Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Start typing
Search
Register
Login
Language
English
Język Polski
Menu
Home
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Register
Login
Language:
English
Język Polski
Translation Journal
Search
Home
/
Search
Home
/
Search
Search
Search articles for
Advanced filters
Published After
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Published Before
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
By Author
Search
Search Results
Found 28 items.
When the apprentice wants to become the master. Several remarks on the quality of the translation of specialist texts
Magdalena Kopczyńska
145-160
2012-11-10
Specialist terminology used in the Russian press as a translation problem
Alicja Pstyga
109-120
2012-11-10
Models of training translators in the field of specialist legal knowledge
Ksenia Gałuskina, Lucyna Marcol
165-178
2011-12-01
Cultural aspects in translation of specialist texts
Anna Dolata-Zaród
83-92
2009-12-03
On Cultural Barriers to Translating Specialist Texts: on the example of translation of déclaration de porte-fort
Barbara Walkiewicz
213-226
2009-12-03
Teaching translation of specialist texts in view of translation competence development
Ewa Kościałkowska-Okońska
137-156
2013-03-26
Translation Studies and translation didactics in Mexico
Iwona Kasperska
272-291
2015-04-30
Specialist translation: theory vs practice (the case of instruction aids for translators)
Tatiana Siniawska-Sujkowska
197-207
2015-04-29
Video Games as the new area in Translation Studies within the field of audiovisual translation
Ewa Drab
101-114
2014-12-04
Polish 16th century translation of the guidebook by Peter Crescentius as the evidence of cross-cultural diffusion
Joanna Kamper-Warejko
153-169
2017-12-29
On some misinformation caused by outdated research and other shortcomings of the book by Joanna Krzywda Terminologia języka prawnego i strategie translatorskie w przekładach Kodeksu spółek handlowych na język niemiecki, Kraków 2014, 172 pages (review art)
Bolesław Cieślik, Lech Zieliński
253-267
2016-08-25
Competence in translating specialist texts – an analysis of selected problems in popular science texts
Monika Linke-Ratuszny
231-250
2016-08-25
Norm and quality of particle translation on the example of instruction manuals and linguistic texts
Marek Laskowski
43-58
2011-12-01
In search of a norm? Training ‘sworn translators’ and Kodeks tłumacza
Joanna Dybiec
261-270
2008-12-01
“True friends” in the teaching and practice of translation
Magdalena Lisiecka-Czop
271-282
2008-12-01
Medical texts: traps for the sworn translator
Ewa Kościałkowska-Okońska
127-138
2015-04-28
Ideal and real receiver of instruction manuals: when the translator is to create the A' language code
Arletta Jurkiewicz
29-42
2011-12-01
Selected problems of translation of German and Polish documents concerning the law of succession
Artur Dariusz Kubacki
117-127
2008-12-01
Interdiscursivity in the translation of specialist texts
Barbara Walkiewicz
99-116
2011-12-01
Discourse in the domain of medical specialist language – remarks for translators and teachers of translation
Arkadiusz Badziński
381-397
2019-12-15
Polish-French translations in recovery of child support: bilingual dictionaries and parallel texts as translator’s tools
Mirosław Karykowski
97-112
2015-04-28
Reasons for failing the examination to become a sworn translator. An examiner’s perspective
Jan Gościński
47-65
2018-07-17
Translation in the context of legal assistance in criminal matters between Poland and Turkey
Małgorzata Kologlu
115–131
2022-12-30
Technical translation – expectations, challenges, practice
Magdalena Kopczyńska
113-126
2015-04-28
On a career path: the translator of medical texts and profession-related requirements
Ewa Kościałkowska-Okońska
189-199
2017-12-29
1 - 25 of 28 items
1
2
>
>>