Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
  • Register
  • Login
  • Language
    • Deutsch
    • English
    • Język Polski
  • Menu
  • Home
  • Current
  • Archives
  • About
    • About the Journal
    • Submissions
    • Editorial Team
    • Privacy Statement
    • Contact
  • Register
  • Login
  • Language:
  • Deutsch
  • English
  • Język Polski

Studies in the History of Philosophy

Genesis of the Polish translation of Prolegomena to Any Future Metaphysics That Will Be Able to Present Itself as a Science
  • Home
  • /
  • Genesis of the Polish translation of Prolegomena to Any Future Metaphysics That Will Be Able to Present Itself as a Science
  1. Home /
  2. Archives /
  3. Vol. 14 No. 4 (2023): Polish reception of Immanuel Kant’s philosophy in the years 1897–1936 /
  4. ARTICLES

Genesis of the Polish translation of Prolegomena to Any Future Metaphysics That Will Be Able to Present Itself as a Science

Authors

  • Radosław Kuliniak University of Wrocław, Poland https://orcid.org/0000-0002-0090-6609
  • Dorota Leszczyna University of Wrocław, Poland https://orcid.org/0000-0001-5172-0911

DOI:

https://doi.org/10.12775/szhf.2023.030

Keywords

Kant, Twardowski, Struve, Prolegomena, Critique of Pure Reason

Abstract

Immanuel Kant's critical philosophy made its presence in Polish philosophy at the turn of the 20th century through translations of two works: the Prolegomena and the Critique of Pure Reason. The initiator of this undertaking was Henryk Struve, supported by Kazimierz Twardowski and Władysław Weryho. It was through the determination of these scholars that Polish philosophy assimilated Kant’s most important works of critical philosophy. In a mere dozen or so years, the Polish philosophical community received translations of almost all of Kant’s major works. This article presents the genesis of the emergence of the first Polish translation of the Prolegomena. It describes the issues faced by translators and editors, and points out the polemics and discussions sparked by the first Polish translation of the Prolegomena.

References

Bad Hersz. 1907. [Review]. Przegląd Filozoficzny 10: 74–94.

Baker Thomas Lindsay. 1981. Historia najstarszych polskich osad w Ameryce, transl. Arkadiusz Bryczkowski. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Brożek Andrzej. 1981. “Piątkowski Romuald Grzymała”. In: Polski Słownik Biograficzny. Kraków: Ossolineum 18–19.

Dopierała Kazimierz (ed.) 2005. Encyklopedia polskiej emigracji i Polonii. Toruń: Oficyna Wydawnicza Kucharski.

Eisler Rudolf (ed.) 1930. Kant-Lexikon. Berlin: E.S. Mittler & Sohn.

Hippel Theodor Gottlieb. 1827. Sämtliche Werke. Berlin: Reimer.

[Ingarden Roman W.] Polska terminologia filozoficzna do Kanta (fragment). (micro-film, 51 frames). Archiwum Nauki PAN i PAU w Krakowie. No.7, file 27.

[Ingarden Roman W.] Uwagi w sprawie polskiej terminologii dla tłumaczenia Krytyki czystego rozumu Kanta. Archiwum Nauki PAN i PAU w Krakowie. Typescript. c. 27 oraz manuscript c. 23. j. 27.

Kant Immanuel. 1818. Prolegomena to Any Future Metaphysics, transl. J. Richardson. London: Simpkin and Marshall.

Kant Immanuel. 1838. Prolegomena zu einer jeden künftigen Metaphysik, die als Wissenschaft wird auftreten können und Logik. w: Immanuel Kants Sämtliche Werke, ed. Karl von Rosenkranz, Friedrich W. Schubert. Vol. 3. Leipzig: Verlag von Leopold Voss.

Kant Immanuel. 1840. Logique, transl. Clode-Joseph Tissot. Paris: Librairie philosophique de Ladrange.

Kant Immanuel. 1840. Principes métaphysiques de la morale, transl. Clode-Joseph Tissot. Paris: Librairie philosophique de Ladrange.

Kant Immanuel. 1865. Prolégomènes à toute métaphysique future qui aura le droit se présenter comme science, transl. Clode-Joseph Tissot. Paris: Librairie philosophique de Ladrange.

Kant Immanuel. 1878. Prolegomena zu einer jeden künftigen Metaphysik, die als Wissenschaft wird Auftreten können, ed. Benno von Erdmann. Leipzig: Verlag von Leopold Voss.

Kant Immanuel. 1883. Kant’s Prolegomena and Metaphysical Foundations of Natural Science, transl. with a biography and introduction by Ernest Belfort Bax. London: George Bell and Sons.

Kant Immanuel. 1888. Prolegomena zu einer jeden künftigen Metaphysik die als Wissenschaft wird auftreten können, ed. Karl von Schulz. Leipzig: Reclam.

Kant Immanuel. 1889. Kant’s Critical Philosophy for English Readers: For English Readers, transl. John Pentland Mahaffy, John Henry Bernard. London: Macmillan & Co.

Kant Immanuel. 1891. Prolégomènes à toute métaphysique future qui aura le droit se présenter comme science, transl. Georges Lyon. Paris: Hachette.

Kant Immanuel. 1901. Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka, Z dodaniem Słownika terminów filozoficznych, użytych w tym przekładzie, transl. Romuald Piątkowski, ed. Henryk Struve. Warszawa: zapomoga Kasy Pomocy dla Osób, Pracujących na Polu Naukowem im. J. Mianowskiego.

Kant Immanuel. 1918. Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka, transl. Benedykt Bornstein. Warszawa: s.n.

Kant’s Theory of Ethics: Or Practical Philosophy. 1873. transl. Thomas Kingsmill Abbott. Green: Longmans.

Kuliniak Radosław, Dorota Leszczyna. 2015. Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918. Część pierwsza. Polemiki wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich Prolegomenów do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe.

Kuliniak Radosław. 2012. Spory filozoficzne Christiana Garvego z Immanuelem Kantem. Cz. 1, Polemika wokół pierwszego wydania „Krytyki czystego rozumu”. Kraków: Aureus.

Piątkowski Romuald. 1901. “Wstęp tłumacza”. In: Immanuel Kant, Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka, transl. Romuald Piątkowski, ed. Henryk Struve. Warszawa: zapomoga Kasy Pomocy dla Osób, Pracujących na Polu Naukowem im. J. Mianowskiego.

“Słownik terminów użytych w przekładzie Prolegomenów Kanta wraz z ich odpowiednimi terminami niemieckimi”. In: Immanuel Kant, Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka, transl. R. Piątkowski, ed. H. Struve. Warszawa: zapomoga Kasy Pomocy dla Osób, Pracujących na Polu Naukowem im. J. Mianowskiego, 161–166.

Struve Henryk. 1901. “Od Redaktora «Biblioteki filozoficznej»”. In: Immanuel Kant, Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka, transl. Romuald Piątkowski, ed. Henryk Struve. Warszawa: zapomoga Kasy Pomocy dla Osób, Pracujących na Polu Naukowem im. J. Mianowskiego, III-IV.

Struve Henryk. 1907. [A response to Hersz Bad’s allegations]. Przegląd Filozoficzny 10(2): 218–227.

Struve Henryk. 1907. Filozofia polska w ostatnim dziesięcioleciu (1894-1904), transl. Kazimierz Król. Warszawa: Gebethner i Wolff.

Willaschek Marcus, Jürgen Stolzenberg, Georg. Mohr, Stefano Bacin (eds.) 2017. Kant-Lexikon: Studienausgabe. Berlin–Boston: De Gruyter.

Studies in the History of Philosophy

Downloads

  • PDF

Published

2024-01-16

How to Cite

1.
KULINIAK, Radosław and LESZCZYNA, Dorota. Genesis of the Polish translation of Prolegomena to Any Future Metaphysics That Will Be Able to Present Itself as a Science. Studies in the History of Philosophy. Online. 16 January 2024. Vol. 14, no. 4, pp. 63-79. [Accessed 7 July 2025]. DOI 10.12775/szhf.2023.030.
  • ISO 690
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Download Citation
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Issue

Vol. 14 No. 4 (2023): Polish reception of Immanuel Kant’s philosophy in the years 1897–1936

Section

ARTICLES

License

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.

Stats

Number of views and downloads: 239
Number of citations: 0

Search

Search

Browse

  • Browse Author Index
  • Issue archive

User

User

Current Issue

  • Atom logo
  • RSS2 logo
  • RSS1 logo

Information

  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians

Newsletter

Subscribe Unsubscribe

Language

  • Deutsch
  • English
  • Język Polski

Tags

Search using one of provided tags:

Kant, Twardowski, Struve, Prolegomena, Critique of Pure Reason
Up

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partners

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Nicolaus Copernicus University Accessibility statement Shop