Asagao – dramat o powoju. Kilka uwag o sztuce japońskiej
DOI:
https://doi.org/10.12775/LC.2014.029Parole chiave
Henryk Fogel, drama, Japanese aesthetic, motif of morning gloryAbstract
The paper concerns Yamada Kakashi’s one-act play, translated by Henryk Fogl and published in Poland in 1905. The play refers to another work, written for the puppet theatre, Asagao. Noteworthy is not only the reception of Japanese plays presented by Japanese troupes travelling throughout Europe at the turn of nineteenth century, but also Japanese aesthetics and the motif of morning glory, recurring in Japanese literature and art.Downloads
Pubblicato
2014-12-30
Come citare
1.
RATUSZNA, Hanna. Asagao – dramat o powoju. Kilka uwag o sztuce japońskiej. Litteraria Copernicana. Online. 30 dicembre 2014. Vol. 14, no. 2, pp. 150-167. [Accessed 2 dicembre 2024]. DOI 10.12775/LC.2014.029.
Fascicolo
Sezione
Studia i rozprawy
Stats
Number of views and downloads: 544
Number of citations: 0