Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
  • Register
  • Login
  • Language
    • English
    • Język Polski
  • Menu
  • Home
  • Current
  • Archives
  • Announcements
  • About
    • About the Journal
    • Submissions
    • Editorial Team
    • Privacy Statement
    • Contact
  • Register
  • Login
  • Language:
  • English
  • Język Polski

Translation Journal

No. 18 (2023)
  • Home
  • /
  • No. 18 (2023)
  1. Home /
  2. Archives /
  3. No. 18 (2023)

No. 18 (2023)

					View No. 18 (2023)
Table of contents
No. 18 (2023)
Sunday, Apr 28, 2024
Download files of this issue:
wstęp_2023 (Język Polski) RP18_spis_pl (Język Polski) RP18_contents
This issue table of contents
Theory and practice of translation
Research methodology in reflections on marketing translation
Hanka Błaszkowska
11–47
Błaszkowska_2023 (Język Polski)
Translation techniques for absolute neologisms in the German translation of The Witcher Cycle by Andrzej Sapkowski
Manuela Graf
49–66
Graf_2023 (Język Polski)
Polish names of demonic beings in the The Witcher story by Andrzej Sapkowski and their Chinese translation - cultural determinants and translation techniques
Joanna Kamper-Warejko, Jie Gao
67–94
Kamper, Jie_2023 (Język Polski)
A legal translator or a lawyer-translator? Reflections on the relationship between the concepts of ‘legal translator’ and ‘lawyer’ in the context of the so-called legal thinking
Przemysław Kusik
95–113
Kusik_2023 (Język Polski)
Translator’s biography and microhistory A contribution to the history of the literary translator
Karolina Siwek
115–131
Siwek_2023 (Język Polski)
Translation teaching
The Kolb’s cycle in interpreter training. A general outline and reflections on the implementation of the cycle in practice
Edyta Grotek
135–153
Grotek_2023 (Język Polski)
Translation errors in tourist guidebooks based on the analytical projects of second-year students of Russian studies
Magdalena Jaszczewska
155–175
Jaszczewska_2023 (Język Polski)
A walk around Saint Petersburg in search of translation equivalents - a didactic proposal
Monika Krajewska
177–192
Krajewska_2023 (Język Polski)
Varia
Translating Europe Forum organised by the Directorate General of Translation of the European Commission, 8–10.11.2023 in Brussels (report)
Hanka Błaszkowska
195–202
Błaszkowska_2023a (Język Polski)
DARIA, a new book series by the University of Maribor Press dedicated to translation and Translation Studies
Melita Koletnik
203–205
Koletnik_2023 (Język Polski)
Report on the implementation of the Erasmus+ EFFORT programme at the Faculty of Letters of the University of Wrocław
Anna Kuznik, Regina Solová, Natalia Paprocka, Kaja Gostkowska, Marcin Walczyński
207–217
Kuznik_et_al_2023 (Język Polski)
Coordination of a translation team for works on the Multilingual dictionary of essential athletic terms
Irena Matczyńska
219–223
Matczyńska_2023 (Język Polski)
Reflections on lyrics translation for a musical project based on Viktor Tsoi’s songs covers in Polish
Anastasiia Pugachova
225–230
Pugachova_2023 (Język Polski)

Search

Search

Browse

  • Browse Author Index
  • Issue archive

User

User

Current Issue

  • Atom logo
  • RSS2 logo
  • RSS1 logo

Information

  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians

Newsletter

Subscribe Unsubscribe

Language

  • English
  • Język Polski
Up

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partners

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Nicolaus Copernicus University Accessibility statement Shop