Benedetto Croce and the Italian question: an argument with Alessandro Manzoni around the issue of national language of Italians expressed in the treatise «Alessandro Manzoni e la questione della lingua» (1911) and its translation into Polish
Keywords
Alessandro Manzoni, Benedetto Croce, history of Italian language, philosophy of the language, national language, question of the language, vernacular Florentine languageAbstract
The aim of this article is to outline Benedetto Croce’s views on the issue of the Italian language as well as the philosopher’s contribution to the debate on the form of the national language of Italians. The discussion, held in the second half of the 19th century, resurfaced with new intensity and complexity in the early 20th century as successive governments of the Kingdom of Italy had taken necessary actions to promote education, popularization and dissemination of the Italian language according to the Tuscan model. The starting point for these considerations is Benedetto Croce’s treatise titled Alessandro Manzoni e la questione della lingua (1911), in which the author became involved in a debate with Alessandro Manzoni’s theses, one of the founding fathers of the contemporary Italian language and a proponent of the Florentine vernacular speech, accusing his postulates of various inconsistencies and contradictions regarding the theories contained in the treatise titled On the Unity of Language and Ways to Disseminate It (1868) and other program writings concerning the shape of the future national language of all Italians. The article is complemented by the author’s translation of the analyzed text into Polish, which constitutes its integral part.
References
ALIGHIERI D., O języku pospolitym (przeł. Włodzimierz Olszaniec), Antyk, Kęty 2002.
BEREZOWSKI Ł. J., CIESIELKA J., Alessandro Manzoni a sprawa włoska: poglądy na kwestię języka narodowego Włochów w wybranych pismach filozoficzno-językowych na przykładzie traktatu «Dell'unità della lingua e dei mezzi di diffonderla» (1868) i jego przekładu na język polski, „Toruńskie Studia Polsko-Włoskie / Studi Polacco-Italiani di Toruń”, XVIII, 2022, 7–22.
BEREZOWSKI Ł. J., Benedetto Croce: między językoznawstwem estetycznym a poetycką nieprzekładalnością, „Rocznik Historii Sztuki”, XLVI, 2021, 149–158.
BEREZOWSKI Ł. J. (red.), Ze świata idei Benedetta Crocego: o kulturze, religii i przekładzie, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2022.
CARDUCCI G., Bozzetti e Scherme, Nicola Zanichelli Editore, Bologna 1867.
CARRANNANTE A., Carlo Cattaneo e Carlo Tenca di fronte alle teorie linguistiche del Manzoni, „Giornale storico della letteratura italiana”, 480, 1977, 213–237.
CERQUIGLINI O., [Lettera al senator Benedetto Croce circa lo studio su Manzoni e la questione della lingua], „Giornale d’Italia”, 21.01.1913, 11.
CHRZANOWSKA-KLUCZEWSKA E., Linguistica generale czyli o obecności terminologii językoznawczej w opisie dzieł sztuk wizualnych i architektury, „Bulletin de la Société Polonaise de Linguistique”, LXXVI, 2020, 51–69.
CROCE B., Alessandro Manzoni e la questione della lingua, „Giornale d’Italia”, 17, 1913, 3.
CROCE B., Alessandro Manzoni e la questione della lingua, „La Critica. Rivista di letteratura, Storia e Filosofia diretta da B. Croce”, 11, 1913, 1–8.
CROCE B., Alessandro Manzoni. Saggi e discussioni, Laterza, Bari 1930.
CROCE B., Teoria e storia della storiografia, Laterza, Bari 1917.
CROCE B., Poeti e scrittori d’Italia. Vol. 2: da Alfieri a Pascoli, Laterza, Bari 1927.
CROCE B., Estetica come scienza dell’espressione e linguistica generale: teoria e storia, Laterza, Bari 1902, 153–166.
CROCE B., Estetyka jako nauka o ekspresji a językoznawstwo ogólne: teoria i historia. XVIII Podsumowanie: Tożsamość językoznawstwa i estetyki (przeł. Łukasz Jan Berezowski), „Rocznik Historii Sztuki”, XLVI, 2021, 151–155.
DE AMICIS E., L’idioma gentile, Dalai Editore, Milano 2006.
DE BERNARDIS G., La lingua italiana fra uso vivo e codificazione grammaticale, „Toruńskie Studia Polsko-Włoskie / Studi Polacco-Italiani di Toruń”, 6, 2010, 67–68.
DE SAUSSURE F., Kurs językoznawstwa ogólnego (przeł. Krystyna Kasprzyk), Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1961.
ECO U., W poszukiwaniu języka uniwersalnego (przeł. Wojciech Soliński), Marabut-Volumen, Gdańsk-Warszawa 2002.
GIOVANNELLI B., L' italiano neutro tra norma e realtà. Storia dell'italiano parlato neutro nella cultura e nella scuola da Manzoni a oggi, Aracne Editrice, Roma 2020.
GROCHOWSKA A., Wewnętrzne zróżnicowanie językowe we Włoszech. Dialekty a język narodowy, „Kwartalnik Językoznawczy”, 3, 2011, 34–46.
LANCELLOTTI M., Filosofie sintetiche del linguaggio (Kierkegaard, Croce, Cassirer, Heidegger), Bulzoni Editore, Roma 1982, 63–112.
MANZONI A., Appendice alla relazione intorno all’unità della lingua e ai mezzi di diffonderla, w: Alessandro Manzoni, Scritti linguistici (red. Maurizio Vitale), UTET, Torino 2013, 586–663.
MANZONI A., O jedności języka i sposobach jego rozpowszechniania. Sprawozdanie dla Ministra Edukacji Publicznej sporządzone przez Alessandra Manzoniego i skierowane do kolegów Bonghiego i Carcana i przez tychże przyjęte (1868) (przeł. Łukasz Jan Berezowski, Joanna Ciesielka), „Toruńskie Studia Polsko-Włoskie / Studi Polacco-Italiani di Toruń”, XVIII, 2022, 23–45.
MANZONI A., Lettera intorno al libro «De vulgari eloquio», w: Alessandro Manzoni, Scritti linguistici (red. Maurizio Vitale), UTET, Torino 2013, 550–566.
MANZONI A., Lettera intorno al Vocabolario, w: Alessandro Manzoni, Scritti linguistici (red. Maurizio Vitale), UTET, Torino 2013, 567–585.
MARAZZINI C., Breve storia della lingua italiana, Il Mulino, Bologna 2004.
NENCIONI G., Storia della lingua italiana. La lingua di Manzoni, Il Mulino, Bologna 1993.
VITALE M. (redd.), Scritti editi ed inediti di Alessandro Manzoni, Casa del Manzoni, Milano, 2000.
VITALE M. (red.), Scritti linguistici, UTET, Torino 2013.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Stats
Number of views and downloads: 265
Number of citations: 0