Przejdź do sekcji głównej
Przejdź do głównego menu
Przejdź do stopki
Wpisz frazę
Szukaj
Zarejestruj
Zaloguj
Język
English
Italiano
Język Polski
Menu
Strona domowa
Aktualny numer
Archiwum
O czasopiśmie
O czasopiśmie
Przesyłanie tekstów
Zespół redakcyjny
Polityka prywatności
Kontakt
Zarejestruj
Zaloguj
Język:
English
Italiano
Język Polski
Toruńskie Studia Polsko-Włoskie
Szukaj
Strona domowa
/
Szukaj
Strona domowa
/
Szukaj
Szukaj
Wyszukaj w artykułach
Filtry zaawansowane
Od
Rok
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Miesiąc
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
Dzień
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Do
Rok
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Miesiąc
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
Dzień
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Według autora
Szukaj
Wyniki wyszukiwania
Znaleziono 17 elementów.
BENEDETTO CROCE A SPRAWA WŁOSKA: POLEMIKA Z ALESSANDREM MANZONIM W KWESTII JĘZYKA NARODOWEGO WŁOCHÓW W OPARCIU O TRAKTAT «ALESSANDRO MANZONI E LA QUESTIONE DELLA LINGUA» (1911) I JEGO PRZEKŁAD NA JĘZYK POLSKI
Łukasz Jan Berezowski
7-24
2024-05-29
„Viva la libertà” („Niech żyje wolność”) – film Roberta Andò jako próba odczytania tożsamości włoskiej lewicy
Raffaella Setti
211-227
2014-12-09
ALESSANDRO MANZONI A SPRAWA WŁOSKA: POGLĄDY NA KWESTIĘ JĘZYKA NARODOWEGO WŁOCHÓW W WYBRANYCH PISMACH FILOZOFICZNO-JĘZYKOWYCH NA PRZYKŁADZIE TRAKTATU DELL'UNITÀ DELLA LINGUA E DEI MEZZI DI DIFFONDERLA (1868) I JEGO PRZEKŁADU NA JĘZYK POLSKI
Łukasz Jan Berezowski, Joanna Ciesielka
7-21
2023-04-14
Metody empiryczne w badaniu ewolucji kulturowej języka
Katarzyna Rogalska-Chodecka
183-194
2018-12-17
Problems in translating complex lexemes into Italian legal language
Verónica Del Valle Cacela
311-317
2022-05-21
Międzykulturowa „gra” między językiem a językiem w La Lupa Vergi oraz w Bodas de Sangre Lorci
Dominika Machel
169-190
2020-12-17
Representation of Italy between landscape and cultural heritage.
Reflections on the use of images in a selection of textbooks to learn Italian language
Domenica Elisa Cicala
297-309
2022-05-21
Kolor biały w języku włoskim i polskim – porównanie semantyczne
Sylwia Skuza
171-182
2018-12-17
Historia krakowskiego Stowarzyszenia Società Dante Alighieri w okresie międzywojennym
Luca Palmarini
99-116
2020-03-15
L’ITALIANITÁ NA PRZYKŁADZIE SORDELLA. ROZWAŻANIA NA TEMAT VI PIEŚNI CZYŚĆCA
Francesca Chionna
163-174
2017-12-08
WPŁYW TWÓRCZOŚCI EDUARDO DE FILIPPA NA CZESKĄ KULTURĘ
Zuzana Šebelová
147-158
2016-12-30
EDUARDO DE FILIPPO I JEGO TŁUMACZENIE BURZY WILLIAMA SZEKSPIRA
Cristina Consiglio, Elisa Fortunato
119-128
2015-12-30
Metody empiryczne w badaniu ewolucji kulturowej języka
Alessandro Baldacci
117-130
2020-03-15
O włoskiej „fantastyczności”: między leksykografią a historią literatury
Patrycja Przełucka
227-238
2020-12-17
Wewnątrz języka przodków. Nazewnictwo w filmie Simone Martini Terrestrial and Celestial Journey
Alfredo Luzi
191-204
2020-12-17
Analiza kontrastywna polsko-włoska a tłumaczenie leksyki specjalistycznej na przykładzie terminologii medycznej
Aleksandra Pronińska
239-250
2020-11-23
Casanova Federico Felliniego – w kierunku „kina totalnego”
Monika Surma-Gawłowska
149-158
2020-03-15
1 - 17 z 17 elementów