Salta al contenuto principale Salta al menu principale di navigazione Salta al piè di pagina del sito
  • Registrazione
  • Login
  • Language
    • English
    • Italiano
    • Język Polski
  • Menu
  • Home
  • Ultimo fascicolo
  • Archivi
  • Info
    • Sulla rivista
    • Proposte
    • Comitato Scientifico ed Editoriale
    • Dichiarazione sulla privacy
    • Contatti
  • Registrazione
  • Login
  • Language:
  • English
  • Italiano
  • Język Polski

Studi polacco-italiani di Toruń

Il ‘gioco’ interculturale tra lingua e linguaggio ne La Lupa di Verga e in Bodas de sangre di Lorca
  • Home
  • /
  • Il ‘gioco’ interculturale tra lingua e linguaggio ne La Lupa di Verga e in Bodas de sangre di Lorca
  1. Home /
  2. Archivi /
  3. XVI (2020) /
  4. In cerca dell’identità italiana: linguistica, traduzione, letteratura

Il ‘gioco’ interculturale tra lingua e linguaggio ne La Lupa di Verga e in Bodas de sangre di Lorca

Autori

  • Dominika Machel Department of Italian Literature and Literatures in Spanish, nstitute of Literary Studies, Faculty of Humanities, Nicolaus Copernicus University in Toruń

DOI:

https://doi.org/10.12775/TSP-W.2020.011

Parole chiave

Il ‘gioco’ interculturale tra lingua e linguaggio ne La Lupa di Verga e in Bodas de sangre di Lorca

Abstract

In questo saggio tratteremo la visione del mondo rurale, nonché le sfumature della lingua, delle intrusioni dialettali e del linguaggio colloquiale contadino rappresentati in due opere teatrali: La Lupa del drammaturgo siciliano Giovanni Verga e Bodas de sangre del tragediografo andaluso Federico García Lorca, esaminando anche gli aspetti macro e microstrutturali dei testi.

L’Italia e la Spagna sono paesi vicini a livello geografico e socio-culturale  geograficamente e socio-culturalmente, legati alla storia del Mar Mediterraneo e  dalla comune matrice linguistica latina. María de las Nieves Muñiz Muñiz riporta che “all’Italia e alla Spagna, parimenti arretrate e solari, anche se diversamente ‘antiche’, toccò il ruolo di serbatoio di miti, leggende e cultura popolare del Mediterraneo”.

Riferimenti bibliografici

Baczyńska, Beata. Historia literatury hiszpańskiej. PWN, Warszawa, 2014.

Barsotti, Anna, Verga drammaturgo. Tra commedia borghese e teatro verista siciliano, Firenze, La Nuova Italia Editrice, 1974.

Bonanzinga, Sergio, La musica di tradizione orale in Lingue e culture in Sicilia a c. di Ruffino, Giovanni, Vol. 2, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 2013.

Cirese, Alberto Mario. Lo studio delle tradizioni popolari in Manuale di letteratura italiana . Storia per generi e problemi, volume quarto: Dali 'unità d 'ltalla alla fine del Novecento, a c. di F. Bnoschi e C. Di Girolamo. Torino, BoDati Boringhieri, 1996.

Cocchiara Giuseppe, La lezione di Pitré, in Storia del folklore europeo, Torino, Boringhieri, 1979.

Cocchiara, Giuseppe. Pitrè, la Sicilia e il folklore, Messina-Firenze, G. D'Anna Editrice, 1951.

Croce, Benedetto, Appunti di letteratura popolare da antiche opere letterarie, in Archivio per lo studio delle tradizioni popolari, rivista diretta da Pitré, Giuseppe e Salomone Marino, Salvatore Palermo-Torino, Clausen, n. 1-1894.

Dardano Maurizio, Trifone Pietro. Grammatica italiana con nozioni di linguistica, Bologna, Zanichelli, 1995.

Debenedetti, Giacomo. Verga e il naturalismo, Milano, Aldo Garzanti Editore, 1978.

Fulci, Ludovico, La Lupa di Verga. Esercitazioni di lettura e spunti di approfondimento, Wrocław, Dolnośląskie Wydawnictwo Edukacyjne, 2005.

García Lorca, Federico, Bodas de sangre, Fuenlabrada (Madrid), Ediciones Cátedra, 2000.

García Lorca, Federico, Bodas de sangre; con cuadros cronológicos, intr., bibliografía, texto íntegro, notas y llamadas de atención, documentos y orientaciones para el estudio a c. di Manuel Cifo González, Madrid, Editorial Castalia, 1999.

García Lorca, Federico, conferencia dictada el 13 de diciembre de 1928: Las canciones de cuna españolas. En: Obras completas: México, Aguilar, 1991.

García Lorca, Federico, Od pierwszych pieśni do słów ostatnich : (wiersze, proza, listy, wypowiedzi), a c. di Szleyen, Zofia, Kraków, Wydawnictwo Literackie, 1987.

Giancristofaro, Lia. Il segno dei Vinti. Lettura antropologica dell’opera di Verga, https://www.academia.edu/33137043/Il_segno_dei_Vinti._Lettura_antropologica_dellopera_di_Verga

González de Molina, Manuel. Algunas reflexiones sobre el mundo rural y los movimientos campesinos in Historia contemporánea española in Rivera, Antonio, Ortiz de Orruño , José María, Ugarte, Javier. Movimientos sociales en la España Contemporánea. Madrid, Abada Editores, 2008.

Lázaro Carreter, Fernando, Correa Calderón, Evaristo. Cómo se comenta un texto literario, Madrid, Ediciones Cátedra, 1975.

Luis Sanchez, Francisco, Pensamiento en la literatura española, Poznań, Wydawnictwo Naukowe UAM, 1992.

Muñiz Muñiz, María de las Nieves, 1999, Italia e Italie. Immagini tra Rivoluzione e Restaurazione, Roma, Bulzoni, pp. 161-181

Nicoll, Allardyce. Dzieje teatru, Warszawa, Państwowy Instytut Wydawniczy, 1959.

Pitrè, Giuseppe., Canti popolari siciliani, Bologna, Forni, 1980.

Pitrè, Giuseppe. Usi e costumi, credenze e pregiudizi del popolo siciliano, Firenze, Barbera, 1944-1952.

Pitré, Giuseppe. Usi e costumi del popolo siciliano, Firenze, Universale Cappelli, 1961.

Travalia, Caroline, Pazo, José, Juego, léxico y sintaxis en la lengua de García Lorca, p. 27 https://www.academia.edu/12677581/Juego_l%C3%A9xico_y_sintaxis_en_la_lengua_de_Garc%C3%ADa_Lorca

Raya, Gino, Carteggio Verga-Capuana, Roma, Edizioni dell'Ateneo, 1984

Senado Gomez, Julio. Castilla en escombros: las leyes, las tierras, el trigo y el hambre. Valladolid: Ámbito, 1993.

Scarfoglio, Edoardo. Il Libro Di Don Chisciotte - Primary Source Edition, Charleston, Nabu Press, 2014.

Sirvent del Otero. María Josefa, Actualidd del cuento infantil en España in Petrini, Enzo, Estudio crítico de la literatura juvenil, Madrid, Rialp, 1963.

Sansone, Marcello. Relazioni fra la letteratura italiana e le letterature dialettali, in Problemi e orientamenti critici di Lingua e di Letteratura italiana, IV (Letterature comparate), a c. di Momigliano, Arnoldo, Milano, Marzorati Editore, 1947.

Verga, Giovanni, La lupa in Tutto il teatro, Milano, Arnoldo Mondadori Editore, 1980.

Voce “compare” in Vocabolario Treccani http://www.treccani.it/vocabolario/compare/

Voce comare in Vocabolario Treccani http://www.treccani.it/vocabolario/comare/

Voce gnà in Vocabolario Treccani http://www.treccani.it/vocabolario/gna/

Zapullo Muscará, Sarah, Invito alla lettura di Verga, Milano, Mursia, 1977 (7ª ed., 1997).

Zappulla, Angelo, La Giustizia nella Letteratura e nello Spettacolo Siciliani tra ‘800 e ‘900. Da Verga a Sciascia, Catania, Istituto di Storia dello Spettacolo Siciliano, 1997.

Downloads

  • PDF

Pubblicato

2020-12-17

Come citare

1.
MACHEL, Dominika. Il ‘gioco’ interculturale tra lingua e linguaggio ne La Lupa di Verga e in Bodas de sangre di Lorca. Studi polacco-italiani di Toruń. Online. 17 dicembre 2020. pp. 169-190. [Accessed 28 giugno 2025]. DOI 10.12775/TSP-W.2020.011.
  • ISO 690
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Scarica citazione
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Fascicolo

XVI (2020)

Sezione

In cerca dell’identità italiana: linguistica, traduzione, letteratura

Licenza

Copyright (c) 2021 Studi Polacco-Italiani di Toruń

Creative Commons License

Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Internazionale.

Stats

Number of views and downloads: 642
Number of citations: 0

Search

Search

Browse

  • Scorri l'indice per Autori
  • Issue archive

User

User

Ultimo numero

  • Lodo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Informazioni

  • per i lettori
  • Per gli autori
  • Per i bibliotecari

Newsletter

Subscribe Unsubscribe

Lingua

  • English
  • Italiano
  • Język Polski

Tags

Search using one of provided tags:

Il ‘gioco’ interculturale tra lingua e linguaggio ne La Lupa di Verga e in Bodas de sangre di Lorca
Su

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partners

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Nicolaus Copernicus University Accessibility statement Shop