Przejdź do sekcji głównej
Przejdź do głównego menu
Przejdź do stopki
Wpisz frazę
Szukaj
Zarejestruj
Zaloguj
Język
English
Język Polski
Menu
Strona domowa
Aktualny numer
Archiwum
O czasopiśmie
O czasopiśmie
Przesyłanie tekstów
Zespół redakcyjny
Polityka prywatności
Kontakt
Zarejestruj
Zaloguj
Język:
English
Język Polski
Sztuka Edycji. Studia Tekstologiczne i Edytorskie
Szukaj
Strona domowa
/
Szukaj
Strona domowa
/
Szukaj
Szukaj
Wyszukaj w artykułach
Filtry zaawansowane
Od
Rok
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Miesiąc
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
Dzień
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Do
Rok
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Miesiąc
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
Dzień
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Według autora
Szukaj
Wyniki wyszukiwania
Znaleziono 27 elementów.
Poeta „do usług” w objęciach „wielkiego manipulatora” (na marginesie korespondencji Kazimierza Wierzyńskiego z Jerzym Giedroyciem)
Beata Dorosz
7-15
2016-05-30
Archiwum jako blizna. Próba apologii ucinka
Jan Zieliński
53-60
2019-04-10
„Długi mój pobyt w Rosji nauczył mię zbytniej ostrożności…”. Pisarze wobec cenzury w latach trzydziestych XIX wieku
Teresa Winek
9-20
2015-06-15
Problemy edytorskie wydania Zbioru mniejszego poezji polskich drobniejszych Józefa Epifaniego Minasowicza
Agnieszka Lis-Listwon
27-32
2019-04-10
(Nie)znany list Franciszka Karpińskiego
Tomasz Chachulski
131-134
2019-04-10
Stosunek carskiej cenzury zagranicznej do twórczości Juliusza Słowackiego w latach 1865–1914
Małgorzata Rowicka
210-31
2015-06-15
Edycje i reedycje książek Witolda Wirpszy
Zbigniew Chojnowski
55-63
2016-05-31
Leśmianowski Orient w typografii i ilustracji "Ali Baby i czterdziestu zbójców"
Elżbieta Zarych
53-74
2020-07-31
Maszynopis w dobie „kultury przemysłowej”. O dwóch wersjach „Czarnego Paryża” Jolanty Fuchsówny i Jana Brzękowskiego
Iwona Boruszkowska, Aleksander Wójtowicz
145-151
2020-01-20
Nowe przekłady francuskich pism Zygmunta Krasińskiego – zuchwałość, potrzeba, konieczność?
Joanna Pietrzak-Thébault
55-62
2014-11-27
„Będziem Moskalami” – kontekstowa lektura [ Roku 1846 ] Zygmunta Krasińskiego
Elżbieta Dąbrowicz
29-37
2014-11-27
Nieznany wiersz Sebastiana Fabiana Klonowica
Grażyna Łabęcka-Jóźwiakowska
107-111
2019-04-10
„Nieszczęśliwe edycje” Nie-Boskiej komedii Zygmunta Krasińskiego
Magdalena Bizior-Dombrowska
29-34
2012-12-10
Listy Kazimierza Wierzyńskiego i Jerzego Giedroycia: cztery listy spośród czterystu czterdziestu listów
Beata Dorosz
95-103
2016-05-31
Jana Karola Dachnowskiego Epos nuptiale oraz Hymen weselny
Sylwia Kawska
91-105
2019-04-10
„Pisma” czy „dzieła”? O edycjach epistolografii Norwida w wydaniach zbiorowych
Elżbieta Dąbrowicz
63-67
2019-06-18
Niepalne rękopisy – o „niefortunnym” debiucie poetyckim Wiktora Gomulickiego
Joanna Zajkowska
31-40
2021-12-20
Liryki z czterech początkowych ksiąg Poezyj Franciszka Dionizego Kniaźnina ręką własną pisanych – z ustaleń edytora
Beata Bednarek
41-51
2019-04-10
Krasiński rocznicowy (jeszcze jedna kartka z dziejów recepcji)
Mariusz Zawodniak
63-67
2014-11-27
Jerzego Ficowskiego problemy z cenzurą na przykładzie edycji i recepcji cyklu poetyckiego „Odczytanie popiołów”
Helena Chwiedosik
81-91
2021-12-20
Norwid wobec ilustracji i sztuki ilustratorskiej
Edyta Chlebowska
39-50
2014-05-21
Poeta-anonim
Elżbieta Dąbrowicz
35-46
2012-12-10
„To straszne, ale ja tak muszę pisać”. Dzienniki Anny Pogonowskiej – próba lektury
Maciej Libich
73-84
2022-06-29
„L’ange noir” i „wirtuoz słowa” – fragment wspomnienia Jana Iwańskiego o Antonim Langem
Aleksandra Błasińska
87-93
2016-05-31
Od chłopa do narodu. O autografie Pana Balcera w Brazylii
Tadeusz Budrewicz
125-134
2017-12-06
1 - 25 z 27 elementów
1
2
>
>>