Przejdź do sekcji głównej Przejdź do głównego menu Przejdź do stopki
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język
    • English
    • Italiano
    • Język Polski
  • Menu
  • Strona domowa
  • Aktualny numer
  • Archiwum
  • O czasopiśmie
    • O czasopiśmie
    • Przesyłanie tekstów
    • Zespół redakcyjny
    • Polityka prywatności
    • Kontakt
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język:
  • English
  • Italiano
  • Język Polski

Toruńskie Studia Polsko-Włoskie

Tradizione dei testi, ambiente culturale e selezione dei generi: alcuni casi esemplari nella storia letteraria italiana tra Quattro e Cinquecento
  • Strona domowa
  • /
  • Tradizione dei testi, ambiente culturale e selezione dei generi: alcuni casi esemplari nella storia letteraria italiana tra Quattro e Cinquecento
  1. Strona domowa /
  2. Archiwum /
  3. VIII (2012) /
  4. Literaturoznawstwo

Tradizione dei testi, ambiente culturale e selezione dei generi: alcuni casi esemplari nella storia letteraria italiana tra Quattro e Cinquecento

Autor

  • Luca Marcozzi Università Roma Tre

DOI:

https://doi.org/10.12775/TSP-W.2012.004

Słowa kluczowe

włoska tożsamość narodowa w dobie renesansu, Zakochany Roland Boiarda, Orland szalony Ariosta, Canziore Petrarki

Abstrakt

Artykuł, który opiera się na podstawie prasy i publikacji książkowych, podkreśla z jednej strony nowe tendencje, które panują w stylistyce włoskiej XV i XVI wieku, zaś z drugiej uwypukla wpływ na kształtowanie się włoskiej tożsamości narodowej w dobie renesansu. Autor skupia swoją uwagę na fenomenie interakcji, którą dostrzegamy pomiędzy prasą a literaturą, już w pierwszej dekadzie rozwoju tzw. włoskiego «przemysłu» prasowego. Najwięcej miejsca zostaje poświęcone analizie odbioru dwóch eposów rycerskich powstałych na przełomie XV i XVI stulecia: Zakochanego Rolanda Boiarda i Orlanda szalonego Ariosta. Należy dodać, że pierwszy utwór początkowo nie odniósł wielkiego sukcesu i cieszył się znikomą poczytalnością wśród odbiorców. Artykuł nawiązuje również do kilku szesnastowiecznych wydań Canzionere Petrarki, a w szczególności do wydań Aldusa Manutiusa i jego następców (w Wenecji w 1501 i 1514 r.), oraz we Florencji w 1504 i 1510 r. wydanego przez Giunti i w Mediolanie w 1516 r. przez Minuziano.

Bibliografia

MCLUHAN, M (2011), Capire i media. Gli strumenti del comunicare (1967), Milano, il Saggiatore, pp. 29-30.

BALSAMO L. (2000), L’edizione aldina delle ‘Rime’ del Petrarca (1501) e l'affermazione della letteratura volgare, in La lotta con Proteo. Metamorfosi del testo e testualità della critica, L. Ballerini, G. Bardin, M. Ciavolella (a curia di), Fiesole, Cadmo, pp. 303-10.

BARBIERI A. (2004), Gli ‘Asolani’ e la tradizione del libro alla corte di Ferrara, “Schifanoia” 26/27, pp. 195-201.

BEDIN G. (1993), Bartolomeo Valdezocco editore di Petrarca (1472): nota sul rapporto tra manoscritto originale ed edizione, “Bollettino del Museo civico di Padova” 82, pp. 321-38.

BELLONI G. (1992), Laura tra Petrarca e Bembo: studi sul commento umanistico-rinascimentale al ‘Canzoniere’, Padova, Antenore, pp. 117-118.

BOLOGNA C. (1998), La macchina del ‘Furioso’. Lettura dell' ‘Orlando’ e delle ‘Satire’, Torino, Einaudi.

CAMPANELLI, M. (2009) Autografia e filologia alle origini della stampa, in “Di mano propria”. Gli autografi dei letterati italiani. Atti del Convegno internazionale (Forlì, 24-27 novembre 2008), M. Motolese ed E. Russo (a curia di), Roma, Salerno editrice, pp. 603-29.

CLOUGH C.H. (1969), Pietro Bembo's Gli Asolani of 1505, “Modern language notes” 84, p. 16-45.

CLOUGH C.H.(1998), Pietro Bembo’s edition of Petrarch and his association with the aldine press, in Aldus Manutius and the Renaissance Culture. Essays in memory of Franklin D. Murphy, D.S. Zeidberg (a cura di), Firenze, Olschki, pp. 47-80.

DANIELE A. (2001), Il Petrarca del Bembo, in ‘Prose della volgar lingua’ di Pietro Bembo. Atti del Convegno (Gargnano del Garda, 4-7 ottobre 2000), S. Morgana, M. Piotti e M. Prada (a curia di), Bologna, Cisalpino, pp. 157-79.

GIARIN S. (2004), Petrarca e Bembo: l'edizione aldina del “Canzoniere”, “Studi di filologia italiana” 62, pp. 161-93,

MARTINA A. (1998), La canonizzazione della lingua petrarchesca nelle ‘Prose della volgar lingua’ di Pietro Bembo, in “Lingua e stile” 33, pp. 217-30,

PEARSON D. (2008), Books as history. The importance of books beyond their texts, London, The British Library and Oak Knoll Press, p. 7.

PILLININI S. (1981), Traguardi linguistici nel Petrarca bembino del 1501, “Studi di filologia italiana” 39, pp. 57-76.

PILLININI S. (1989), Bernardino Stagnino. Un editore a Venezia tra Quattro e Cinquecento, Roma, Jouvence.

PULSONI C., BELLONI G. (2006), Bembo e l'autografo di Petrarca. Ancora sulla storia dell'originale del Canzoniere, “Studi petrarcheschi” 19, pp. 149-84.

RICHARDSON B. (1991), The two versions of the ‘Appendix aldina’ of 1514, “The Library” 13, pp. 115-25.

RICHARDSON B. (2004), Stampatori, autori e lettori nell'Italia del Rinascimento, Milano, Sylvestre Bonnard.

SAMBIN P. (1990), Libri del Petrarca pervenuti ai Santasofia di Padova, “Studi petrarcheschi” 7, pp. 1-92.

SANTORO M., MARINO M.C., PACIONI M.(2006), Dante, Petrarca, Boccaccio e il paratesto: le edizioni rinascimentali delle tre corone, M. Santoro (a curia di), Roma, Edizioni dell’Ateneo, 2006.

TROVATO P. (1991), Con ogni diligenza corretto. La stampa e le revisioni editoriali dei testi letterari italiani (1470-1570), Bologna, Il Mulino.

YELLOWLEES DOUGLAS J. (1999), The end of books or books without end?: reading interactive narratives, Ann Arbor, The University of Michigan Press.

Toruńskie Studia Polsko-Włoskie

Pobrania

  • PDF (Italiano)

Opublikowane

2012-10-10

Jak cytować

1.
MARCOZZI, Luca. Tradizione dei testi, ambiente culturale e selezione dei generi: alcuni casi esemplari nella storia letteraria italiana tra Quattro e Cinquecento. Toruńskie Studia Polsko-Włoskie [online]. 10 październik 2012, s. 59–78. [udostępniono 17.5.2025]. DOI 10.12775/TSP-W.2012.004.
  • PN-ISO 690 (Polski)
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Pobierz cytowania
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Numer

VIII (2012)

Dział

Literaturoznawstwo

Statystyki

Liczba wyświetleń i pobrań: 540
Liczba cytowań: 0

Wyszukiwanie

Wyszukiwanie

Przeglądaj

  • Indeks autorów
  • Lista archiwalnych numerów

Użytkownik

Użytkownik

Aktualny numer

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Informacje

  • dla czytelników
  • dla autorów
  • dla bibliotekarzy

Newsletter

Zapisz się Wypisz się

Język / Language

  • English
  • Italiano
  • Język Polski

Tagi

Szukaj przy pomocy tagu:

włoska tożsamość narodowa w dobie renesansu, Zakochany Roland Boiarda, Orland szalony Ariosta, Canziore Petrarki
W górę

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partnerzy platformy czasopism

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Deklaracja dostępności Sklep wydawnictwa