Przejdź do sekcji głównej Przejdź do głównego menu Przejdź do stopki
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język
    • English
    • Język Polski
  • Menu
  • Strona domowa
  • Aktualny numer
  • Archiwum
  • Ogłoszenia
  • O czasopiśmie
    • O czasopiśmie
    • Przesyłanie tekstów
    • Zespół redakcyjny
    • Polityka prywatności
    • Kontakt
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język:
  • English
  • Język Polski

Linguistica Copernicana

Graficzne przyswajanie zapożyczeń z języka angielskiego w języku rosyjskim początku XXI wieku i moda językowa
  • Strona domowa
  • /
  • Graficzne przyswajanie zapożyczeń z języka angielskiego w języku rosyjskim początku XXI wieku i moda językowa
  1. Strona domowa /
  2. Archiwum /
  3. Tom 4 Nr 2 (2010) /
  4. ARTYKUŁY

Graficzne przyswajanie zapożyczeń z języka angielskiego w języku rosyjskim początku XXI wieku i moda językowa

Autor

  • Elena Słobodian Baszkirski Państwowy Uniwersytet Pedagogiczny im. M. Akmułły Katedra Języka Rosyjskiego

DOI:

https://doi.org/10.12775/LinCop.2010.036

Słowa kluczowe

zapożyczenie, przyswajanie graficzne, cyrylica, alfabet łaciński, , wtręt

Abstrakt

Большое количество иноязычных слов заимствуется русским языком из европейских языков, использующих иную, чем русский язык, графическую систему. В связи с этим подчас возникает проблема их графической адаптации. Слово может входить в язык, а точнее, в его письменную форму, и функционировать первоначально не в транслитерации, а в оригинальной записи. Поэтому в русских текстах все чаще появляются слова, записанные латинской графикой. Отношение ученых к сложившемуся в постсоветский период положению вещей в современной орфографии разное, но не замечать этого факта нельзя. В статье это явление рассматривается как пример «модного объекта» (по терминологии А. Б. Гофмана), и феномен смешивания двух графических систем в русском тексте подвергается анализу с точки зрения этой концепции. Автор обращает особое внимание на вкрапления, записанные латиницей в названиях литературных произведений и псевдонимах, сравнивает ситуацию, сложившуюся в постсоветской орфографии, с ситуацией, которая имела место в русском языке в XIX веке.

Bibliografia

ГОФМАН А. Б., 1994, Мода и люди. Новая теория моды и модного поведения, Москва: Наука.

ГРИГОРЬЕВА Т. М., 2009, Латиница против кириллицы и vice versa // Интернет-конференция «КИРИЛЛИЦА – ЛАТИНИЦА – ГРАЖДАНИЦА» [online], http://www.mion.novsu.ac.ru/gev/projects/cur/Grigorieva_lat.pdf [28.10.2009].

ГРОТ Я., 1873, Из статьи «Орфографическая распря», w: Я. Гротъ, Спорные вопросы русскаго правописанiя отъ Петра Великаго донынѣ [online]: http://imwerden.de/pdf/grot_spornye_voprosy_russkago_pravopisanija_1873.pdf [8.10.2010].

ДЬЯКОВ А. И., 1999, Англоязычные варваризмы в языке города, Лингвистический ежегодник Сибири 1, Красноярск, s. 113–120.

ДЬЯКОВ А. И., 2003, Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке, w: Язык и культура. Сборник статей Всероссийской научной филологической конференции, Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, s. 35–43.

КНОРИНА Л. В., 1996, Свойство иероглифичности и его влияние на употребление слова, [online], http://lidiaknorina.narod.ru/svojstvo.htm [10.01.2010].

КОДИНСКИЙ К. М., 1842, Uproscenie ruscoi grammatichi, Санкт-Петербург.

КОПРЕВА Л. Г., 2006, Иноязычные вкрапления в региональной пресс-рекламе, Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета 22, s. 314–321, [online], http://ej.kubagro.ru/2006/06/pdf/25.pdf [28.10.2009].

КРЫСИН Л. П., 2008, Активные процессы в русском языке конца XX – начала XXI века, w: Л. П. Крысин (red.), Современный русский язык. Активные процессы на рубеже XX–XXI веков, Москва: Языки славянских культур, s. 13–32.

МУСТАЙОКИ А., ВЕПРЕВА И. В., 2006, Какое оно, модное слово: к вопросу о параметрах языковой моды, Русский язык за рубежом 2, s. 45–63.

НЕМЗЕР А., 2006, Хочешь быть животным – будь им. О романе Виктора Пелевина «Ампир В», Время новостей, °230, [online], http://www.vremya.ru/2006/230/10/167719.html [23.10.2009].

НЕЧАЕВА И. В., 2008, Актуальные проблемы письменной адаптации иноязычных заимствований, Автореф. дис. … канд. филол. наук, Москва.

РОЗЕНТАЛЬ Д. Э. И ДР., 1999, Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию, Москва: ЧеРо.

Русская латиница, w: Википедия. Свободная энциклопедия, [online], http://ru.wikipedia.org/wiki/Русская_латиница#cite_note-1 [8.10.2010].

РОЗЕНТАЛЬ Д. Э. И ДР., 1999, Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию, Москва: ЧеРо.

СКЛЯРЕВСКАЯ Г. Н., 2006, Толковый словарь русского языка начала XXI века, Москва: Эксмо.

ФИЛИНКОВА Е. О., 2001, Варваризмы в периодической печати: динамика и особенности использования (на материале журнала «Наука и жизнь»), Лингвистический ежегодник Сибири 3, Красноярск, s. 166–172.

ЮХМИНА Е. С., 2009, Адаптация иноязычных компьютерных терминовк лексической системе русского языка, Дисс. … канд. филол. наук, Челябинск, s. 85–89.

Linguistica Copernicana

Pobrania

  • PDF

Opublikowane

2010-07-01

Jak cytować

1.
SŁOBODIAN, Elena. Graficzne przyswajanie zapożyczeń z języka angielskiego w języku rosyjskim początku XXI wieku i moda językowa. Linguistica Copernicana [online]. 1 lipiec 2010, T. 4, nr 2, s. 311–322. [udostępniono 4.7.2025]. DOI 10.12775/LinCop.2010.036.
  • PN-ISO 690 (Polski)
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Pobierz cytowania
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Numer

Tom 4 Nr 2 (2010)

Dział

ARTYKUŁY

Statystyki

Liczba wyświetleń i pobrań: 698
Liczba cytowań: 0

Wyszukiwanie

Wyszukiwanie

Przeglądaj

  • Indeks autorów
  • Lista archiwalnych numerów

Użytkownik

Użytkownik

Aktualny numer

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Informacje

  • dla czytelników
  • dla autorów
  • dla bibliotekarzy

Newsletter

Zapisz się Wypisz się

Język / Language

  • English
  • Język Polski

Tagi

Szukaj przy pomocy tagu:

zapożyczenie, przyswajanie graficzne, cyrylica, alfabet łaciński, , wtręt
W górę

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partnerzy platformy czasopism

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Deklaracja dostępności Sklep wydawnictwa