Przejdź do sekcji głównej
Przejdź do głównego menu
Przejdź do stopki
Wpisz frazę
Szukaj
Zarejestruj
Zaloguj
Język
English
Język Polski
Menu
Strona domowa
Aktualny numer
Archiwum
O czasopiśmie
O czasopiśmie
Przesyłanie tekstów
Zespół redakcyjny
Polityka prywatności
Kontakt
Zarejestruj
Zaloguj
Język:
English
Język Polski
Sztuka Edycji
Szukaj
Strona domowa
/
Szukaj
Strona domowa
/
Szukaj
Szukaj
Wyszukaj w artykułach
Filtry zaawansowane
Od
Rok
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
Miesiąc
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
Dzień
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Do
Rok
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
Miesiąc
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
Dzień
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Według autora
Szukaj
Wyniki wyszukiwania
Znaleziono 92 elementów.
Dziewiętnastowieczne edycje Flisu Sebastiana Fabiana Klonowica
Marta M. Kacprzak
7-30
2017-12-06
Leśmianowski Orient w typografii i ilustracji "Ali Baby i czterdziestu zbójców"
Elżbieta Zarych
53-74
2020-07-31
Wydania poezji Mieczysława Romanowskiego wobec tyrtejskiego kanonu poety
Magdalena Chołojczyk
83-93
2023-12-06
Polskie edycje niemieckich baśni romantycznych. Od przekładu do wydania
Elżbieta Zarych
95-108
2023-12-06
„Nieszczęśliwe edycje” Nie-Boskiej komedii Zygmunta Krasińskiego
Magdalena Bizior-Dombrowska
29-34
2012-12-10
Edytorstwo dzieł literackich w „polskim Londynie” (1940–1990). Zagadnienia i postulaty badawcze
Marcin Lutomierski
79-86
2016-05-31
Przypisy czy komentarz? O funkcji objaśnień w edycji naukowej
Janusz S. Gruchała
7-16
2018-02-09
O idealizmie i realizmie Stanisława Ignacego Witkiewicza – krótka historia edytorskiego śledztwa
Magdalena Bizior-Dombrowska
27-30
2016-10-11
"Harry Potter" w Polsce – poszukiwanie podstawy przekładu i przegląd dostępnych wydań
Anna Raczyńska
109-115
2021-01-20
Nieznana korespondencja Adama Naruszewicza
Magdalena Bober-Jankowska
113-129
2019-04-10
Orzeszkowa prywatnie. Droga ku suwerenności na podstawie korespondencji z wydawcami
Ewa Skorupa
131-138
2019-06-18
Śniadanie u cenzora. Wybrany aspekt edycji dramatów Janusza Krasińskiego
Agnieszka Kramkowska-Dąbrowska
69-75
2015-06-15
Zdobione edycje pomnikiem literaturze krajowej wzniesionym
Małgorzata Komza
9-18
2014-05-21
Wykluczanie tradycji. Cenzurowanie międzywojennej literatury kobiecej w latach czterdziestych i pięćdziesiątych XX wieku (na przykładzie twórczości Zofii Nałkowskiej)
Kamila Budrowska
49-57
2015-06-15
Wieloaspektowe projektowanie i modelowanie naukowych edycji cyfrowych w filozofii
Cristina Marras
55-62
2023-09-02
O nowej edycji Dzieł Zygmunta Krasińskiego
Mirosław Strzyżewski
83-90
2019-04-10
„Bogurodzica” i aktorzy interpretacji: edytorzy oraz edycje
Krzysztof Obremski
215-219
2022-06-29
Edycje pilotażowe w Laboratorium Edytorstwa Cyfrowego Uniwersytetu Jagiellońskiego
Joanna Hałaczkiewicz
35-41
2026-01-19
Centymetr Reymonta. Wielokropki specjalne w Chłopach
Jan Falkowski
67-81
2019-04-09
Dzieła zebrane Zygmunta Krasińskiego – elektroniczna edycja naukowa
Milena M. Śliwińska
69-75
2014-11-27
Stanisława Kostki Potockiego rękopiśmienne ćwiczenia z przekładu. Rekonesans edytorski
Katarzyna Grzymała
33-39
2019-04-10
Nowy remanent liryków Zygmunta Krasińskiego
Maciej Szargot
23-28
2012-12-10
Zygmunta Krasińskiego Pisma 1912
Teresa Winek
11-22
2012-12-10
Vittorio Alfieri w kontekście włoskich podróży literackich Polaków ostatnich dwóch stuleci
Olga Szadkowska
55-68
2017-12-06
Z prac nad wydaniem liryków Zygmunta Krasińskiego
Maciej Szargot
7-10
2014-11-27
26 - 50 z 92 elementów
<<
<
1
2
3
4
>
>>