Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Start typing
Search
Register
Login
Language
English
Język Polski
Menu
Home
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Register
Login
Language:
English
Język Polski
Translation Journal
Search
Home
/
Search
Home
/
Search
Search
Search articles for
Advanced filters
Published After
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Published Before
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
By Author
Search
Search Results
Found 110 items.
Media competence of translators
Karolina Stefaniak
213-223
2008-12-01
Spanish translator in Poland: between the university and the market
Joanna Albin
17-34
2013-03-26
Mirror reflection or optical illusion: on strategies in the translation of literary texts from Polish and Spanish into Italian
Cezary Bronowski
41-59
2015-04-27
Specialist translation: theory vs practice (the case of instruction aids for translators)
Tatiana Siniawska-Sujkowska
197-207
2015-04-29
Developing information mining competence in translation teaching exemplified by working with dictionaries and parallel texts
Katarzyna Siewert
211-226
2013-03-26
Free software for a translator – myth or reality?
Roman Sosnowski
199-212
2008-12-01
Models of training translators in the field of specialist legal knowledge
Ksenia Gałuskina, Lucyna Marcol
165-178
2011-12-01
Legal construction versus legal translation
Karolina Kaczmarek, Aleksandra Matulewska
81-94
2008-12-01
Foundations of the process-oriented translation didactics
Paweł Kubiak
257-268
2009-12-03
The Polish Act on the Profession of Sworn Translator and Interpreter and the current situation of court interpreting in Poland
Karolina Nartowska
171-193
2018-07-17
Remarks on the translation of titles from German into Polish and vice vers
Hanna Biaduń-Grabarek, Józef Grabarek
11-26
2012-11-10
Electronic translators in the process of translation. Help or an obstacle?
Łukasz Jasiński
159-167
2008-12-01
The Myth of Acultural Scientifi c Texts as Exemplifi ed by Literature on Psychology
Ewa Kujawska-Lis
129-145
2008-12-01
Correct translations with errors. Translation of language errors used as a literary device
Marzena Pieńkowska
165-174
2009-12-03
Benito Pérez Galdós and his Austrian translators: a study of their correspondence
Amalia Bosch Benítez
91-115
2020-12-19
Examination for sworn translators and interpreters in view of the Gaussian distribution
Marek Kuźniak
217-235
2017-12-29
10 Years of Operation of the Commission for Professional Accountability of Sworn Translators at the Minister of Justice. An Assessment Attempt
Artur Dariusz Kubacki, Jan Gościński
201-215
2017-12-29
Phraseotranslation and its role in the process of education and training of translators
Monika Sułkowska
341-353
2017-12-29
Translation of Polish and German names of hospitals as names of institutions: in search of equivalents
Magdalena Łomzik
139-159
2018-07-17
Literary translators: working conditions and practices
Dorota Guttfeld
83-97
2018-07-17
Training of translators of Spanish in Poland
Cecylia Tatoj
169-178
2012-11-10
SDL Trados as useful tool in the translator’s work
Agnieszka Mańkowska
147-159
2008-12-01
On the necessity of improving Polish language skills in the process of translation training of translators in Poland. An analysis of most typical errors in student team translation of the book Österreich für Deutsche. Einblicke in ein fremdes Land by Norb
Emilia Kubicka, Lech Zieliński
169-194
2013-03-26
In search of a norm? Training ‘sworn translators’ and Kodeks tłumacza
Joanna Dybiec
261-270
2008-12-01
Małopolska Educational Cloud as a non(optimal) form of professional development of sworn translators in Małopolska
Justyna Sekuła
417-433
2019-12-15
1 - 25 of 110 items
1
2
3
4
5
>
>>