Zum Inhalt springen Zur Hauptnavigation springen Zur Fußzeile springen
  • Registrieren
  • Einloggen
  • Language
    • Čeština
    • English
    • Español (España)
    • Français (France)
    • Français (Canada)
    • Hrvatski
    • Italiano
    • Srpski
    • Українська
    • 日本語
    • Język Polski
    • Deutsch
  • Menu
  • Home
  • Aims & Scope
    • Open Access Policy
  • Beitragseinreichung
  • Aktuelle Ausgabe
  • Archiv
  • Mitteilungen
  • Über uns
    • Redaktion
    • Schutz personenbezogener Daten
    • Kontakt
  • Registrieren
  • Einloggen
  • Language:
  • Čeština
  • English
  • Español (España)
  • Français (France)
  • Français (Canada)
  • Hrvatski
  • Italiano
  • Srpski
  • Українська
  • 日本語
  • Język Polski
  • Deutsch

Folia Toruniensia

Die weltweit erste lateinische Übersetzung der Schrift von Pseudo-Aristoteles Peri\ tw=n a)retw=n kai\ kakiw=n aus den Beständen der Kopernikus-Bücherei in Toruń (Thorn), angefertigt von Simon Grynaeus, Professor an der Universität Basel
  • Home
  • /
  • Die weltweit erste lateinische Übersetzung der Schrift von Pseudo-Aristoteles Peri\ tw=n a)retw=n kai\ kakiw=n aus den Beständen der Kopernikus-Bücherei in Toruń (Thorn), angefertigt von Simon Grynaeus, Professor an der Universität Basel
  1. Home /
  2. Archiv /
  3. Bd. 21 (2021) /
  4. Quellen und Materialien

Die weltweit erste lateinische Übersetzung der Schrift von Pseudo-Aristoteles Peri\ tw=n a)retw=n kai\ kakiw=n aus den Beständen der Kopernikus-Bücherei in Toruń (Thorn), angefertigt von Simon Grynaeus, Professor an der Universität Basel

Autor/innen

  • Tomasz Dreikopel Universität Ermland-Masuren in Olsztyn (Allenstein). Institut für Philosophie https://orcid.org/0000-0001-7529-3037

DOI:

https://doi.org/10.12775/FT.2021.009

Schlagworte

klassische Philologie, Neolatinistik, Wissenschaftsgeschichte, altertümliche Philosophie, Simon Grynaeus, Pseudo-Aristoteles, Öffentliche Woiwodschaftsbibliothek – Kopernikus Bücherei in Thorn

Abstract

Die Bearbeitung rekurriert auf die weltweit erste lateinische Übersetzung der Aristoteles zugeschriebenen Schrift Von Tugenden und Lastern, die 1539 von Simon Grynaeus, damals Professor der Universität Basel angefertigt wurde. Neben den Angaben zum Übersetzer sowie den Sprachbemerkungen enthält die besagte Bearbeitung auch eine nach Rechtschreibung, Zeichensetzung und Redaktion korrigierte Übersetzung von Grynaeus, welche aufgrund der in Frankfurt 1593 gedruckten Ausgabe erschien und in den Beständen der Öffentlichen Woiwodschaftsbibliothek – Kopernikus Bücherei in Thorn aufbewahrt wird.

Autor/innen-Biografie

Tomasz Dreikopel, Universität Ermland-Masuren in Olsztyn (Allenstein). Institut für Philosophie

Dr. Tomasz Dreikopel arbeitet als Dozent im Institut für Philosophie der Universität Ermland-Masuren in Allenstein. 1999 erwarb er den Magistertitel an der Fakultät für Geisteswissenschaften der Nikolaus Kopernikus Universität in Thorn (weiter im Text als NKU). 2008 erlangte er den Doktorgrad an der Philologischen Fakultät der NKU. Sein Forschungsinteresse bezieht sich u. a. auf die altertümliche Philosophie sowie ihre breite Rezeption, vor allem in den akademischen Gymnasien Danzigs und Thorns an der Wende vom 16. zum 17. Jahrhundert. Er ist Autor von mehreren Publikationen u. a. in den Zeitschriften „Nowy Filomata“, „Rocznik Toruński“, „Szkice Humanistyczne“, „Folia Toruniensia“, „Humanistyka i Przyrodoznawstwo“ sowie in einigen Herausgeberwerken. Darunter ist es vor allem auf die folgenden hinzuweisen: Wizerunek Protagorasa z Abdery w Platońskim dialogu Protagoras (309a-348a) [Das Bild von Protagoras von Abdera im platonischen Dialog Protagoras (309a-348a)], [in:] W kręgu Platona i jego dialogów [Im Kreis von Platon und seinen Dialogen], hrsg. W. Wróblewski, Toruń 2005, S. 103-105; Recepcja poglądów etycznych Arystotelesa w Isagoge ethica i Aristotelis de virtutibus libellus Franciszka Tidicaeusa [Die Rezeption der ethischen Sichtweise von Aristoteles in Isagoge ethica und Aristotelis de virtutibus libellus von Franz Tidicaeus], Olsztyn 2010; Szczodrość jako wartość moralna w Etykach Arystotelesa [Die Großzügigkeit als moralischer Wert in der Ethik Artistoteles’], [in:] Idee i wartości w języku i kulturze [Ideen und Werte in der Sprache und Kultur], hrsg. I. Matusiak-Kempa, A. Naruszewicz-Duchlińska, Olsztyn 2015, S. 44-51; Łaciński przekład rozprawki Pseudo-Arystotelesa Peri\ tw=n a)retw=n kai\ kakiw=n Franciszka Tidicaeusa, profesora Gimnazjum Akademickiego w Toruniu [Die lateinische Übersetzung der Schrift von Pseudo-Aristoteles Peri\ tw=n a)retw=n kai\ kakiw=n, angefertigt von Franz Tidicaeus, Professor des Akademischen Gymnasiums zu Thorn], Folia Toruniensia, Bd. 19: 2019, S. 155-162.

Literaturhinweise

Aristoteles. 1529. Oi ton areton kai kakion horoi, ed. J. Chéradame, Paris: P. Vidoué.

Aristoteles. 1538. De virtutibus libellus, ed. A. Chamaillard, Paris: Ch. Wechel.

Aristoteles. 1548. Operum Aristotelis tomus tertius, moralem philosophiam continens, una cum Rhetoricis, ac Poetica. Item quae spuria sunt aut quae extra ordinem librorum auscultatoriorum habentur. Appositi quoque hic sunt Metaphysicorum libri XIIII. Adiecta insuper est de hoc ipso autore commentatio doctissima Philippi Melanchthonis. Basileae: Ex officina Ioannis Oporini.

Aristoteles. 1590. Operum Aristotelis Stagiritae Philosophorum omnium longe principis nova editio, Graece et Latine, adscriptis ad oram libri et interpretum veterum recentiorumque et aliorum doctorum virorum emendationibus, in quibus plurimae nunc primum in lucem prodeunt, ex bibliotheca Isaaci Casauboni. Latinae interpretationes adiectae sunt, quae Graeco contextui melius responderent, partim recentiorum, partim veterum interpretum, in quibus et ipsis multa nunc emendatius quam antehac eduntur. Lugduni: Apud Guillelmum Laemarium.

Aristotelis II tomus ethicus, in quo Ethicorum magnorum lib[er] I, Ethicorum ad Eudemum lib[ri] VII, De virtutibus et vitiis lib[er] I. 1593. Francofurtii: Apud Andreae Wecheli heredes.

Aristotelis Stagiritae. 1538. Opera quae quidem extant omnia, latinitate vel iam olim, vel nunc recens a viris doctissimis donata, & graecum ad exemplar diligentissime recognita. Basel: Johannes Bebel.

Aristotelous hapanta. 1531. Aristotelis summi semper viri, et in quem unum vim suam universam contulisse natura rerum videtur, opera, quaecunque impressa hactenus extiterunt omnia, summa cum vigilantia excusa. Basel: Johannes Bebel.

Aristotelous hapanta. 1592. Aristotelis summi semper viri, et in quem unum vim suam universam contulisse natura rerum videtur, opera, quaecunque impressa hactenus extiterunt omnia, summa cum vigilantia excusa. Basel: Johannes Bebel.

Aristotle. 1992. The Athenian constitution, The eudemian ethics, On virtues and vices with an English translation by H. Rackham. London: Harvard University Press.

Bartol, Krystyna. 2005. „Poezja schyłku V i IV wieku“. In Literatura Grecji starożytnej, hrsg. H. Podbielski, 485-496. Lublin: TN KUL.

Bursian, Conrad. 1879. „Grynaeus Simon.“ IN Allgemeine Deutsche Biographie. 10, 72-73. Leipzig: Duncker & Humbolt.

Dreikopel, Tomasz. 2010. Recepcja poglądów etycznych Arystotelesa w Isagoge ethica i Aristotelis de virtutibus libellus Franciszka Tidicaeusa. Olsztyn: LITTERA.

Grynaeus, Simon. 1539. Aristotelis de virtutibus libellus plane aureus, nuper quidem Graece inventus, iam vero primum per Simonem Grynaeum Latinitate donatus. Basileae: In officina R. Winter.

Pettegree, Andrew, and Malcolm Walsby, edited by 2012. French Books III & IV. Books published in France before 1601 in Latin and Languages other than French. Leiden-Boston: Brill.

[Pseudo-]Arystoteles. 2002. „O cnotach i wadach, przełożył i komentarzem opatrzył L. Regner“. W Arystoteles, Dzieła wszystkie, 5. Warszawa: PWN.

Reitzenstein, Richard. 1907. „Euenos.“ In Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. 1(11), bearb. von G. Wissowa, Stuttgart: J. B. Metzler.

Universitätsbibliothek Basel. 1992. „Griechiescher Gesit aus Basler Pressen.“ Accessed August 23, 2021. https://ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/images/gg0125_001_tit.jpg.

Folia Toruniensia

Downloads

  • PDF

Veröffentlicht

2021-11-24

Zitationsvorschlag

Dreikopel, T. (2021). Die weltweit erste lateinische Übersetzung der Schrift von Pseudo-Aristoteles Peri\ tw=n a)retw=n kai\ kakiw=n aus den Beständen der Kopernikus-Bücherei in Toruń (Thorn), angefertigt von Simon Grynaeus, Professor an der Universität Basel. Folia Toruniensia, 21, 185–201. https://doi.org/10.12775/FT.2021.009
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Bibliografische Angaben herunterladen
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Ausgabe

Bd. 21 (2021)

Rubrik

Quellen und Materialien

Lizenz

Copyright (c) 2021 the Provincial Public Library - the Copernicus Library in Torun

Creative-Commons-Lizenz
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International.

Authors sign the license agreement, where authors have copyright but license exclusive rights in their article to the publisher. In this case authors have a range of rights, including:

  • The right to share or reuse their article in the same ways permitted to third parties under the Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 (CC BY-ND 4.0) license. Following it, the author can "copy and redistribute the material in any medium or format for any purpose, even commercially. The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms."
  • Authors retain patent, trademark and other intellectual property rights (including research data).
  • Authors receive proper attribution and credit for the published work.
 

 
 
This is a RoMEO green journal.

Stats

Number of views and downloads: 758
Number of citations: 0

Search

Search

Browse

  • Autor/innenverzeichnis durchblättern
  • Issue archive

User

User

Aktuelle Ausgabe

  • Atom-Logo
  • RSS2-Logo
  • RSS1-Logo

Informationen

  • Für Leser/innen
  • Für Autor/innen
  • Für Bibliothekar/innen

Newsletter

Subscribe Unsubscribe

Sprache

  • Čeština
  • English
  • Español (España)
  • Français (France)
  • Français (Canada)
  • Hrvatski
  • Italiano
  • Srpski
  • Українська
  • 日本語
  • Język Polski
  • Deutsch

Tags

Search using one of provided tags:

klassische Philologie, Neolatinistik, Wissenschaftsgeschichte, altertümliche Philosophie, Simon Grynaeus, Pseudo-Aristoteles, Öffentliche Woiwodschaftsbibliothek – Kopernikus Bücherei in Thorn

Beitrag einreichen

Beitrag einreichen
Aufwärts

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partners

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Nicolaus Copernicus University Accessibility statement Shop