Przejdź do sekcji głównej Przejdź do głównego menu Przejdź do stopki
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język
    • English
    • Italiano
    • Język Polski
  • Menu
  • Strona domowa
  • Aktualny numer
  • Archiwum
  • O czasopiśmie
    • O czasopiśmie
    • Przesyłanie tekstów
    • Zespół redakcyjny
    • Polityka prywatności
    • Kontakt
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język:
  • English
  • Italiano
  • Język Polski

Toruńskie Studia Polsko-Włoskie

Niczym podziemna rzeka. Historia włoskich przekładów twórczości J. Purdy’ego
  • Strona domowa
  • /
  • Niczym podziemna rzeka. Historia włoskich przekładów twórczości J. Purdy’ego
  1. Strona domowa /
  2. Archiwum /
  3. XIV (2018) /
  4. Literaturoznawstwo

Niczym podziemna rzeka. Historia włoskich przekładów twórczości J. Purdy’ego

Autor

  • Cristina Consiglio Università degli Studi di Bari Aldo Moro

DOI:

https://doi.org/10.12775/TSP-W.2018.015

Słowa kluczowe

literatura amerykańska, James Purdy, przekłady włoskie, XX wiek

Abstrakt

James Purdy (1914–2009) był amerykańskim pisarzem, poetą i dramaturgiem. Mimo że ostatecznie został nazwany „prawdziwym amerykańskim geniuszem”, jego pierwsze powieści zostały odrzucone przez znaczące wydawnictwa w Stanach Zjednoczonych i podobny los spotkał całą jego pisarską karierę. Artykuł śledzi historię włoskich przekładów twórczości Purdy’ego oraz opisuje, jak włoskie wydawnictwa, pomimo uprzedzeń krytyków amerykańskich, przyczyniły się poprzez swoją działalność kulturalną do rozpowszechnienia jego powieści i krótkich opowiadań we Włoszech.

Bibliografia

Adams S.D., James Purdy, New York 1976.

Amoruso V., Almeno questo direi. Letture dalla terza pagina, 2 vol., Bari 2011.

Cagidemetrio Allegretto A., Per una lettura (grottesca) di James Purdy, „Annali della Facoltà di Lingue e Letterature straniere di Ca’ Foscari” 1975, vol. 14 (1–2).

Chupack H., James Purdy, Boston 1975.

Guy-Bray S., Purdy’s Art of Paraphrase, in „Journal of Modern Literature” 2008, vol. 31 (3).

Hanshe R.J., Cohen M.D. (eds.), James Purdy. July 17, 1914 – March 13, 2009. Special Issue, „Hyperion. On the future of aesthetics” 2011, vol. VI (1).

Manera Sambuy L., Non scrivere di me, Milano 2015.

Purdy J., Cabot Wright ci riprova, Torino 1994.

Purdy J., Come in una tomba, Milano 1990.

Purdy J., I figli sono tutto, Torino 1971.

Purdy J., La fiamma dei tuoi occhi, Milano 1991.

Purdy J., La figlia perduta, Milano 2008.

Purdy J., La versione di Geremia, Torino 1973.

Purdy J., Malcolm, Torino 1965.

Purdy J., Nel palmo della mano, Roma 1989.

Purdy J., Non chiamarmi col mio nome, Roma 2018.

Purdy J., Rose e cenere, Torino 1970.

Purdy J., Sono Elijah Thrush, Torino 1974.

Purdy J., Un ignobile individuo, Torino 1968.

Purdy J., 63: Palazzo del Sogno, Torino 1960.

Purdy J., Il nipote, Torino 1963.

Schwarzschild B., The not-right house: essays on James Purdy, Columbia 1968.

Tanner T., City of Words: American Fiction 1950–1970, New York 1971.

Toruńskie Studia Polsko-Włoskie

Pobrania

  • PDF (Italiano)

Opublikowane

2018-12-17

Jak cytować

1.
CONSIGLIO, Cristina. Niczym podziemna rzeka. Historia włoskich przekładów twórczości J. Purdy’ego. Toruńskie Studia Polsko-Włoskie [online]. 17 grudzień 2018, s. 205–214. [udostępniono 6.7.2025]. DOI 10.12775/TSP-W.2018.015.
  • PN-ISO 690 (Polski)
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Pobierz cytowania
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Numer

XIV (2018)

Dział

Literaturoznawstwo

Statystyki

Liczba wyświetleń i pobrań: 521
Liczba cytowań: 0

Wyszukiwanie

Wyszukiwanie

Przeglądaj

  • Indeks autorów
  • Lista archiwalnych numerów

Użytkownik

Użytkownik

Aktualny numer

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Informacje

  • dla czytelników
  • dla autorów
  • dla bibliotekarzy

Newsletter

Zapisz się Wypisz się

Język / Language

  • English
  • Italiano
  • Język Polski

Tagi

Szukaj przy pomocy tagu:

literatura amerykańska, James Purdy, przekłady włoskie, XX wiek
W górę

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partnerzy platformy czasopism

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Deklaracja dostępności Sklep wydawnictwa