Przejdź do sekcji głównej Przejdź do głównego menu Przejdź do stopki
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język
    • English
    • Język Polski
  • Menu
  • Strona domowa
  • Aktualny numer
  • Archiwum
  • Ogłoszenia
  • O czasopiśmie
    • O czasopiśmie
    • Przesyłanie tekstów
    • Zespół redakcyjny
    • Polityka prywatności
    • Kontakt
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język:
  • English
  • Język Polski

Linguistica Copernicana

Język tekstu z kodeksu w zbiorach Biblioteki Jagiellońskiej (sygnatura Cim. 769)
  • Strona domowa
  • /
  • Język tekstu z kodeksu w zbiorach Biblioteki Jagiellońskiej (sygnatura Cim. 769)
  1. Strona domowa /
  2. Archiwum /
  3. Tom 17 (2020) /
  4. ARTYKUŁY

Język tekstu z kodeksu w zbiorach Biblioteki Jagiellońskiej (sygnatura Cim. 769)

Autor

  • Wojciech Stelmach Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Instytut Filologii Polskiej https://orcid.org/0000-0003-4841-140X

DOI:

https://doi.org/10.12775/LinCop.2020.012

Słowa kluczowe

Historyja barzo cudna o stworzeniu nieba i ziemie, De creatione Adae et formatione Evae ex costa eius, przekład staropolski, apokryf, Cim.769

Abstrakt

Przedmiotem artykułu jest charakterystyka języka tekstu z kodeksu znajdującego się w zbiorach Biblioteki Jagiellońskiej (sygn. Cim.769). Kodeks zawiera niekompletne wydanie Historyi barzo cudnej o stworzeniu nieba i ziemie autorstwa Krzysztofa Pussmana, datowane na czas po 1551 roku. Przekład ten poddano analizie porównawczej z jego prawdopodobnym źródłem łacińskim. W artykule zamieszczono wyniki analiz językowych wybranych fragmentów edycji, a szczególną uwagę poświęcono sposobom przekładania tekstu. Pozwoliło to wskazać cechy charakterystyczne druku, a także na odniesienie ich do niektórych wniosków wynikających z pracy nad wydaniem z 1551.

Bibliografia

Adamczyk M., 1980, Biblijno-apokryficzne narracje w literaturze staropolskiej do końca XVI wieku, Poznań: Wydawnictwo UAM.

Biblia Jakuba Wujka, [online:] http://biblia-online.pl/Biblia/JakubaWujka/Ksiega-Psalmow/31/6 [dostęp: 29.04.2020].

Cały świat nie pomieściłby ksiąg. Staropolskie opowieści i przekazy apokryficzne, 1996, W. R. Rzepka, W. Wydra (red.), M. Adamczyk (wstęp), Warszawa: PWN.

Celichowski Z., 1890, Krzysztofa Pussmana Historyja barzo cudna o stworzeniu nieba i ziemi, 1551, Kraków: Wydawnictwa Akademii Umiejętności.

CHOWAĆ [hasło], w: Słownik polszczyzny XVI wieku, M. R. Mayenowa (red.), t. 3, Wrocław: Ossolineum, s. 302.

De creatione Adae et formatione Evae ex costa eius. Et quomodo decepti fuerunt a serpente, 1487, S. Plannck (red.), Rzym (sygn. BJ St. Dr. Inc. 2654).

Dobrzycki S., 1899, Z dziejów średniowiecznego piśmiennictwa polskiego, Prace Filologiczne 5, s. 985–995.

Dobrzycki S., 1911, Z literatury apokryficznej w Polsce. 2. Historya barzo cudna o stworzeniu nieba i ziemie, Prace Filologiczne 7, s. 286–299.

GODZINA [hasło], w: Indeks haseł Słownika polszczyzny XVI wieku, [online:] http://spxvi.edu.pl/indeks/haslo/53211#znaczenie-8 [dostęp: 29.04.2020].

Kleszczowa K., 2002, Bogactwo staropolskiej synonimii, w: I. Opacki (red.), Dzieło literackie i książka w kulturze. Studia i szkice ofiarowane Profesor Renardzie Ocieczkowej w czterdziestolecie pracy naukowej i dydaktycznej, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 279–287.

Kozaryn D., 2000a, Językowy obraz Judasza w staropolskich tekstach pasyjnych, Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza VIII, s. 104–116.

Leńczuk M., 2007, Synonimia w średniowiecznych przekładach kanonu mszy św. – uwagi wstępne, Język Polski LXXXVII, s. 37–47.

Leńczuk M., 2013, Staropolskie przekazy kanonu Mszy Świętej. Wariantywność leksykalna, Warszawa: Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich PAN.

Leńczuk M., 2016, O sposobach tłumaczenia „Nowego Testamentu” w „Rozmyślaniu przemyskim”, w: J. Bartmiński, A. Timofiejew (red.), „Rozmyślanie przemyskie”. Świadectwo średniowiecznej kultury religijnej, Przemyśl: Państwowa Wyższa Szkoła Wschodnioeuropejska s. 123–131.

Luto-Kamińska A., 2015, Znaczenie literatury Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego dla badań lingwistycznych nad polskimi tekstami dawnymi, w: G. Czerwiński, A. Konopacki (red.), Estetyczne aspekty literatury polskich, białoruskich i litewskich Tatarów (od XVI do XXI w.), Białystok: Alter Studio, s. 69–84.

Meyer W., 1879, Vita Adae et Evae, Abhandlungen der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, Philosophische-Philologische Klasse 14,3, München.

Mika T., 2002, Maryja, Jezus, Bóg w „Rozmyślaniu przemyskim”. O nazywaniu osób, (Biblioteczka Poznańskich Studiów Polonistycznych. Seria Językoznawcza, nr 17), Poznań: Wydawnictwo WIS.

POGRZEBIAĆ [hasło], w: Słownik polszczyzny XVI wieku, K. Wilczewska (red.), t. 26, Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, s. 126.

Pussman K., 1551, Historia barzo cudna i ku wiedzeniu potrzebna o stworzeniu nieba i ziemie, i inszych wszytkich rzeczy, ktore i żywą na świecie. I jako potym Pan Bog człowieka, to jest Jadama, i Jewę z kości jego stworzył, a jako żywota swego na tym świecie dokonali etc. teraz nowo na polskie z pilnością wyłożona, Kraków: Hieronim Scharffenberg, [online:] https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/197296/edition/180776/content [dostęp: 30.05.2020].

Pussman K., b.r., Historia barzo cudna i ku wiedzeniu potrzebna o stworzeniu nieba i ziemie, i inszych wszytkich rzeczy, ktore i żywą na świecie. I jako potym Pan Bog człowieka, to jest Jadama, i Jewę z kości jego stworzył, a jako żywota swego na tym świecie dokonali etc. teraz nowo na polskie z pilnością wyłożona, Kraków: [online:] https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/publication/389512/edition/370373/content [dostęp: 30.05.2020].

Rojszczak-Robińska D., 2012, Jak pisano „Rozmyślanie przemyskie”, Poznań: Wydawnictwo

Rys.

Rojszczak-Robińska D., 2016, Staropolskie pasje. „Rozmyślanie przemyskie”, „Sprawa chędoga”, „Karta Rogawskiego”. Źródła- język-fabuła, Poznań: Wydawnictwo Rys.

Słowo Jana Złotoustego o tym, jak Michał zwyciężył Satanaela, 2006, w: G. Minczew, M. Skowronek (red.), Apokryfy i legendy starotestamentowe Słowian Południowych, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, s. 12–25.

Sondel J., 2003, Słownik łacińsko-polski dla prawników i historyków [CD-ROM], Kraków: Universitas.

Starowieyski M., 2006, Barwny świat apokryfów, Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha.

Stelmach W., (2019), Historyja barzo cudna o stworzeniu nieba i ziemie Krzysztofa Pussmana – strategie tłumaczenia, Slavia Occidentalis 76/1, s. 119–135.

Stelmach W., (2020), Historyja barzo cudna wobec źródeł. Przekład, kompilacja, dzieło, Lublin.

Twardzikowie J. i W., 1976, Łaciński ablativus absolutus w polskich XV-wiecznych przekładach Biblii, w: S. Urbańczyk (red.), Studia z polskiej składni historycznej, t. 1, Wrocław: Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, s. 41–69.

Zowczak M., 2013, Biblia ludowa. Interpretacje wątków biblijnych w kulturze ludowej, Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika.

Żurek A., 2016, Ewa – pierwsza kobieta w świetle pism św. Augustyna, Vox Patrum 66, s. 139–153.

Linguistica Copernicana

Pobrania

  • PDF

Opublikowane

2021-03-14

Jak cytować

1.
STELMACH, Wojciech. Język tekstu z kodeksu w zbiorach Biblioteki Jagiellońskiej (sygnatura Cim. 769). Linguistica Copernicana [online]. 14 marzec 2021, T. 17, s. 221–238. [udostępniono 19.6.2025]. DOI 10.12775/LinCop.2020.012.
  • PN-ISO 690 (Polski)
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Pobierz cytowania
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Numer

Tom 17 (2020)

Dział

ARTYKUŁY

Statystyki

Liczba wyświetleń i pobrań: 539
Liczba cytowań: 0

Wyszukiwanie

Wyszukiwanie

Przeglądaj

  • Indeks autorów
  • Lista archiwalnych numerów

Użytkownik

Użytkownik

Aktualny numer

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Informacje

  • dla czytelników
  • dla autorów
  • dla bibliotekarzy

Newsletter

Zapisz się Wypisz się

Język / Language

  • English
  • Język Polski

Tagi

Szukaj przy pomocy tagu:

Historyja barzo cudna o stworzeniu nieba i ziemie, De creatione Adae et formatione Evae ex costa eius, przekład staropolski, apokryf, Cim.769
W górę

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partnerzy platformy czasopism

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Deklaracja dostępności Sklep wydawnictwa