Na okrężnych drogach. Tłumaczenie literackie i jego światy Tadeusza Sławka – próba analizy i oceny
DOI:
https://doi.org/10.12775/RP.2022.015Słowa kluczowe
przekład literacki, tłumacz, tłumaczenie, esejeAbstrakt
Niniejszy artykuł nawiązuje do książki Tadeusza Sławka Na okrężnych drogach. Tłumaczenie literackie i jego światy wydanej nakładem wydawnictwa Karakter i Instytutu Kultury Miejskiej w Gdańsku w 2021 roku. Pochylając się nad tematem przekładu literackiego, dokonano próby analizy i oceny w świetle sztuki przekładu literackiego, a także skupiono się na elementach poetyki tekstu oraz sposobie ujęcia problematyki prezentowanej przez autora, które świadczą o innowacyjności omawianej pozycji
Pobrania
Opublikowane
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2022 Jakub Adamczyk

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Statystyki
Liczba wyświetleń i pobrań: 437
Liczba cytowań: 0