Asagao – dramat o powoju. Kilka uwag o sztuce japońskiej
DOI:
https://doi.org/10.12775/LC.2014.029Palabras clave
Henryk Fogel, drama, Japanese aesthetic, motif of morning gloryResumen
The paper concerns Yamada Kakashi’s one-act play, translated by Henryk Fogl and published in Poland in 1905. The play refers to another work, written for the puppet theatre, Asagao. Noteworthy is not only the reception of Japanese plays presented by Japanese troupes travelling throughout Europe at the turn of nineteenth century, but also Japanese aesthetics and the motif of morning glory, recurring in Japanese literature and art.Descargas
Publicado
2014-12-30
Cómo citar
1.
RATUSZNA, Hanna. Asagao – dramat o powoju. Kilka uwag o sztuce japońskiej. Litteraria Copernicana. Online. 30 diciembre 2014. Vol. 14, no. 2, pp. 150-167. [Accessed 2 diciembre 2024]. DOI 10.12775/LC.2014.029.
Número
Sección
Studia i rozprawy
Stats
Number of views and downloads: 544
Number of citations: 0