Przejdź do sekcji głównej Przejdź do głównego menu Przejdź do stopki
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język
    • Deutsch
    • English
    • Język Polski
  • Menu
  • Strona domowa
  • Aktualny numer
  • Archiwum
  • O czasopiśmie
    • O czasopiśmie
    • Przesyłanie tekstów
    • Zespół redakcyjny
    • Polityka prywatności
    • Kontakt
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język:
  • Deutsch
  • English
  • Język Polski

Studia z Historii Filozofii

Genesis of the Polish translation of Prolegomena to Any Future Metaphysics That Will Be Able to Present Itself as a Science
  • Strona domowa
  • /
  • Genesis of the Polish translation of Prolegomena to Any Future Metaphysics That Will Be Able to Present Itself as a Science
  1. Strona domowa /
  2. Archiwum /
  3. Tom 14 Nr 4 (2023): Polish reception of Immanuel Kant’s philosophy in the years 1897–1936 /
  4. ARTYKUŁY

Genesis of the Polish translation of Prolegomena to Any Future Metaphysics That Will Be Able to Present Itself as a Science

Autor

  • Radosław Kuliniak University of Wrocław, Poland https://orcid.org/0000-0002-0090-6609
  • Dorota Leszczyna University of Wrocław, Poland https://orcid.org/0000-0001-5172-0911

DOI:

https://doi.org/10.12775/szhf.2023.030

Słowa kluczowe

Kant, Twardowski, Struve, Prolegomena, Critique of Pure Reason

Abstrakt

Immanuel Kant's critical philosophy made its presence in Polish philosophy at the turn of the 20th century through translations of two works: the Prolegomena and the Critique of Pure Reason. The initiator of this undertaking was Henryk Struve, supported by Kazimierz Twardowski and Władysław Weryho. It was through the determination of these scholars that Polish philosophy assimilated Kant’s most important works of critical philosophy. In a mere dozen or so years, the Polish philosophical community received translations of almost all of Kant’s major works. This article presents the genesis of the emergence of the first Polish translation of the Prolegomena. It describes the issues faced by translators and editors, and points out the polemics and discussions sparked by the first Polish translation of the Prolegomena.

Bibliografia

Bad Hersz. 1907. [Review]. Przegląd Filozoficzny 10: 74–94.

Baker Thomas Lindsay. 1981. Historia najstarszych polskich osad w Ameryce, transl. Arkadiusz Bryczkowski. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Brożek Andrzej. 1981. “Piątkowski Romuald Grzymała”. In: Polski Słownik Biograficzny. Kraków: Ossolineum 18–19.

Dopierała Kazimierz (ed.) 2005. Encyklopedia polskiej emigracji i Polonii. Toruń: Oficyna Wydawnicza Kucharski.

Eisler Rudolf (ed.) 1930. Kant-Lexikon. Berlin: E.S. Mittler & Sohn.

Hippel Theodor Gottlieb. 1827. Sämtliche Werke. Berlin: Reimer.

[Ingarden Roman W.] Polska terminologia filozoficzna do Kanta (fragment). (micro-film, 51 frames). Archiwum Nauki PAN i PAU w Krakowie. No.7, file 27.

[Ingarden Roman W.] Uwagi w sprawie polskiej terminologii dla tłumaczenia Krytyki czystego rozumu Kanta. Archiwum Nauki PAN i PAU w Krakowie. Typescript. c. 27 oraz manuscript c. 23. j. 27.

Kant Immanuel. 1818. Prolegomena to Any Future Metaphysics, transl. J. Richardson. London: Simpkin and Marshall.

Kant Immanuel. 1838. Prolegomena zu einer jeden künftigen Metaphysik, die als Wissenschaft wird auftreten können und Logik. w: Immanuel Kants Sämtliche Werke, ed. Karl von Rosenkranz, Friedrich W. Schubert. Vol. 3. Leipzig: Verlag von Leopold Voss.

Kant Immanuel. 1840. Logique, transl. Clode-Joseph Tissot. Paris: Librairie philosophique de Ladrange.

Kant Immanuel. 1840. Principes métaphysiques de la morale, transl. Clode-Joseph Tissot. Paris: Librairie philosophique de Ladrange.

Kant Immanuel. 1865. Prolégomènes à toute métaphysique future qui aura le droit se présenter comme science, transl. Clode-Joseph Tissot. Paris: Librairie philosophique de Ladrange.

Kant Immanuel. 1878. Prolegomena zu einer jeden künftigen Metaphysik, die als Wissenschaft wird Auftreten können, ed. Benno von Erdmann. Leipzig: Verlag von Leopold Voss.

Kant Immanuel. 1883. Kant’s Prolegomena and Metaphysical Foundations of Natural Science, transl. with a biography and introduction by Ernest Belfort Bax. London: George Bell and Sons.

Kant Immanuel. 1888. Prolegomena zu einer jeden künftigen Metaphysik die als Wissenschaft wird auftreten können, ed. Karl von Schulz. Leipzig: Reclam.

Kant Immanuel. 1889. Kant’s Critical Philosophy for English Readers: For English Readers, transl. John Pentland Mahaffy, John Henry Bernard. London: Macmillan & Co.

Kant Immanuel. 1891. Prolégomènes à toute métaphysique future qui aura le droit se présenter comme science, transl. Georges Lyon. Paris: Hachette.

Kant Immanuel. 1901. Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka, Z dodaniem Słownika terminów filozoficznych, użytych w tym przekładzie, transl. Romuald Piątkowski, ed. Henryk Struve. Warszawa: zapomoga Kasy Pomocy dla Osób, Pracujących na Polu Naukowem im. J. Mianowskiego.

Kant Immanuel. 1918. Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka, transl. Benedykt Bornstein. Warszawa: s.n.

Kant’s Theory of Ethics: Or Practical Philosophy. 1873. transl. Thomas Kingsmill Abbott. Green: Longmans.

Kuliniak Radosław, Dorota Leszczyna. 2015. Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918. Część pierwsza. Polemiki wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich Prolegomenów do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe.

Kuliniak Radosław. 2012. Spory filozoficzne Christiana Garvego z Immanuelem Kantem. Cz. 1, Polemika wokół pierwszego wydania „Krytyki czystego rozumu”. Kraków: Aureus.

Piątkowski Romuald. 1901. “Wstęp tłumacza”. In: Immanuel Kant, Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka, transl. Romuald Piątkowski, ed. Henryk Struve. Warszawa: zapomoga Kasy Pomocy dla Osób, Pracujących na Polu Naukowem im. J. Mianowskiego.

“Słownik terminów użytych w przekładzie Prolegomenów Kanta wraz z ich odpowiednimi terminami niemieckimi”. In: Immanuel Kant, Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka, transl. R. Piątkowski, ed. H. Struve. Warszawa: zapomoga Kasy Pomocy dla Osób, Pracujących na Polu Naukowem im. J. Mianowskiego, 161–166.

Struve Henryk. 1901. “Od Redaktora «Biblioteki filozoficznej»”. In: Immanuel Kant, Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka, transl. Romuald Piątkowski, ed. Henryk Struve. Warszawa: zapomoga Kasy Pomocy dla Osób, Pracujących na Polu Naukowem im. J. Mianowskiego, III-IV.

Struve Henryk. 1907. [A response to Hersz Bad’s allegations]. Przegląd Filozoficzny 10(2): 218–227.

Struve Henryk. 1907. Filozofia polska w ostatnim dziesięcioleciu (1894-1904), transl. Kazimierz Król. Warszawa: Gebethner i Wolff.

Willaschek Marcus, Jürgen Stolzenberg, Georg. Mohr, Stefano Bacin (eds.) 2017. Kant-Lexikon: Studienausgabe. Berlin–Boston: De Gruyter.

Studia z Historii Filozofii

Pobrania

  • PDF (English)

Opublikowane

2024-01-16

Jak cytować

1.
KULINIAK, Radosław & LESZCZYNA, Dorota. Genesis of the Polish translation of Prolegomena to Any Future Metaphysics That Will Be Able to Present Itself as a Science. Studia z Historii Filozofii [online]. 16 styczeń 2024, T. 14, nr 4, s. 63–79. [udostępniono 4.7.2025]. DOI 10.12775/szhf.2023.030.
  • PN-ISO 690 (Polski)
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Pobierz cytowania
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Numer

Tom 14 Nr 4 (2023): Polish reception of Immanuel Kant’s philosophy in the years 1897–1936

Dział

ARTYKUŁY

Licencja

Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

Statystyki

Liczba wyświetleń i pobrań: 238
Liczba cytowań: 0

Wyszukiwanie

Wyszukiwanie

Przeglądaj

  • Indeks autorów
  • Lista archiwalnych numerów

Użytkownik

Użytkownik

Aktualny numer

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Informacje

  • dla czytelników
  • dla autorów
  • dla bibliotekarzy

Newsletter

Zapisz się Wypisz się

Język / Language

  • Deutsch
  • English
  • Język Polski

Tagi

Szukaj przy pomocy tagu:

Kant, Twardowski, Struve, Prolegomena, Critique of Pure Reason
W górę

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partnerzy platformy czasopism

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Deklaracja dostępności Sklep wydawnictwa