226
2013-03-26
Models of training translators in the field of specialist legal knowledge
Ksenia Gałuskina, Lucyna Marcol
165-178
2011-12-01
Translation in teaching comparative literature
Olga Płaszczewska
105-114
2005-10-15
University translation didactics in Poland and abroad
Rafał Szubert
315-329
2008-12-01
Moving beyond the text – translation project as a tool of self-evaluation and refl exivity in the LSP-translation classroom: a case study
Joanna Dybiec-Gajer
151-164
2011-12-01
Difficulties in translation of official documents
Rafael Guzmán Tirado, Galina Verba
123-131
2008-12-01
Is it possible to learn from mistakes of others? From the problematics of translation teaching
Anna Szczęsny
297-314
2008-12-01
Proper nouns in lexicography and translation teaching
Ewa Białek
281-301
2014-12-12
Teaching translation of specialist texts in view of translation competence development
Ewa Kościałkowska-Okońska
137-156
2013-03-26
Translational Difficulties Through the Eye-tracking Lens
Monika Płużyczka
59-76
2013-03-26
Specialised translator education on the EMT network. Kellgren’s case: an example of acquiring translation competence
Katarzyna Biernacka-Licznar
133-150
2011-12-01
Language teaching vis-à-vis didactic approach to translation
Ewa Kościałkowska-Okońska
115-126
2005-10-15
Translation Studies and translation didactics in Mexico
Iwona Kasperska
272-291
2015-04-30
Embarras de choix – proper names as an eternal problem in translation teaching Between the norm and the usage (on the example of Polish and Russian texts)
Anna Szczęsny
193-216
2011-12-01
The translation analysis of selected biblisms and their didactic implementation in missionary seminaries
Robert Pacholski, Marek Laskowski
237-246
2008-12-01
Spanish translator in Poland: between the university and the market
Joanna Albin
17-34
2013-03-26
A few words about the Canadian “translation industry”
Ewelina Bujnowska
261-269
2015-04-30
The role of the picture in teaching film translation
Maria Mocarz-Kleindienst
275-284
2018-07-17
“True friends” in the teaching and practice of translation
Magdalena Lisiecka-Czop
271-282
2008-12-01
Coaching interpreters: translation of phraseological units
Monika Sułkowska
227-240
2013-03-26
Discourse in the domain of medical specialist language – remarks for translators and teachers of translation
Arkadiusz Badziński
381-397
2019-12-15
Think-aloud protocols in translation into the mother tongue at the advanced level
Izabela Bawej
245-260
2015-04-30
Interpreting class in a (semester) nutshell (teaching proposals)
Monika Krajewska
157-168
2013-03-26
Difficulties in new food phraseological units translation from Italian to Polish – the example of an Italian football column
Anna Godzich
139-158
2020-12-19
1 - 25 of 39 items
1
2
>
>>