Romantyczny poemat dramatyczny. Europejska i polska linia rozwojowa gatunku. Próba szkicu problematyki
DOI:
https://doi.org/10.12775/LC.2022.029Słowa kluczowe
poemat dramatyczny, fragmentaryzm romantyczny, Lessing, Schiller, polski romantyzm krajowyAbstrakt
Studium jest próbą wytyczenia linii rozwojowej gatunku poematu dramatycznego w jego wariancie europejskim i polskim. Autor wyraźnie kontrastuje różnice estetyczne oraz pragmatyczne towarzyszące rozumieniu pojęcia poematu zarówno jako gatunku pretekstowego, a wręcz etykietalnego (Lessing, Norwid), jak i programowego, a nawet rewolucyjnego (Schiller, Byron, Witwicki). Po 1830 roku istnieją – jak się wydaje – dwa sposoby zużytkowania gatunku poematu dramatycznego: na sposób „fragmentaryczny” (w czym celuje Musset) oraz na sposób „brulionowy” (w czym celują autorzy polscy minorum gentium, tacy jak m.in. Michał Chodźko). Za tzw. reprezentacje literatury założycielskiej gatunku autor uznaje (w kolejności chronologicznej) Don Carlosa i Wallensteina Schillera, Natana Mędrca Lessinga, Manfreda Byrona, Dziady cz. III Mickiewicza, Puchar i usta Musseta, Księdza Marka Słowackiego, a także Tragedię człowieka Madácha. Już samo powyższe wyliczenie może świadczyć o tym, jak skomplikowanym i osobliwym – nie tylko wewnętrznie zróżnicowanym, lecz także zantagonizowanym – gatunkiem może zdawać się poemat dramatyczny (co całkowicie potwierdzają również przypadki całkowicie indywidualnej praktyki artystycznej: pisarstwo poematowe Witwickiego, a także Norwida).
Bibliografia
Chodźko, Michał 1845. Szymon Konarski. Poema dramatyczne. Obraz I. Śmierć Xiędza Trynkowskiego. Paryż: Lacour i Ciekowski.
Dobijanka, Olga 1963. „Wstęp”. W: Gotthold Ephraim Lessing. Natan Mędrzec. Poemat dramatyczny w pięciu aktach. Przeł. Adam Szczerbowski. Wstępem i przypisami opatrzyła Olga Dobijanka. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
Fieguth, Rolf 2002. „Tryumf metafory nad rzeczywistością. O kompozycji Dziadów wileńskich (1823). Przymus wspominania jako forma dramatyczna. O wczesnym poemacie dramatycznym Dziady (1823). O poetyce kompozycji w Ustępie trzeciej części Dziadów”. W: Rozpierzchłe gałązki. Cykliczne i skojarzeniowe formy kompozycyjne w twórczości Adama Mickiewicza. Przeł. Miłosz Zieliński. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN.
Ginkowa, Łucja 2002. „Poemat”. W: Józef Bachórz [&] Alina Kowalczykowa (red.). Słownik literatury polskiej XIX wieku. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
Gomulicki, Juliusz Wiktor 1971. „Metryki i objaśnienia. »Krytyka«”. W: Cyprian Norwid. Pisma wszystkie. Zebrał, tekst ustalił, wstępem i uwagami krytycznymi opatrzył Juliusz Wiktor Gomulicki. T. 5: Dramaty. Część druga. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.
Musset, Alfred de 1890. „Dedykacya z poematu dramatycznego pod tytułem „Puchar i usta” (Panu Alfredowi T.)”. W: Poezye. Z ostatnich wydań wybrał i przeł. B[olesław] L[ondyński]. Warszawa: „Biblioteka Romansów i Powieści”.
N[atanson], W[ojciech] [1960]. „Komediopisarz i poeta miłości (1810–1857)”. W: Alfred de Musset „Barberyna” [broszura]. Warszawa: Teatr Ludowy.
Norwid, Cyprian 1971. „Krytyka. Poema dramatyczne w trzech obrazach”. W: Pisma wszystkie. Zebrał, tekst ustalił, wstępem i uwagami krytycznymi opatrzył Juliusz Wiktor Gomulicki. T. 4: Dramaty. Część pierwsza. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.
Samsel, Karol 2021. „Są to tak zwane nonsensa, z których ułoży się Iliada”. Słowiańszczyzna w [Beniowskim] i [Kraku] Juliusza Słowackiego”. W: Maria Jolanta Olszewska [&] Karol Samsel [&] Agnieszka Skórzewska-Skowron (red.). Dramat słowiański. Próba zbliżenia, przekroje, (re)konstrukcje i (re)lektury. Warszawa: Wydawnictwo Wydziału Polonistyki UW.
Skwarczyńska, Stefania 1971. „Sytuacja w poetyce określenia »poemat«”. Roczniki Humanistyczne 1: 261–272.
Stanisz, Marek 2007. „W poszukiwaniu własnej tożsamości. Przedmowy Stefana Witwickiego”. W: Przedmowy romantyków. Kreacje autorskie, idee programowe, gry z czytelnikiem. Kraków: Księgarnia Akademicka.
Szczeglacka-Pawłowska, Ewa 2015. Romantyzm „brulionowy”. Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego.
Varga, Pál S. 2014. „Imre Madách i Tragedia człowieka”. W: Imre Madách. Tragedia człowieka. Przeł. Bohdan Zadura. Wrocław: Biuro Literackie.
Witwicki, Stefan 1829. „Przemowa”. W: Edmund. Warszawa: H. Gałęzowski.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2022 Karol Samsel
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Statystyki
Liczba wyświetleń i pobrań: 862
Liczba cytowań: 0