Emphasising differences as a method for strengthening language identity and an antidote against the growing influence of the German language spoken in the FRG in Austria on the example of the dictionary Wörterbuch rechtsterminologischer Unterschiede...
DOI:
https://doi.org/10.12775/RP.2017.022Keywords
legal terminology, dictionary, the German language in AustriaAbstract
Emphasising differences as a method for strengthening language identity and an antidote against the growing influence of the German language spoken in the FRG in Austria on the example of the dictionary Worterbuch rechtsterminologischer Unterschiede Osterreich-Deutschland by Rudolf Muhr and Marlene Peinhopf
The aim of this review article is to reflect on the dictionary Worterbuch rechtsterminologischer Unterschiede Osterreich-Deutsch (Dictionary of terminological differences in legal German in Austria and Germany) that describes terminological differences in the two countries where German is the native language. At the beginning, the author summarises two already published reviews, and proceeds to describe the historical background of the dictionary’s origin and development. He focuses on the language policy in post-war Austria in the context of forming national identity among the Austrians. In his opinion, the analysed dictionary is an inherent part of the process. Then, the construction of the dictionary is discussed in detail, and many methodological and subject-related critical comments are presented. Semantic relations and definitions used by the dictionary authors tend to result in certain objections expressed herein. The author of the article also observes the lack of differentiation between the expressions of ‘notion’ and ‘term’, which leads to introducing into the dictionary numerous entries, inter alia, proper names of institutions, etc., which are not terms per se. Being aware of the need for comparative research on legal terminology in Austria and Germany, the author indicates that this research should be conducted prior to the development of the dictionary.
References
Andics, H., 1976, Der Staat, den keiner wollte, Osterreich von der Grundung der Republik bis zur Moskauer Deklaration, Wien.
Hofender, Ph., 2015, „Worterbuch rechtsterminologischer Unterschiede Osterreich-Deutschland. Plurizentrische Sprachen als Herausforderung im Ubersetzungswesen”, [w:] Universitas 4/15 Mitteilungsblatt, s. 27–28.
Kubacki, A-D., (2016), „Recenzja książki Rodolfa Muhra i Maarlene Peinhopf Worterbuch rechtsterminologischer Unterschiede Osterreich-Deutschland”, [w:] Comparative Legilinguistics for Legal Communication 25, Poznań, s. 133–139.
Lipczuk, R., 1985, „Semantische Relationen im Bereich der lexikalischen Tautonyme im Deutschen und Polnischen”, [w:] Studien zum polnisch-deutschen Sprachvergleich 2, A. Szulc (red.), Krakow, s. 61–72.
Lipczuk, R., 1987, Verbale Tautonyme lateinischer Herkunft in deutsch-polnischer Relation. Ein Beitrag zur semantischen Beschreibung nach dem gebrauchstheoretischen Ansatz, Goppingen.
Lorenz, R., 1941 (2), Der Staat wider Willen: Osterreich 1918–1938, Berlin.
Ludwig, K.-D., 1998, „Worterbucher als Spiegel gesellschaftlicher Veranderungen”, [w:] Symposium on Lexikography VIII, Sonderdruck aus Lexicographica, Series Maior 90, Tubingen, s. 49–64.
Markhardt, H., 2006, Worterbuch der osterreichischen Rechts- Wirtschaftsund Verwaltungsterminologie, Frankfurt a. M. i in.
Schatte, Ch., 1990, „Internationalismen und falsche Freunde in den Lexika des Deutschen und Polnischen”, [w:] Internationalismen. Studien zur interlingualen Lexikologie und Lexikographie, P. Braun, B. Schaeder, J. Volmert (red.), Tubingen, s. 87–94.
Svinger, U., Winkler, K., 2014, Osterreichisches Rechtsworterbuch, Wien.
Utgaard, P., 2003, Remembering and Forgetting Nazism: Education, National Identity, and the Victim Myth in Postwar Austria, New York.
Wereszycki, H., 1986, Historia Austrii, Wrocław.
Zieliński, L., 2007a, „Ideologiczne i językowe próby tworzenia tożsamości ≫narodowej≪ w NRD”, [w:] Narody w Europie. Tożsamość i wzajemne postrzeganie. Zbiór studiów, L. Zieliński, M. Chamot (red.), Bydgoszcz, s. 243–255.
Zieliński, L., 2007b, „Ideologischer Kampf gegen gesamtdeutsche Elemente am Beispiel des Worterbuchs der deutschen Gegenwartssprache von Ruth Klappenbach und Wolfgang Steinitz”, [w:] Muttersprache 4/2007 (Jg. 117), s. 320–336.
Zieliński, L., 2011, Ideologie und Lexikographie. Die Ideologisierung des Worterbuchs der deutschen Gegenwartssprache von Ruth Klappenbach und Wolfgang Steinitz, Frankfurt a.M. i in.
Downloads
Published
Issue
Section
Stats
Number of views and downloads: 325
Number of citations: 0