Asagao – dramat o powoju. Kilka uwag o sztuce japońskiej
DOI:
https://doi.org/10.12775/LC.2014.029Schlagworte
Henryk Fogel, drama, Japanese aesthetic, motif of morning gloryAbstract
The paper concerns Yamada Kakashi’s one-act play, translated by Henryk Fogl and published in Poland in 1905. The play refers to another work, written for the puppet theatre, Asagao. Noteworthy is not only the reception of Japanese plays presented by Japanese troupes travelling throughout Europe at the turn of nineteenth century, but also Japanese aesthetics and the motif of morning glory, recurring in Japanese literature and art.Downloads
Veröffentlicht
2014-12-30
Zitationsvorschlag
1.
RATUSZNA, Hanna. Asagao – dramat o powoju. Kilka uwag o sztuce japońskiej. Litteraria Copernicana. Online. 30 Dezember 2014. Vol. 14, no. 2, pp. 150-167. [Accessed 6 Juli 2025]. DOI 10.12775/LC.2014.029.
Ausgabe
Rubrik
Studia i rozprawy
Stats
Number of views and downloads: 613
Number of citations: 0