Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Start typing
Search
Register
Login
Language
English
Język Polski
Menu
Home
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Register
Login
Language:
English
Język Polski
Translation Journal
Search
Home
/
Search
Home
/
Search
Search
Search articles for
Advanced filters
Published After
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Published Before
Year
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
By Author
Search
Search Results
Found 62 items.
Some Remarks on the Perspective of Translating Tanizaki Jun’ichirō’s Kagi from Japanese to Polish
Marcelina de Zoete-Leśniczak
83-100
2017-12-29
The Polish Act on the Profession of Sworn Translator and Interpreter and the current situation of court interpreting in Poland
Karolina Nartowska
171-193
2018-07-17
10 Years of Operation of the Commission for Professional Accountability of Sworn Translators at the Minister of Justice. An Assessment Attempt
Artur Dariusz Kubacki, Jan Gościński
201-215
2017-12-29
On translations of lyrics of Tymoteusz Karpowicz by Karl Dedecius
Katarzyna Krasoń
61-74
2005-10-15
Bolesław Leśmian as a translator
Tomasz Górski
67-82
2018-07-17
Conference interpreters in the European Parliament
Magdalena Bartłomiejczyk
11-28
2020-12-19
In search of a norm? Training ‘sworn translators’ and Kodeks tłumacza
Joanna Dybiec
261-270
2008-12-01
Intersemiotic Equivalence in Construction Drawing Translation
Barbara Walkiewicz
77-94
2013-03-26
Cultural problems in translation of English and Polish film titles
Jadwiga Suwaj
225-234
2018-07-17
Spanish translator in Poland: between the university and the market
Joanna Albin
17-34
2013-03-26
Translation of vulgar literature (based on works of Miodrag Bulatović)
Justyna Fudala
155-170
2019-12-15
Medical texts: traps for the sworn translator
Ewa Kościałkowska-Okońska
127-138
2015-04-28
Auxiliary materials during the exam for sworn translators
Bolesław Cieślik
89-99
2014-12-04
Why do translators say more than authors do? On explicitation in translation
Ewa Gumul
175-195
2020-12-19
The Skopos theory and the role of the audiovisual translator in dubbed films
Paulina Borowczyk
49-60
2014-12-01
The (legal and official) translator’s multifacetism
Roberto Mayoral Asensio
299-316
2016-08-25
Tłumacz w świecie nowych technologii. Zarządzanie danymi a etyka tłumacza – konferencja zorganizowana przez Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS oraz Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej, Warszawa, 1.12.2018(sprawozdanie)
Patrycja Bobowska-Nastarzewska
445-447
2019-12-15
Prescriptive Nature of The Code of the Sworn Translator
Danuta Kierzkowska
95-104
2008-12-01
The nineteenth-century translator as Model Creator. On the example of Polish translators of Shakespeare – Stanisław Koźmian, Leon Ulrich and Józef Paszkowski
Karolina Siwek
181–194
2022-12-30
Taking the long way: from Italy to Poland. Practical aspects of the profession of the sworn translator in Italy and the procedure for the certification of his or her qualifications in Poland
Claudio Salmeri
167-180
2015-04-28
Phraseology in translation, or some remarks about phraseotranslation
Monika Sułkowska
335-350
2020-12-19
Language teaching vis-à-vis didactic approach to translation
Ewa Kościałkowska-Okońska
115-126
2005-10-15
Translator-interpreter. Analysis of online reviews and comments on the translation series Franfonia Literaria
Joanna Warmuzińska-Rogóż
195–212
2022-12-30
Examination for the sworn translator vis-à-vis norm and quality of translating legal texts
Lech Zieliński
117-132
2011-12-01
Audio description of press photographs: New experience for a translator Summary Audio
Agata Bernaś
73-95
2019-12-15
26 - 50 of 62 items
<<
<
1
2
3
>
>>