Wyszukaj


 
Numer Tytuł
 
No 2 (2006) Tłumaczenia frazeologizmów w leksykografii niemiecko-polskiej Abstrakt  PDF
Barbara Komenda-Earle
 
No 5 (2009) Możliwości tłumaczenia innowacji w stałych związkach frazeologicznych Abstrakt  PDF
Janusz Pociask
 
No 2 (2006) „Trudny orzech do zgryzienia” – kilka uwag o tłumaczeniu stałych związków frazeologicznych Abstrakt  PDF
Janusz Pociask
 
No 2 (2006) O tłumaczeniu jako czynności uwarunkowanej kulturowo na przykładzie frazeologizmów zawierających etnonimy Abstrakt  PDF
Maciej Pławski
 
1 - 4 z 4 elementów

Wskazówki:

  • Wielkość znaków nie ma znaczenia
  • Spójniki są ignorowane
  • Wyszukaj dokładnego wyrażenia przez umieszczenie go w cudzyszłowie, np. "Dolnośląska Szkoła Wyższa"
  • Wyklucz wyrażenie poprzedzając je znakiem -.



Partnerzy platformy czasopism