Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Start typing
Search
Register
Login
Language
English
Język Polski
Menu
Home
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Register
Login
Language:
English
Język Polski
Translation Journal
Search
Home
/
Search
Home
/
Search
Search
Search articles for
Advanced filters
Published After
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Published Before
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
By Author
Search
Search Results
Found 17 items.
Translation of Polish and German names of hospitals as names of institutions: in search of equivalents
Magdalena Łomzik
139-159
2018-07-17
Appellative forms of address in Polish non-professional translations of the romantic comedy What Women Want
Anna Bączkowska
43-72
2019-12-15
From fidelity to absurdity. Some remarks on translation of the names of Polish higher schools into English, especially those that contain the phrase “Wyższa Szkoła” (Higher School) in their name.
Lech Zieliński
223-233
2008-12-01
Translation of names of legal representatives in the United Kingdom and Poland
Jan Gościński
75-96
2015-04-28
Remarks on translation of botanical names
Wanda Stec
337-352
2019-12-15
Non translatibility of lexis with dominant cultural allusions
Annick Cataldi
69-82
2009-12-02
Lost in translation – on the problems of translating names of dishes from Polish into German
Joanna Szczęk, Marcelina Kałasznik
223-241
2015-04-29
Cultural problems in translation of English and Polish film titles
Jadwiga Suwaj
225-234
2018-07-17
Regionalisms in translation on the basis of translations from German into Polish
Sylwia Firyn
51-64
2012-11-10
Polish 16th century translation of the guidebook by Peter Crescentius as the evidence of cross-cultural diffusion
Joanna Kamper-Warejko
153-169
2017-12-29
Is it possible to learn from mistakes of others? From the problematics of translation teaching
Anna Szczęsny
297-314
2008-12-01
“Quasi-lands”: Quasi-translations of Peter Pan?
Agnieszka Pantuchowicz
145-152
2009-12-03
Polish names of demonic beings in the The Witcher story by Andrzej Sapkowski and their Chinese translation - cultural determinants and translation techniques
Joanna Kamper-Warejko, Jie Gao
67–94
2024-04-28
Culturemes in the translation of the Russian and Bulgarian versions of the animated film Coco
Zofia Dziubicka
53-73
2025-10-05
Competence in translating specialist texts – an analysis of selected problems in popular science texts
Monika Linke-Ratuszny
231-250
2016-08-25
Classification and translation of selected Polish contractual agreements/contracts under the law of obligations into German
Małgorzata Osiewicz-Maternowska
139-158
2022-01-12
Polish translation of Gavrila Derzhavin’s Ode to Felica – contexts and comments
Matylda Chrząszcz
59-78
2022-01-12
1 - 17 of 17 items