Przejdź do sekcji głównej
Przejdź do głównego menu
Przejdź do stopki
Wpisz frazę
Szukaj
Zarejestruj
Zaloguj
Język
English
Język Polski
Menu
Strona domowa
Aktualny numer
Archiwum
O czasopiśmie
O czasopiśmie
Przesyłanie tekstów
Zespół redakcyjny
Polityka prywatności
Kontakt
Zarejestruj
Zaloguj
Język:
English
Język Polski
Sztuka Edycji. Studia Tekstologiczne i Edytorskie
Szukaj
Strona domowa
/
Szukaj
Strona domowa
/
Szukaj
Szukaj
Wyszukaj w artykułach
Filtry zaawansowane
Od
Rok
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
Miesiąc
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
Dzień
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Do
Rok
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
Miesiąc
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
Dzień
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Według autora
Szukaj
Wyniki wyszukiwania
Znaleziono 22 elementów.
Działalność translatorska Edwarda Stachury w perspektywie filologicznej
Artur Truszkowski
57
2018-06-10
Bajki Marii z Kossaków Pawlikowskiej – utwory zaniechane?
Urszula Klatka
45
2018-06-10
e-Przypisy – miejsce i przyszłość przypisów w dobie cyfrowej
Bogdan Szczurek
125-141
2018-02-09
Prus, "Dzieci" i cenzura
Agata Grabowska-Kuniczuk
33-38
2015-06-15
Problem tytułu w wydawaniu mów (świeckie oratorstwo XVI–poł. XVIII wieku)
Maria Barłowska
8-18
2021-07-30
Ilustracja w przekładzie. Przekład i redakcja ilustrowanych książek dla dzieci i młodzieży
Elżbieta Zarych
19-32
2021-01-20
Na ile edycja ma wymiar polityczny? Prace redakcyjno-edytorskie Mieczysława Grydzewskiego w latach 1945–1947
Rafał Moczkodan
23-36
2016-05-31
„Zabawa w powieść” – „Wspomnienia” Barbary Czerwijowskiej
Magdalena Bizior-Dombrowska, Maria Woźniak
119-133
2021-07-30
Jak polska Pyza ujawniała tajemnicę państwową. Baśń Hanny Januszewskiej w dokumentacji GUKPPiW
Barbara Tyszkiewicz
95-104
2015-06-15
„Będziem Moskalami” – kontekstowa lektura [ Roku 1846 ] Zygmunta Krasińskiego
Elżbieta Dąbrowicz
29-37
2014-11-27
W świecie pamiątek samotnika znad Arno. Refleksja nad albumem Umarli żywi Teofila Lenartowicza
Arkadiusz Krawczyk
69-79
2019-06-18
Archiwum jako blizna. Próba apologii ucinka
Jan Zieliński
53-60
2019-04-10
Pieśni ludowe w relacjach z podróży Pouqueville’a, Lamartine’a i Nervala
Magdalena Kowalska
85-98
2017-12-06
Stanisław Ignacy Witkiewicz, Ogólna podstawa krytyki poglądów Koła Wiedeńskiego i pokrewnych (Zarzut błędnego koła)
Przemysław Pawlak
69-102
2016-10-11
Czyściec edytora
Tomasz Pawlak
15-20
2016-10-11
Piękne książki, książki ożywione, książki wzbogacone, książki zabawki – perspektywa interdyscyplinarna
Elżbieta Zarych
29-42
2022-12-01
Lwowscy nakładcy poezji młodopolskiej (1889–1918)
Maria Konopka
25-32
2013-11-13
Alegorie dzielenia się obrazami (na podstawie praktyki edukacyjnej)
Danuta Dąbrowska
223-228
2022-12-01
Konstanty Gaszyński – pierwszy edytor listów Zygmunta Krasińskiego
Jacek Lyszczyna
55-58
2012-12-10
Inna forma: książka artystyczna jako reinterpretacja „czarnej sztuki”
Anna Juchnowicz
219-222
2022-12-01
„L’ange noir” i „wirtuoz słowa” – fragment wspomnienia Jana Iwańskiego o Antonim Langem
Aleksandra Błasińska
87-93
2016-05-31
Nowy remanent liryków Zygmunta Krasińskiego
Maciej Szargot
23-28
2012-12-10
1 - 22 z 22 elementów