Ukrainian-Russian Mixed Speech in Public Space
DOI:
https://doi.org/10.12775/LinCop.2021.005Keywords
Ukrainian-Russian Mixed Speech, language contact, language attitudesAbstract
The article dwells upon the features of the public use of the Ukrainian-Russian mixed speech (URMS, or the so-called “surzhyk”). Based on the sociological survey and in-depth interviews conducted in the central and the southern regions of Ukraine in 2014–2020, we analyzed the communication spheres in which the respondents consider it possible to use the URMS, language attitudes regarding the evaluative aspects of “status” and “solidarity”, as well as the respondents’ sociodemographic peculiarities parameters in connection with their assessment of possibility to use mixed speech in public.
In relation to the URMS, this region is divided (center vs periphery) with few exceptions. These data correlate with the areal distribution and the number of hybrid word forms in the speech of the respondents. The division of communicative spheres into “mixed” and “pure” basically corresponds to the status distribution: where the “status” evaluative aspect prevails, according to the respondents, only “pure” idioms should be used, but mixed speech is more acceptable in situations of “solidarity” and informal communication.
References
Bracki A., 2009, Surżyk. Historia i teraźniejszość, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
Giles H., Billings A. C., 2005, Assessing Language Attitudes: Speaker Evaluation Studies, в: A. Davies, C. Elder (ред.), The handbook of applied linguistics, United Kingdom: Blackwell Publishing, c. 187–209.
Hentschel G., 2008, Zur weißrussisch-russischen Hybridität in der weißrussischen «Trasjanka», в: Slavistische Linguistik 2006/2007, Kosta P., Weiss D. (ред.), München: Otto Sagner, c. 169–219. (= Slavistische Beiträge 464).
Hentschel G., Taranenko O., 2015, Die Sprachenlandschaft der zentralen Ukraine: Ukrainisch, Russisch, ‘Suržyk’, Verwendung – Kompetenz – nationale Positionierung, в: Die Welt der Slaven, LX, c. 248–275.
Hentschel G., Taranenko O., 2021, Bilingualism or tricodalism: Ukrainian, Russian and «Suržyk» in Ukraine. Analysis and linguistic-geographical mapping,в: Die Welt der Slaven, LXVI, c. 268–299.
Hybridisierung von zwei Seiten: ukrainisch-russisches und russisch-ukrainisches Code mixing im Kontext der (sozio)linguistischen Situation in der südlichen Ukraine entlang der Küste des Schwarzen Meers [Projektbeschreibung] // https://uol.de/slavistik/forschung/sprachwissenschaft/hybridisierung-von-zwei-seiten.
IBM Corp. Released 2020. IBM SPSS Statistics for Windows, Version 27.0. Armonk, NY: IBM Corp.
RStudio Team (2021). RStudio: Integrated Development Environment for RStudio (Version 1.4.1106)., PBC, Boston, MA http://www.rstudio.com/.
Variabilität und Stabilität im gemischten Substandard im extensiven und zeitstabilen Sprachkontakt: der ukrainische Suržyk zwischen Ukrainisch und Russisch (im Vergleich mit der weißrussischen Trasjanka) [Projektbeschreibung] // https://uol.de/slavistik/forschung/sprachwissenschaft/drittmittelprojekte/variabilitaet-undstabilitaet-im-gemischten-substandard-surzyk#c98833.
Zeller J. P., Taranenko O., Hentschel G., 2019, Language and Religion in Central Ukraine, в: International Journal of the Sociology of Language, 260, c. 105–130.
Бестерс-Дільґер Ю. (ред.), 2010, Мовна політика та мовна ситуація в Україні: аналіз і рекомендації, 2-ге вид., Київ: Києво-Могилян. акад., 363 c.
Брага І. І., 2015, «Клуб бойового суржику», або українсько-російський суржик у соціальній мережі Facebook, в: Дивослово, 5, c. 32–34; 6, c. 35–38.
Бріцин В., Саплін Ю., Труб В., 2011, [Рецензія на:] Del Gaudio S. On the Nature of Surzyk: a Double Perspective, в: Мовознавство, 3, c. 91–92.
Данилевська О. М., 2019, Українська мова в українській школі на початку XXI століття: соціолінгвістичні нариси, Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 364 с.
Кузнєцова Т. В., 1999, Мова білінгвальної сім’ї у функціональному аспекті: Дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Київський держ. лінгвістичний ун-т., Київ, 203 с.
Масенко Л., 2011, Суржик: між мовою і язиком, Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія».
Ставицька Л. О., 2002, Блудний суржик. Міф, мова, стиль, в: Мандрівець, 1, с. 18–27.
Хентшель Г., Целлер Я. П., 2017, Языки и коды в центральных регионах Украины: мнения и аттитюды, в: Социология: теория, методы, маркетинг, 1, c. 103–127.
Юкало В., 2003, Мовні стереотипи в комунікаціях лікаря: Дис. …канд. філол. наук: 10.02.01 / НАН України; Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні, Київ.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nd/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Stats
Number of views and downloads: 470
Number of citations: 0