Przejdź do sekcji głównej Przejdź do głównego menu Przejdź do stopki
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język
    • Deutsch
    • English
    • Español (España)
    • Français (France)
    • Italiano
    • Język Polski
  • Menu
  • Strona domowa
  • Aktualny numer
  • Archiwum
  • O czasopiśmie
    • O czasopiśmie
    • Przesyłanie tekstów
    • Zespół redakcyjny
    • Polityka prywatności
    • Kontakt
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język:
  • Deutsch
  • English
  • Español (España)
  • Français (France)
  • Italiano
  • Język Polski

Litteraria Copernicana

(Nie)przekładalność kultur: postkolonialne porównania
  • Strona domowa
  • /
  • (Nie)przekładalność kultur: postkolonialne porównania
  1. Strona domowa /
  2. Archiwum /
  3. Tom 16 Nr 2 (2015): Pożytki z porównania /
  4. Studia i rozprawy

(Nie)przekładalność kultur: postkolonialne porównania

Autor

  • Anna Branach-Kallas Katedra Filologii Angielskiej Uniwersytetu Mikołaja Kopernika; Centrum Badań Kanadyjskich UMK

DOI:

https://doi.org/10.12775/LC.2015.018

Słowa kluczowe

postkolonializm, (nie)przekładalność kultur, dyskurs kolonialny, trauma, intertekstualność, wartość

Abstrakt

Porównanie stanowi nieodzowne narzędzie badacza postkolonializmu, który opierając się na swej wiedzy i doświadczeniu, usiłuje dokonać interpretacji zjawisk będących wytworem odmiennych kodów kulturowych. W warunkach globalizacji i wielokulturowości tego typu analiza może wydawać się prostym zabiegiem interpretacyjnym. Jednakże od lat pięćdziesiątych ubiegłego stulecia zaobserwować można gruntowne transformacje procedur komparatystycznych i wartościujących w anglojęzycznej krytyce postkolonialnej. Autorka artykułu szczegółowo omawia te transformacje, stawiając pod znakiem zapytania problem przekładalności kultur. Następnie analizuje relacje intertekstualne w dwóch współczesnych utworach postkolonialnych stanowiących reinterpretację klasyki angielskiej – w Szerokim Morzu Sargassowym kreolskiej pisarki Jean Rhys zainspirowanej Jane Eyre Charlotte Bronte oraz w powieści Foe południowoafrykańskiego noblisty, Johna Maxwella Coetzee’ego, nawiązującej do Przypadków Robinsona Kruzoe Daniela Defoe. W konkluzji autorka zastanawia się nad pojęciem apropriacji kultur w dobie deterytorializacji i globalizacji, starając się zarysować twórcze horyzonty badawcze dla komparatystyki postkolonialnej.

Bibliografia

Achebe Chinua, An Image of Africa: Racism in Conrad’s „Heart of Darkness”, kirbyk.net/hod/image.of.africa.html (dostęp: 22.09.2015).

Achebe Chinua, Colonialist Criticism, [w:] The Post-colonial Studies Reader, red. Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, Helen Tiffin, London–New York: Routledge, 1999.

Appadurai Arjun, Nowoczesność bez granic. Kulturowe wymiary globalizacji, tłum. Zbigniew Pucek, Krakow: Universitas, 2005.

Barth John, The Literature of Exhaustion, [w:] The Novel Today: Contemporary Writers on Modern Fiction, red. Malcolm Bradbury, Glasgow: Fontana, 1977.

Bhabha Homi K., Miejsca kultury, tłum. Tomasz Dobrogoszcz, Krakow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2010.

Bordo Susan, Unbearable Weight: Feminism, Western Culture and the Body, Berkeley–Los Angeles–London: University of California Press, 1995.

Branach-Kallas Anna, Uraz przetrwania. Trauma i polemika z mitem pierwszej wojny światowej w powieści kanadyjskiej, Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2014.

Bronte Charlotte, Jane Eyre, Harmondsworth: Penguin Books, 1962 (wyd. polskie: Jane Eyre, tłum. Teresa Świderska, Warszawa: Proszyński Media, 2011).

Caruth Cathy, Trauma and Experience: Introduction, [w:] Trauma: Explorations in Memory, red. Cathy Caruth, Baltimore–London: Johns Hopkins University Press, 1995.

Coetzee John Maxwell, Foe, New York: Viking, 1987 (wyd. polskie: Foe, tłum. Magdalena Konikowska, Krakow: Znak, 2007).

Craps Stef, Buelens Gert, Introduction: Postcolonial Trauma Novels, „Studies in the Novel” 2008, t. 40, nr 1/2, s. 2.

Defoe Daniel, The Life and Adventures of Robinson Crusoe, Harmondsworth: Penguin Books, 1985 (wyd. polskie: Przypadki Robinsona Kruzoe, tłum. Jozef Birkenmajer, Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie, 2002).

Drabble Margaret, Stringer Jenny, The Concise Oxford Companion to English Literature, Oxford–New York: Oxford University Press, 1987.

Gandhi Leela, Teoria postkolonialna. Wprowadzenie krytyczne, tłum. Jacek Serwański, Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 2008.

Gilman Sander L., Black Bodies, White Bodies: Toward an Iconography of Female Sexuality in Late Nineteenth-Century Art, Medicine, and Literature, [w:] „Race”, Writing, and Difference, red. Henry Louis Gates, Jr., Chicago–London: University of Chicago Press, 1986.

JanMohamed Abdul R., The Economy of Manichean Allegory: The Function of Racial Difference in Colonialist Literature, [w:] „Race”, Writing, and Difference, red. Henry Louis Gates, Jr., Chicago–London: University of Chicago Press, 1986.

Jenny Laurent, Strategia formy, tłum. Krystyna i Jerzy Faliccy, „Pamiętnik Literacki” 1988, z. 1.

Kincaid Jamaica, A Small Place, New York: Farrar, Straus, Giroux, 1988.

King Thomas, Godzilla vs. Post-Colonial, [w:] Unhomely States: Theorizing English-Canadian Postcolonialism, red. Cynthia Sugars, Peterborough: Broadview Press, 2004.

Kołodziejczyk Dorota, Postkolonialne odzyskiwanie pamięci: zawłaszczenia, fabulacje, niesamowite dopominanie, [w:] Od pamięci biodziedzicznej do postpamięci, red. Teresa Szostek, Roma Sendyka i Ryszard Nycz, Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2013.

Kołodziejczyk Dorota, Wojna światów? Postkolonialny kontrapunkt w nowej komparatystyce, „Teksty Drugie” 2014, nr 4.

Kristeva Julia, Potęga obrzydzenia. Esej o wstręcie, tłum. Maciej Falski, Krakow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2007.

Lamming George, The Pleasures of Exile, London: Michael Joseph, 1960.

Lewis Herman Judith, Przemoc. Uraz psychiczny i powrót do równowagi, tłum. Anna i Magdalena Kacmajor, Gdańsk: Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne, 2007.

Loomba Ania, Kolonializm/postkolonializm, tłum. Natalia Bloch, Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 2011.

Macaulay Thomas, Minute on Indian Education, [w:] The Post-colonial Studies Reader, red. Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, Helen Tiffin, London–New York: Routledge, 1999.

McClintock Anne, Imperial Leather: Race, Gender and Sexuality in the Colonial Contest, New York–London: Routledge, 1995.

McLeod John, Beginning Postcolonialism, Manchester–New York: Manchester University Press, 2000.

Meyer Susan L., From „Colonialism and the Figurative Strategy of Jane Eyre”, [w:] Post-Colonial Theory and English Literature, red. Peter Childs, Edinburgh: Edinburgh University Press, 1999.

Ngũgĩ wa Thiong’o, Decolonising the Mind: The Politics of Language in African Literature, London: James Currey, 1986.

Phillips Richard, Mapping Men and Empire: A Geography of Adventure, London: Routledge, 1997.

Pratt Mary Louise, Imperialne spojrzenie: pisarstwo podróżnicze a transkulturacja, tłum. Ewa Elżbieta Nowakowska, Krakow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2011.

Rhys Jean, Wide Sargasso Sea, London: Deutsch, 1966 (wyd. polskie – Szerokie Morze Sargassowe, tłum. Maryla Topczewska-Metelska, Krakow: Wydawnictwo Literackie, 1987).

Rothberg Michael, Między Paryżem a Warszawą. Pamięć wielokierunkowa, etyka i odpowiedzialność historyczna, tłum. Tomasz Bilczewski i Anna Kowalcze-Pawlik, [w:] Od pamięci biodziedzicznej do postpamięci, red. Teresa Szostek, Roma Sendyka i Ryszard Nycz, Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2013.

Said Edward W., Kultura i imperializm, tłum. Monika Wyrwas-Wiśniewska, Krakow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2009.

Said Edward W., Orientalizm, tłum. Monika Wyrwas-Wiśniewska, Poznań: Zysk i S-ka, 2005.

Slemon Stephen, Unsettling the Empire: Resistance Theory for the Second World, [w:] The Post-colonial Studies Reader, red. Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, Helen Tiffin, London–New York: Routledge, 1999.

Spivak Gayatri Chakravorty, A Critique of Postcolonial Reason: Toward a History of the Vanishing Present, Cambridge–London: Harvard University Press, 1999.

Spivak Gayatri Chakravorty, Death of a Discipline, New York–Chichester: Columbia University Press, 2003.

Spivak Gayatri Chakravorty, Komparatystyka ekstremalna, tłum. Dorota Kołodziejczyk, „Recykling Idei” 2008, nr 10 (wiosna/lato).

Spivak Gayatri Chakravorty, Three Women’s Texts and a Critique of Imperialism, [w:] „Race”, Writing, and Difference, red. Henry Louis Gates, Jr., Chicago–London: University of Chicago Press, 1986.

Stepan Nancy Leys, Race and Gender: The Role of Analogy in Science, [w:] Anatomy of Racism, red. David Theo Goldberg, Minneapolis–London: University of Minnesota Press, 1990.

Tiffin Helen, Post-colonial Literatures and Counter-discourse, [w:] The Post-colonial Studies Reader, red. Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, Helen Tiffin, London–New York: Routledge, 1999.

Litteraria Copernicana

Pobrania

  • PDF

Opublikowane

2015-12-04

Jak cytować

1.
BRANACH-KALLAS, Anna. (Nie)przekładalność kultur: postkolonialne porównania. Litteraria Copernicana [online]. 4 grudzień 2015, T. 16, nr 2, s. 59–76. [udostępniono 6.7.2025]. DOI 10.12775/LC.2015.018.
  • PN-ISO 690 (Polski)
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Pobierz cytowania
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Numer

Tom 16 Nr 2 (2015): Pożytki z porównania

Dział

Studia i rozprawy

Statystyki

Liczba wyświetleń i pobrań: 1164
Liczba cytowań: 0

Wyszukiwanie

Wyszukiwanie

Przeglądaj

  • Indeks autorów
  • Lista archiwalnych numerów

Użytkownik

Użytkownik

Aktualny numer

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Informacje

  • dla czytelników
  • dla autorów
  • dla bibliotekarzy

Newsletter

Zapisz się Wypisz się

Język / Language

  • Deutsch
  • English
  • Español (España)
  • Français (France)
  • Italiano
  • Język Polski

Tagi

Szukaj przy pomocy tagu:

postkolonializm, (nie)przekładalność kultur, dyskurs kolonialny, trauma, intertekstualność, wartość
W górę

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partnerzy platformy czasopism

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Deklaracja dostępności Sklep wydawnictwa