Das Problem der Sitten im Licht der slavischen Sprachen
DOI:
https://doi.org/10.12775/szhf.2014.005Słowa kluczowe
Immanuel Kant, moralność, etyka, historia filozofii, problemy translacji tekstów filozoficznychAbstrakt
Problem moralności (Sitten) w świetle języków słowiańskich.
Artykuł jest próbą odpowiedzi na stawiane często pytanie: czy istnieje różnica między pojęciami Moral i Sitte. Na ogół odpowiada się, że pojęcia te są przez Kanta używane synonimicznie, oddanie różnicy miedzy nimi – jeśli miałaby być podkreślona – sprawia trudności tłumaczom dzieł Kanta. Ważnych intuicji dotyczących sposobu oddawania niuansów kantowskiej terminologii w języku polskim dostarczają pisma Krzysztofa Celestyn Mrongowiusza, ucznia Kanta i autora zbiorów notatek z wykładów Kanta o moralności, tłumacza i pisarza.
Bibliografia
Kant I. Nachschrift zu Mielckes Littauisch-deutschem Wörterbuch. Immanuel Kants Werke, Bd. VIII, Berlin 1922.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Statystyki
Liczba wyświetleń i pobrań: 320
Liczba cytowań: 0