Die Sprache der Religionsbücher von litauisch-polnischen Tataren, die in der Gemeinschaf von polnischen Muslimen funktionieren
DOI:
https://doi.org/10.12775/LinCop.2009.032Keywords
Tatarzy, rękopisy, język, alfabet arabskiAbstract
Die litauisch-polnischen Tataren leben seit Jahrhunderten auf polnischem Gebiet und sind seit langem assimiliert. Dennoch bilden sie eine Gruppe, die sich durch ihre muslimische Konfession und durch das Bewusstsein über ihre Herkunft unterscheidet. Sie pflegen den Ahnenglauben. Die Europäisierung (oder konkret Slawisierung) ihres Lebens hat keinen Schwund der mit dem Geistesleben und der Religion verbundenen Tradition bewirkt. Davon zeugt unter anderem, dass die Tataren eigene Religionsbücher besitzen.
Diese handschriftlichen Bücher, die man von Generation zu Generation weitergibt, kann man als eigenartige Hybride bezeichnen, die ähnlich wie ihre Besitzer Elemente der arabischen und slawischen Welt verbinden. Nicht nur im täglichen Leben haben die Tataren nämlich die Sprache ihrer Umgebung übernommen. Auch in diesen Manuskripten kann man die polnische Sprache finden, obwohl sie durch die Verwendung des arabischen Alphabets verborgen ist. Die Form und die Sprache dieser Religionsbücher, die eben das Thema des Referates bilden, spiegeln gleichzeitig den komplizierten Charakter der Gruppe wider.
References
DANECKI J., 1997, Kultura islamu. Słownik, Warszawa: WSiP.
DROZD A., 1999, Arabskie teksty liturgiczne w przekładzie na język polski XVII wieku, Warszawa: Wydawnictwo Akademickie DIALOG.
DROZD A., DZIEKAN M. M., MAJDA T., 2000, Piśmiennictwo i muhiry Tatarów polsko-litewskich, Warszawa: Res Publica Multiethnica.
KUBICKI M., 2006, Nieoczekiwana zamiana miejsc. Polscy muzułmanie w cieniu islamu wahabickiego, Tygodnik Powszechny Nr 37/2006 (2983), s. 4.
KULWICKA-KAMIŃSKA J., 2004, Kształtowanie się polskiej terminologii muzułmańskiej, Toruń: Towarzystwo Naukowe w Toruniu.
ŁAPICZ C., 1986, Kitab Tatarów litewsko-polskich. (Paleografia. Grafia. Język), Toruń: Wydawnictwo UMK.
MIŚKIEWICZ A. A., KAMOCKI J., 2004, Tatarzy Słowiańszczyzną obłaskawieni, Kraków: Universitas.
RECZEK S., 1968, Podręczny słownik dawnej polszczyzny, Wrocław–Warszawa–Kraków: Ossolineum.
SZYNKIEWICZ J., 1935, Literatura religijna Tatarów litewskich i jej pochodzenie, Rocznik Tatarski, t. 2, s. 138–144.
TUREK W. P., 2001, Słownik zapożyczeń pochodzenia arabskiego w polszczyźnie, Kraków: Universitas.
WICHERKIEWICZ T., Tożsamość mniejszości językowych w Rzeczypospolitej Polskiej [online], http://www.wtk.poznan.pl/Orw/Archiwum/20001019/Wicherkiewicz.html [31.01.2007].
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Stats
Number of views and downloads: 659
Number of citations: 0