Ekspansja anglicyzmów w języku reklamy prasowej
DOI:
https://doi.org/10.12775/LinCop.2010.032Słowa kluczowe
zapożyczenia, anglicyzmy, reklama, prasaAbstrakt
The aim of the article is to show the tendencies in the expansion of English loanwords in the language of Polish press advertisements. The analysed material has been drawn from three different types of press: weekly magazines, specialist press, and magazines for teenagers. This choice of sources allows to show a strict relation between form, amount and ways of incorporating Anglicisms, and the target reader. The analysis focuses on types of English loanwords used in examined advertisements, and their functions within the advertising texts.Bibliografia
ANISIMOWICZ A., 2001, Spójnościowe aspekty zapożyczeń angielskich we współczesnej prasie polskiej, w: G. Habrajska (red.), Język w komunikacji, t. 3, Łódź: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Humanistyczno-Ekonomicznej, s. 13–21.
CHŁOPICKI W., ŚWIĄTEK J., 2001, Wpływ języka angielskiego na współczesny język polskiej reklamy, w: G. Habrajska (red.), Język w komunikacji, t. 1, Łódź: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Humanistyczno-Ekonomicznej, s. 319–326.
DUNAJ B. (red.), 2001, Słownik współczesnego języka polskiego, Warszawa: Przegląd Reader’s Digest.
FISIAK J. (red.), 2003, Nowy słownik Fundacji Kościuszkowskiej angielsko-polski, New York: The Kosciuszko Foundation.
KOCHAN M., 2003, Slogany w reklamie i polityce, Warszawa: Trio.
MARKOWSKI A. (red.), 2000, Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
OTWINOWSKA-KASZTELANIC A., 1998, Wpływ języka angielskiego na polszczyznę, Poradnik Językowy, z. 1, s. 57–65.
PHILIPS J. (red.), 1997, Oxford Wordpower. Słownik angielsko-polski, Oxford: Oxford University Press.
POLAŃSKI E. (red.), 2007, Wielki słownik języka polskiego, Kraków: Krakowskie Wydawnictwo Naukowe.
SZANIAWSKI J., 1997, Duży słownik informatyczny, Warszawa: Arskom.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Statystyki
Liczba wyświetleń i pobrań: 1636
Liczba cytowań: 0