Przejdź do sekcji głównej Przejdź do głównego menu Przejdź do stopki
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język
    • English
    • Język Polski
  • Menu
  • Strona domowa
  • Aktualny numer
  • Archiwum
  • Ogłoszenia
  • O czasopiśmie
    • O czasopiśmie
    • Przesyłanie tekstów
    • Zespół redakcyjny
    • Polityka prywatności
    • Kontakt
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język:
  • English
  • Język Polski

Linguistica Copernicana

Udział medycznych terminów zapożyczonych w XIX-wiecznych synonimachgłównych (na materiale nazw chorób ze Słownika terminologii lekarskiej polskiej)
  • Strona domowa
  • /
  • Udział medycznych terminów zapożyczonych w XIX-wiecznych synonimachgłównych (na materiale nazw chorób ze Słownika terminologii lekarskiej polskiej)
  1. Strona domowa /
  2. Archiwum /
  3. Tom 11 (2014) /
  4. ARTYKUŁY

Udział medycznych terminów zapożyczonych w XIX-wiecznych synonimachgłównych (na materiale nazw chorób ze Słownika terminologii lekarskiej polskiej)

Autor

  • Lucyna Agnieszka Jankowiak Polska Akademia Nauk, Instytut Slawistyki

DOI:

https://doi.org/10.12775/LinCop.2014.043

Słowa kluczowe

terminologia, polska terminologia medyczna XIX w., synonimia, zapożyczenia

Abstrakt

Efektem porządkowania polskiej terminologii medycznej w XIX w. było wydanie Słownika terminologii le­karskiej polskiej (1881). Gromadzi on m.in. szeregi synonimiczne polskich terminów medycznych według zasady, że na pierwszym miejscu podawany jest termin najlepszy. Nazywam go tu synonimem głównym. Celem artykułu jest pokazanie, jak często synonimem głównym jest termin zapożyczony. Z analizy 940 szeregów synonimicznych dotyczących nazw chorób wynika, że zapożyczenia są rzadkie w analizowanym materiale (57 na 2469 terminów w szeregach synonimicznych). I tylko 15 razy zapożyczenie (głównie greko-latynizm) jest synonimem głównym. Autorzy Słownika preferują terminy rodzime, mimo iż termin pochodzenia obcego jest zwykle bardziej „ekonomiczny” niż termin rodzimy (np. pod względem budowy).

Bibliografia

JANIKOWSKI S., Oet­tin­­ger J., Kre­mer A., 1881, Słownik terminologii le­karskiej polskiej, Kraków: Towarzystwo Lekarskie Krakowskie {też: Śląska Biblioteka Cy-frowa}.

JANKOWIAK L. A., 2005, Słownictwo medyczne Ste­fana Falimirza, t. 1: Początki polskiej renesanso­wej terminologii me­dycznej, Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy.

JANKOWIAK L. A., 2006, Słownictwo medyczne Ste­fana Falimirza, t. 2: Słownik, Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy.

JANKOWIAK L. A., 2009, Z dziejów terminologii medycznej. Słownictwo me­dyczne wieku XVI wobec XVII w. oraz pierwszej po­ło­wy XVIII w., Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 44, s. 61–83.

JANKOWIAK L. A., 2011, Polskie słownictwo medyczne w drugiej połowie XIX wieku oraz na przełomie XIX i XX wie­­ku, Studia Językoznaw­cze. Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny 10, s. 97–109.

JANKOWIAK L. A., [w druku], Synonimia w polskiej terminologii medycznej drugiej połowy XIX wieku (na podstawie Słownika terminologii lekarskiej polskiej z 1881 roku).

SKORUPSKA-RACZYŃSKA E., 1999, Progresywne zapożyczenia pochodzenia łaciń-skiego w Dykcjonarzu Michała Am­­szejewicza, w: M. Bia­ło­skór­ska (red.), Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny, t. 5: Materiały VII Ko-lokwium Ję­zy­ko­­znawczego Gorzów Wiel­kopolski, 16–18 czerwca 1997 r., Szczecin: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, s. 213–227.

WALCZAK B., 1992, Granica między jednostkami leksykalnymi rodzimymi i obcego pochodzenia, w: A. Markowski (red.) , Opisać słowa. Ma­teriały ogólnopolskiej sesji naukowej w rocznicę śmierci Profesor Danuty Buttler „Te­o­re­tyczne i metodologicz­ne zagadnienia leksykologii”, Warszawa: „Elipsa”, s. 222–232.

WALCZAK B., 1997, Słow­nictwo obcego po­chodze­nia na warsztacie badacza: pro-blem granic („głębokości”) opisu ge­­­netycznego, w: H. Popowska-Ta­borska (red.), Leksyka słowiańska na warsztacie językoznawcy, Warsza­­wa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, s. 269–280.

WALCZAK B., 1999, Zapożyczenia leksykalne: teoria i metodologia ba­­dań, w: B. Nowowiejski (red.), Polszczyzna północno-wschodnia 2, Białystok: Wydaw-nictwo Uniwersytetu w Białymstoku, s. 69–107.

Linguistica Copernicana

Pobrania

  • PDF

Opublikowane

2015-06-30

Jak cytować

1.
JANKOWIAK, Lucyna Agnieszka. Udział medycznych terminów zapożyczonych w XIX-wiecznych synonimachgłównych (na materiale nazw chorób ze Słownika terminologii lekarskiej polskiej). Linguistica Copernicana [online]. 30 czerwiec 2015, T. 11, s. 159–168. [udostępniono 4.7.2025]. DOI 10.12775/LinCop.2014.043.
  • PN-ISO 690 (Polski)
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Pobierz cytowania
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Numer

Tom 11 (2014)

Dział

ARTYKUŁY

Statystyki

Liczba wyświetleń i pobrań: 590
Liczba cytowań: 0

Wyszukiwanie

Wyszukiwanie

Przeglądaj

  • Indeks autorów
  • Lista archiwalnych numerów

Użytkownik

Użytkownik

Aktualny numer

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Informacje

  • dla czytelników
  • dla autorów
  • dla bibliotekarzy

Newsletter

Zapisz się Wypisz się

Język / Language

  • English
  • Język Polski

Tagi

Szukaj przy pomocy tagu:

terminologia, polska terminologia medyczna XIX w., synonimia, zapożyczenia
W górę

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partnerzy platformy czasopism

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Deklaracja dostępności Sklep wydawnictwa