Cristina Agosti-Garosci and Clotilde Garosci – the forgotten translators of the greatest works of Polish literature into Italian
DOI:
https://doi.org/10.12775/RP.2018.012Keywords
Garosci, translation, Italian language, literature, 19th century, 20th centuryAbstract
Cristina Garosci and her sister Clotilde were born in Turin (Italy) in the second half of the 19th century. Both sisters graduated from Romance studies at the University of Turin but what is worth stressing is the fact that they learnt the Polish language by themselves by using not that many textbooks of this language that were available at that time in Italy. The Garosci sisters made individual translations of the greatest works of the Polish literature, but also often worked on their translations together. The presentation of these two translators is essential due to the fact that they are virtually unknown in Poland, although at the beginning of the 20th century they were the ones who brought forward the most important works of the Polish fiction e.g. the works of H. Sienkiewicz, J. Słowacki, A. Mickiewicz, B. Prus, S. Żeromski, and Z. Krasiński to the Italian audience. The paper lists all the works of the Polish literature translated by the Garosci sisters. Publishing houses and years of issues of re-edited translations are specified in the article as well.
References
Agosti-Garosci, C., 1908, Margherita di Navarra (1492–1594), Torino.
Agosti-Garosci, C., 1917, „La genesi di un grande poema: il signor Taddeo”, [w:] Nuova Antologia.
Agosti-Garosci, C., 1926, „Il fascino politico dell’Italia e Maria Konopnicka”, [w:] La Vita italiana.
Agosti-Garosci, C., 1930, „Edizioni Kochanowskiane nella Biblioteka Narodowa”, [w:] Rivista di Letterature Slave, nr 5.
Agosti-Garosci, C., 1931, „Motivi e riflessi mickiewiczani in «Ceneri» di St. Żeromski”, [w:] Rivista di Letterature Slave, nr 6, s. 5–16.
Agosti-Garosci, C., 1940, „Mickiewicz e la Russia”, [w:] L’Europa Orientale, nr 20, s. 140–145.
Agosti-Garosci, C., 1946, „Enrico Sienkiewicz scrittore per fanciulli”, [w:] Nel centenario di Enrico Sienkiewicz (1846–1946), Roma, s. 173–177.
Amenta, A., 2014, „Le sorelle Garosci traduttrici dal polacco”, [w:] Maestri della polonistica italiana. Atti del convegno dei polonisti italiani, nr 5, s. 27–35.
Bazzarelli, E. (red.), 1967, Dizionario di centouno capolavori delle letterature slave, Milano.
Bersano Begey, M., 1966, „Cristina Garosci (1881–1966)”, [w:] Ricerche slavistiche, nr 14, s. 308–310.
Borgna, P., 2015, Il coraggio dei giorni grigi: Vita di Giorgio Agosti, Roma–Bari.
Garosci, C., 1926, „Liriche varie di Jan Kasprowicz”, [w:] Rivista di Letterature Slave, nr 44, s. 206–208.
Jaworska, K., 1999, „La Mandria di Chivasso. Da prigionieri a uomini liberi: la formazione dell’Armata Polacca in Italia”, [w:] La Mandria di Chivasso. Storia di un tenimento Sabaudo, a cura dell’Associazione La Mandria Monumentale, G. Mazzitelli (red.), Chivasso, s.77–105.
Jaworska, K., 2007, „Żołnierz polski we Włoszech – polskie czasopismo w Piemoncie w 1919 roku”, [w:] Postscriptum, nr 1 (53), s. 161–171.
Krzyżanowski, J., Hernas, Cz., 1986, Literatura polska: przewodnik encyklopedyczny, t. 1: A–M, Warszawa.
Marinelli, M., 2004, „Quo vadis? Traducibilità e tradimento”, [w:] Semizdat, nr 3, s. 133–134.
Maver, G., 1929, „Narratori polacchi”, [w:] I libri del giorno (1924-1929), nr 5 (XII), s. 305–307.
Mickiewicz, A., 1955, tłum. C. Garosci, Pan Tadeusz, Torino.
Pollak, R., 1966a, „Cristina Agosti (26 kwietnia 1881 – 2 maja 1966) [nekrologi], [w:] Pamiętnik Literacki, nr 4, s. 669–702.
Pollak, R., 1966b, „Na marginesie włoskiego przekładu Popiołów”, [w:] Prace o literaturze i teatrze ofiarowane Zygmuntowi Szweykowskiemu, J. Maciejewski (red.), Wrocław, s. 278–292.
Skuza, S., 2010, „Taddeo Soplitza o L’ultimo processo in Lituania i Pan Taddeo Sopliza di Adamo Mickiewicz – kultura szlachecka we włoskich przekładach dzieła Adama Mickiewicza Pan Tadeusz”, [w:] Tłumacz wobec problemów kulturowych, M. Piotrowska (red.), Kraków, s. 17–28,
Sokołowski, M., 2013, „Cristina Agosti Garosci (1881–1996)”, [w:] Rassegna Italiana di Argomenti Polacchi, nr 4, s. 14–17.
Downloads
Published
Issue
Section
Stats
Number of views and downloads: 404
Number of citations: 0