Human Language Technologies as a Challenge for Polish Linguistics. Illustrated by the Author’s Own Research
DOI:
https://doi.org/10.12775/LinCop.2017.011Keywords
computational linguistics, language technologies, language resources, systems with language competenceAbstract
In order to exemplify complexity and diversity of problems that language engineers are faced with we present selected works in the field of human language technologies that have been done within research projects of the Department of Computer Linguistics and Artificial Intelligence at the Adam Mickiewicz University in Poznań over the last 30 years. These are first of all contributions in creation of language resources including lexicons, grammars, Polish wordnet, as well as creation of systems with emulated language competence. Our aim is to illustrate – via our contributions – a number of challenges facing today’s linguistics of the Polish language. We also intend to bring the reader’s attention to the fact that many of these challenges is – and will continue to be – still valid. This overview does not pretend to completeness. In particular, the very important area of speech processing is passed over.
References
Colmerauer A., Kittredge R., 1982, ORBIS, COLING 1982.
Fillmore Ch.J., Baker C.F., Sato H., 2002, The FrameNet Database and Software Tools. LREC 2002 Proceedings, ELRA/ELDA Paris, 1157–1160.
Gross M., 1975, Méthodes en syntaxe, Paris: Hermann.
Polański K. (red.), 1980–1992, Słownik syntaktyczno-generatywny czasowników polskich, vol. 1–4, Ossolineum: Wrocław; vol. 5, Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN.
Marasek K. , Gubrynowicz R., 2008, Design and Data Collection for Spoken Polish Dialogs Database, LREC 2008 Proceedings, ELRA/ELDA, Paris, 185–189.
Miller G.A., Felbaum Ch.. 2007, WordNet then and now. Language Resources and Evaluation 41(2), 209–214.
Piasecki M., Burdka Ł., Maziarz M., Kalinski M., 2016, Diagnostic Tools in plWordNet Development Process, w: Lecture Notes in Computer Science 9561, Springer, 255–273.
Przepiórkowski A., 2004, The IPI PAN Corpus. Preliminary version, Warszawa: Instytut Podstaw Informatyki PAN.
Szpakowicz S., 1983, Formalny opis składniowy zdań polskich, Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego.
Szymczak M. (red.), 1978–1981, Słownik języka polskiego, t. 1–3, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Urbańczyk St. (red.), 1984, Gramatyka współczesnego języka polskiego. Składnia. Morfologia, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Vetulani G., 2000, Rzeczowniki predykatywne języka polskiego. W kierunku syntaktycznego słownika rzeczowników predykatywnych, Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
Vetulani G., 2012, Kolokacje werbo-nominalne jako samodzielne jednostki języka. Syntaktyczny słownik kolokacji werbo-nominalnych języka polskiego na potrzeby zastosowań informatycznych. Część I., Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
Vetulani Z., 1990, Corpus of consultative dialogues. Experimentally collected source data for AI applications, Poznań: Adam Mickiewicz University Press.
Vetulani Z., 1988, PROLOG Implementation of an Access in Polish to a Data Base, Studia z automatyki XII, 5–23.
Vetulani Z., 2000, Electronic Language Resources for POLISH: POLEX, CEGLEX and GRAMLEX, w: M. Gavrilidou et al. (eds.), Second International Conference on Language Resources and Evaluation, Athens, Greece, 30.05.–2.06.2000, (Proceedings), Paris: ELRA, 367–374.
Vetulani Z., 2005, Joint Panel on Technology for Linguistics, Linguistics for Technology, w: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics, Proc. of Language and Technology Conference, April 21–23, 2005, Poznań, Poland, Poznań: Wyd. Poznańskie, pp. XXVI–XXX.
Vetulani Z., 2006, Tradition and New Challenges for the HLT Community, Studia Informatica, 1/2(7), 161–177.
Vetulani Z., 2014, PolNet – Polish WordNet., w: Human Language Technology. Challenges for Computer Science and Linguistics. LTC 2011. Revised Selected Papers. LNAI 8387, Berlin Heidelberg: Springer-Verlag, 408–416.
Vetulani Z., Martinek J., Obrębski T., Vetulani G., 1998b, Dictionary Based Methods and Tools for Language Engineering, Poznań: Adam Mickiewicz University Press.
Vetulani Z., Marcinak J., Obrębski J., Vetulani G., Dabrowski A., Kubis M., Osiński J., Walkowska J., Kubacki P., Witalewski K., 2010, Zasoby językowe i technologie przetwarzania tekstu. POLINT-112-SMS jako przykład aplikacji z zakresu bezpieczeństwa publicznego, Adam Mickiewicz University Press: Poznań.
Vetulani Z., Osiński J., 2017. Intelligent Tnformation Bypass for More Efficient Emergency Management, CMST 23(2), 105–123.
Vetulani Z., Vetulani G., 2014, Through Wordnet to Lexicon Grammar, w: Fryni akoyianni Doa (ed.). Penser le lexique grammaire: perspectives actuelles, Pa ris : Editions Honoré Champion, 531–543.
Vetulani Z., Walczak B., Obrębski T., Vetulani G., 1998a, Unambiguous coding of the inflection of Polish nouns and its application in electronic dictionaries – format POLEX, Poznań: Adam Mickiewicz University Press.
Wagner A., Bachan J., Klessa K., Demenko G., 2015, Przegląd wybranych aspektów analizy prozodii mowy spontanicznej na potrzeby technologii mowy, Prace Filologiczne LXVI, 271–298.
Walker D., Zampolli A., Calzolari N. (eds.), 1994, Automating the lexicon: research and practice in a multilingual environment, Oxford: OUP
Ziółko B., Ziółko M., 2011, Przetwarzanie mowy, Kraków: Wydawnictwa AGH.
Zampolli A. 1996, Współpraca międzynarodowa w dziedzinie LR; Informatyka, Nr 3, s. 34–37.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2018 Linguistica Copernicana
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nd/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Stats
Number of views and downloads: 311
Number of citations: 0