Language biographies of Suržyk speakers in the South of Ukraine:
How do the language of education and a change of linguistic environment affect their linguistic repertoire?
DOI:
https://doi.org/10.12775/LinCop.2024.014Keywords
language biography, linguistic repertoire, mixed speech, Suržyk, UkraineAbstract
The paper is devoted to the study of Ukrainian-Russian Mixed Speech, commonly called Suržyk. We explore connections between the Suržyk speakers’ biographies and their current linguistic repertoires, based on the analysis of 33 in-depth interviews recorded between late 2020 and early 2022 in three regions (Kherson, Mykolaiv, and Odesa) in the South of Ukraine. We analyse the development of linguistic repertoire since childhood to school to post-secondary education, and provide a case study of a 19-year-old Suržyk speaker as an illustration.
References
Bilaniuk L., 2004, A typology of Surzhyk: Mixed Ukrainian-Russian language, International Journal of Bilingualism 8(4), 409–425. https://doi.org/10.1177/13670069040080040101.
Bush B., 2016, Methodology in biographical approaches in applied linguistics. Researching
Multilingualism: Critical and Ethnographic Approaches, London: Routledge.
Franceschini R., 2002, Sprachbiographien: Erzählungen über Mehrsprachigkeit und deren Erkenntnisinteresse für die Spracherwerbsforschung und die Neurobiologie der Mehrsprachigkeit, Bulletin VALS-ASLA 76, 19–33.
Głuszkowski M., 2011, Socjologiczne i psychologiczne uwarunkowania dwujęzyczności staroobrzędowców regionu suwalsko-augustowskiego, Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika.
Hentschel G., 2018, Die weißrussische “Trasjanka” und der ukrainische “Suržyk”:
grundlegende quantitativ-qualitative soziolinguistische Ähnlichkeiten und Unterschiede. Beiträge zum Internationalen Slavistenkongress Belgrad, 127–138.
Hentschel G., Palinska O., 2022, Restructuring in a mesolect: A case study on the basis of the formal variation of the infinitive in Ukrainian–Russian Surzhyk,
Cognitive Studies / Études cognitives 22, Article 2770. https://doi.org/10.11649/cs.2770.
Hentschel G., Reuther T., 2020, Ukrainisch-russisches und russisch-ukrainisches Code-Mixing. Untersuchungen in drei Regionen im Süden der Ukraine, Colloquium: New Philologies 5(2), 105–132. https://doi.org/10.23963/cnp.2020.5.2.5.
Hentschel G., Taranenko O., 2015, Die Sprachenlandschaft der zentralen Ukraine: Ukrainisch, Russisch, ‘Suržyk’. Verwendung – Kompetenz – nationale Positionierung, Die Welt der Slaven 60, 248–275.
Hentschel G., Taranenko O., 2021, Bilingualism or Tricodalism: Ukrainian, Russian and “Surzhyk” in Ukraine. Analysis and Linguistic-geographical Mapping, Die Welt der Slaven 66/2, 268–299.
Hentschel G., Zeller J.P., 2016, Meinungen und Einstellungen zu Sprachen und Kodes in zentralen Regionen der Ukraine, Zeitschrift für Slawistik 61(4), 636– 661. https://doi.org/10.1515/slaw-2016-0039.
Kiss N., H. Šumyc’ka, 2023, Sociolinhvistyčnyj Metod Movnoї Biohrafiї ta Praktyka Joho Zastosuvannja na Zakarpatti, in: N. Jasakova (ed.), Socіal’ne u movі ta mova v socіumі: kolektivna monografіja, Kiїv: NaUKMA. [КІСС Н., Г. ШУМИЦЬКА, 2023, Соціолінгвістичний метод мовної біографії та практика його застосування на Закарпатті, Наук. ред. Н. Ясакова, Соціальне у мові та мова в соціумі: колективна монографія, Київ: НаУКМА.]
Krasowska H., 2022, Polacy między Donem, Dniestrem a Prutem. Biografie językowe, Warszawa: Instytut Slawistyki PAN.
Levchuk P., 2020, Trójjęzyczność ukraińsko-rosyjsko-polska Ukraińców niepolskiego pochodzenia, Kraków: Wydawnictwo Księgarnia Akademicka.
Miodunka W., 2016, Biografia językowa jako jedna z metod badania dwujęzyczności, in: R. Dębski, W. Miodunka (eds.), Bilingwizm polsko-obcy dziś: od teorii i metodologii badań do studiów przypadków, Kraków: Wydawnictwo Księgarnia Akademicka.
Moser M., 2023, Grundzüge einer Geschichte der ukrainischen Sprache, in:
P. Deutschmann et al. (eds.), Perspektiven auf die Ukraine, Berlin: Frank & Timme.
Podvez’ko M., 1962, Anhlo-ukrayins’kyy slovnyk, Kyyiv. [Подвезько М., 1962, Англо-український словник, Київ.]
Reuther T., 2023, Sprachen und Sprechen in der Ukraine: Verbote, Gebote und die
Realität im 21. Jahrhundert, in: P. Deutschmann et al. (eds.), Perspektiven auf die Ukraine, Berlin: Frank & Timme.
Slovnyk ukrayins’koyi movy (SUM), V 11 t., 1970–1980, Kyyiv: Naukova dumka. [Словник української мови, В 11 т., 1970–1980, Київ: Наукова думка.]
Zakon Ukrayiny pro osvitu. Vidomosti Verkhovnoyi Rady (VVR), 2017, № 38–39, p. 380. [Закон України про освіту. Відомості Верховної Ради (ВВР), 2017, № 38–39, с. 380.] https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2145-19#Text.
Zakon Ukrayiny pro telebachennya i radiomovlennya. Vidomosti Verkhovnoyi Rady (VVR), 2016, № 51, p. 835. [Закон України про телебачення і радіомовлення.
Відомості Верховної Ради (ВВР), 2016, № 51, с. 835.] https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/3759-12.
Zakon Ukrayiny pro zabezpechennya funktsionuvannya ukrayins’koyi movy yak derzhavnoyi. Vidomosti Verkhovnoyi Rady (VVR), 2019, № 21, p. 81. [Закон України про забезпечення функціонування української мови як державної.
Відомості Верховної Ради (ВВР), 2019, № 21, ст. 81]. https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2704-19#Text.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Anna Abramova, Yevheniia Lytvyshko

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Stats
Number of views and downloads: 420
Number of citations: 0