Przejdź do sekcji głównej Przejdź do głównego menu Przejdź do stopki
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język
    • English
    • Język Polski
  • Menu
  • Strona domowa
  • Aktualny numer
  • Archiwum
  • Ogłoszenia
  • O czasopiśmie
    • O czasopiśmie
    • Przesyłanie tekstów
    • Zespół redakcyjny
    • Polityka prywatności
    • Kontakt
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język:
  • English
  • Język Polski

Rocznik Przekładoznawczy

Rodzina Google w służbie tłumacza. Wyszukiwanie terminologii z pomocą Internetu
  • Strona domowa
  • /
  • Rodzina Google w służbie tłumacza. Wyszukiwanie terminologii z pomocą Internetu
  1. Strona domowa /
  2. Archiwum /
  3. Nr 3/4 (2008) /
  4. Teoria i praktyka przekładu

Rodzina Google w służbie tłumacza. Wyszukiwanie terminologii z pomocą Internetu

Autor

  • Krystyna Dziewańska Uniwersytet Jagielloński

DOI:

https://doi.org/10.12775/RP.2008.003

Słowa kluczowe

Google, tłumaczenie maszynowe, korpus tekstów

Abstrakt

Wychodząc od definicji pojęć terminologia i termin, artykuł omawia możliwości wykorzystania różnych typów narzędzi platformy Google do przeszukiwania zasobów Internetu w celu znajdowania słownictwa specjalistycznego, definicji pojęć oraz tekstów paralelnych. Szczegółowo scharakteryzowano modele i strategie wyszukiwania terminologicznego z zastosowaniem wyszukiwarki ogólnej Google Web Search, katalogu tematycznego Google Directory oraz wyszukiwarek specjalistycznych Google Scholar i Book Search na przykładzie takich dziedzin, jak edukacja, informacja naukowa i bibliotekoznawstwo.

Bibliografia

Barker, J., 2007, Googling to the Max, http://www.lib.berkeley.edu/TeachingLib/Guides/Internet/Google.html/.

Batelle, J., 2005, Google Announces New Index Size. Shift s Focus from Counting, http://battellemedia.com/archives/001889.php/.

Calishan, T., Dornfest, R., 2003, 100 sposobów na Google, Katowice.

Cohen, L., 2006, The Deep Web, http://www.internettutorials.net/deepweb.html/.

Cutts, M., 2006, Google terminology, http://video.google.com/videoplay?docid=8475081922887713591/, http://www.viperchill.com/articles/matt-cuttsgoogle- terminology.php/.

Eckstein, M., Sosnowski, R., 2004, Komputer w pracy tłumacza, Kraków.

Felber, H., Budin, G., 1994, Teoria i praktyka terminologii, Warszawa.

Grant, J., 2007, Google Book Search. An Introduction, http://www.google.com/librariancenter/articles/0606_01.html/.

Grogg, J. E., Ashmore, B., 2007, Google Book Search. Libraries and their Digital Copies, [w:] Information Today, http://www.infotoday.com/searcher/apr07/Grogg_Ashmore.shtml/.

Hejwowski, K., 2006, Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu, Warszawa.

Hughes, T., 2006, An interview with Anurag Acharya, Google Scholar lead engineer, http://www.google.com/librariancenter/articles/0612_01.html/.

Kulbaka, D. 2007, Seo-spam coraz bardziej widoczny, [w:] Webinside, http://www.webinside.pl/news/3475/.

Lenssen, P. 2005, Google raises word limit to 32 words, http://blog.outer-court.com/archive/2005-01-22-n48.html/.

Miller, M., Searching the Google Directory, [w:] Googlepedia: Th e Ultimate Google Resource, http://www.quepublishing.com/articles/article.asp?p=606600&rl=1/.

Paterson, A., 2005, We wanted something special for our birthday…, http://googleblog.blogspot.com/2005_09_01_googleblog_archive.html/.

Pieńkos, J., 1993, Przekład i tłumacz we współczesnym świecie, Warszawa.

Pieńkos, J., 2003, Podstawy przekładoznawstwa. Od teorii do praktyki, Kraków– Zakamycze.

Stoberski, Z., 1982, Międzynarodowa terminologia naukowa, Warszawa.

Weryho, M., 2005, Stań na ramionach gigantów, czyli Google Scholar, [w:] Biuletyn EBIB, http://ebib.oss.wroc.pl/2005/63/weryho.php/.

Pliki pomocowe omawianych narzędzi Google

About Google Scholar, http://scholar.google.com/intl/en/scholar/about.html/.

Google Book Search Help Center, http://books.google.com/support/.

Google Web Directory Help, http://www.google.com/dirhelp.html/.

Google Web Search Help Center, http://www.google.com/support/?ctx=web/.

Sieciowe witryny zawierające encyklopedie, słowniki, glosariusze, m.in. terminologii internetowej i komputerowej

Algorytmy.pl, http://algorytmy.pl/.

Biuro tłumaczeń Informatycznych, http://www.btinfo.pl/.

Digipedia.pl, http://www.digipedia.pl/.

International Data Group Poland, http://www.idg.pl/.

PC Format, http://www.pcformat.pl/.

i-slownik.pl, Słownik slangu informatycznego. http://www.i-slownik.pl/.

Wikipedia. Wolna Encyklopedia, http://pl.wikipedia.org/.

Rocznik Przekładoznawczy

Pobrania

  • PDF

Opublikowane

2008-12-01

Numer

Nr 3/4 (2008)

Dział

Teoria i praktyka przekładu

Statystyki

Liczba wyświetleń i pobrań: 742
Liczba cytowań: 0

Wyszukiwanie

Wyszukiwanie

Przeglądaj

  • Indeks autorów
  • Lista archiwalnych numerów

Użytkownik

Użytkownik

Aktualny numer

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Informacje

  • dla czytelników
  • dla autorów
  • dla bibliotekarzy

Newsletter

Zapisz się Wypisz się

Język / Language

  • English
  • Język Polski

Tagi

Szukaj przy pomocy tagu:

Google, tłumaczenie maszynowe, korpus tekstów
W górę

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partnerzy platformy czasopism

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Deklaracja dostępności Sklep wydawnictwa