Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
  • Register
  • Login
  • Language
    • Čeština
    • Deutsch
    • English
    • Español (España)
    • Français (France)
    • Français (Canada)
    • Italiano
    • Język Polski
    • Srpski
    • Українська
    • Hrvatski
  • Menu
  • Home
  • Current
  • Archives
  • About the Journal
  • Submissions
  • Editorial Team
  • Contact
  • Register
  • Login
  • Language:
  • Čeština
  • Deutsch
  • English
  • Español (España)
  • Français (France)
  • Français (Canada)
  • Italiano
  • Język Polski
  • Srpski
  • Українська
  • Hrvatski

Literatura Ludowa. Journal of Folklore and Popular Culture

THE PECULIARITIES OF MUSICAL POETICS IN THE FOLK EMIGRANT SONG BY CRIMEAN TATAR “I’D SAY AND CRY” (“AITYR DA AGLARYM”)
  • Home
  • /
  • THE PECULIARITIES OF MUSICAL POETICS IN THE FOLK EMIGRANT SONG BY CRIMEAN TATAR “I’D SAY AND CRY” (“AITYR DA AGLARYM”)
  1. Home /
  2. Archives /
  3. Vol. 64 No. 3 (2020): Literatura Ludowa /
  4. Articles

THE PECULIARITIES OF MUSICAL POETICS IN THE FOLK EMIGRANT SONG BY CRIMEAN TATAR “I’D SAY AND CRY” (“AITYR DA AGLARYM”)

Authors

  • Ольга Гуменюк Кримський інженерно-педагогічний університет

DOI:

https://doi.org/10.12775/LL.3.2020.004

Keywords

Crimean Tatar folklore, emigrant song, lyrics, musical poetics

Abstract

Scientific studies of Crimean Tatar folklore, in particular emigrant songs, began in the late 19th – early 20th centuries. Important contributions to this research were made by such
folklorists as O. Olesnitsky, Ya. Sherfedinov, A. Refatov, Yu. Bolat, Ibr. Bachshish, F. Aliev, A. Veliev. However, the artistic world of Crimean Tatars’ national emigration song has not
been studied thoroughly until now. The song “I’d say and cry” (“Aityr da aglarym”) occupies an exceptional place in Crimean
Tatars’ emigrant folklore. It includes the motifs of a bitter farewell with native land, anxious marine trip, disasters in distant country. This song is peculiar by its strophe structure and rhythm. A title that comes from short refrain line reminds a piercing exclamation. Intensifying particle da gives the special resiliency. This intensifying particle can be considered
as particle among particle, rather as an exclamation among exclamation, because a refrain line plays the same intensifying role between other song lines, where another exclamation
(“ei yar”) also appears. Such atypical verse form underlines intonational, figurative, narrative strokes of lyrical expression. Combination of them helps to depict the striking picture
of human suffering. This composition is not only sufficiently old, and is widespread. Its different variants according to toponyms, that appears in them (from Yevpatoria to Kerch),
and belong the dialectal features of literary text to the different Crimean region. The long chants (singings of one sound), which are typical of oriental musical poetics, play an important role in the art system of this song. We can say this also about pauses, stops, detentions and prolonging of notes, which sound similar to moaning and groaning, thereby expressing such human distresses as inexorable solitude and an impossibility to returning to something light and sweet, which belongs to past. The means of musical expressiveness of this song effectively support the literary exposition. They strengthen the lyrical anxiety and dramatic depth of the folk text.

References

Aliyev, F. M. (2001). Antologiya krymskoy narodnoy muzyki – Kyrym khalk muzykasynyn antologiyasy. Simferopol: Krymuczpedgiz.

Veliyev, A.; Kakura S. (2007). Kyrymtatar muajyr tiukiuleri. Simferopol: Krymdevokuvpedneshyr.

Olesnitsky, A. (1910). Piesni krymskich turok. Moskva: Lazarievskiy Institut Vostochnykh Yazykov.

Sherfedinov, Ya. (1931). Piesni i tantsy krymskikh tatar. Simferopol: Krymgosizdat; Moskva: Gosmuzizdat.

Osmanov, D.; Karikov, J. (2005). Kyrymnyn chol’ yirlary – Piesni krymskikh stiepiey. Aqmescit: Tarpan.

Refatov, H. (1932). Kyrym Tatar yirlary. Simferopol: Kyrym Devlet Neshriyaty.

Literatura Ludowa. Journal of Folklore and Popular Culture

Downloads

  • PDF (Język Polski)

Published

2021-05-30

How to Cite

1.
ГУМЕНЮК, Ольга. THE PECULIARITIES OF MUSICAL POETICS IN THE FOLK EMIGRANT SONG BY CRIMEAN TATAR “I’D SAY AND CRY” (“AITYR DA AGLARYM”). Literatura Ludowa. Journal of Folklore and Popular Culture. Online. 30 May 2021. Vol. 64, no. 3, pp. 41-48. [Accessed 27 June 2026]. DOI 10.12775/LL.3.2020.004.
  • ISO 690
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Download Citation
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Issue

Vol. 64 No. 3 (2020): Literatura Ludowa

Section

Articles

License

1. The authors give the publisher (Polish Ethnological Society) non-exclusive license to use the work in the following fields:

a) recording of a Work / subject of a related copyright;

b) reproduction (multiplication) Work / subject of a related copyright in print and digital technique (ebook, audiobook);

c) marketing of units of reproduced Work / subject of a related copyright;

d) introduction of Work / object of related copyright to computer memory;

e) dissemination of the work in an electronic version in the formula of open access under the Creative Commons license (CC BY - ND 3.0).

2. The authors give the publisher the license free of charge.

3. The use of the work by publisher in the above mentioned aspects is not limited in time, quantitatively nor territorially.

Stats

Number of views and downloads: 591
Number of citations: 0

Search

Search

Browse

  • Browse Author Index
  • Issue archive

User

User

Current Issue

  • Atom logo
  • RSS2 logo
  • RSS1 logo

Information

  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians

Newsletter

Subscribe Unsubscribe

Language

  • Čeština
  • Deutsch
  • English
  • Español (España)
  • Français (France)
  • Français (Canada)
  • Italiano
  • Język Polski
  • Srpski
  • Українська
  • Hrvatski

Tags

Search using one of provided tags:

Crimean Tatar folklore, emigrant song, lyrics, musical poetics
Up

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partners

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Nicolaus Copernicus University Accessibility statement Shop