Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Start typing
Buscar
Registrarse
Entrar
Language
Deutsch
English
Español (España)
Français (France)
Italiano
Język Polski
Menu
Inicio
Actual
Archivos
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidad
Contacto
Registrarse
Entrar
Language:
Deutsch
English
Español (España)
Français (France)
Italiano
Język Polski
Litteraria Copernicana
Vol. 21 Núm. 1 (2017): Henry James - muzeum pisarza
Inicio
/
Vol. 21 Núm. 1 (2017): Henry James - muzeum pisarza
Inicio
/
Archivos
/
Vol. 21 Núm. 1 (2017): Henry James - muzeum pisarza
/
Table of contents
Vol. 21 Núm. 1 (2017): Henry James - muzeum pisarza
Table of contents
« Back
Wstęp
Wstęp
Mirosława Buchholtz
7
Introduction
Mirosława Buchholtz
8
Studia i rozprawy
The Complete Letters of Henry James
Greg W. Zacharias
11-23
PDF (English)
The Absent and Disinterested Other: Henry James’s Experimental First Person Narrative in “The GhostlyRental” (1876)
Hitomi Nabae
25-35
PDF (English)
What James Saw: The Bethnal Green Museum and Charles Eliot Norton
Misun Yun
37-47
PDF (English)
Potyczki Henry’ego Jamesa o wolność powieści
Urszula Gołębiowska
49-59
PDF (Język Polski)
The Materiality of Ghosts in “The Bench of Desolation” (1910): An Exploration of the Pocket Metaphor
Sonoko Saito
61-73
PDF (English)
Du fantastique littéraire: retour à la question du surnaturel chez James
Max Duperray
75-82
PDF (Français (France))
Die referientielle Funktion der Musik in Benjamin Brittens Oper "The Turn of the Screw"
Katarzyna Szczerbowska-Prusevicius
83-98
PDF (Deutsch)
Henry James Goes to the Opera
Michael Halliwell
99-121
PDF (English)
Przekłady
Wybieranie, przebieranie
Mariane Moore
125-126
PDF (Język Polski)
Czynienie pokoju
Denise Levertov
127
PDF (Język Polski)
Czytanie późnego Henry’ego Jamesa
Natasha Sajé
129
PDF (Język Polski)
Łupy Henry’ego Jamesa: między życiem publicznym a prywatnym
Elaine Hudson
131-139
PDF (Język Polski)
Henry James i żołnierze walczący w I wojnie światowej: cztery listy
Katie Sommer
141-157
PDF (Język Polski)
Amoenus versus horridus: "W kleszczach lęku" w świetle konwencji sielankowej
Sylwia Wojciechowska
159-167
PDF (Język Polski)
Wywiady
Henry James en France et en Europe: les recherches, les traductions, l’enseignement et les sentiments. Une interview avec Mme le Professeur Annick Duperray
Grzegorz Koneczniak
171-174
PDF (Français (France))
“The virtues of inclusiveness”: An Interview with Professor Susan M. Griffin
Mirosława Buchholtz
175-178
PDF (English)
A Taiwanese Perspective on Henry James: An interview with Doctor Sherry Li
Grzegorz Koneczniak
179-182
PDF (English)
“I still find James enthralling”: An Interview with Professor Rosella Mamoli Zorzi
Mirosława Buchholtz
183-186
PDF (English)
Transcribed, Translated, Transplanted: With Professor Keiko Beppu on James Studies in Japan
Dorota Guttfeld
187-193
PDF (English)
Niech James żyje: z Jackiem Dehnelem o przekładzie „The Turn of the Screw”
Dorota Guttfeld
195-202
PDF (Język Polski)
„Scena jest przecież metaforą śruby”: rozmowa z Jackiem Jekielem, dyrektorem Opery na Zamku w Szczecinie
Katarzyna Szczerbowska-Prusevicius
203-209
PDF (Język Polski)
MISTRZYNIE
Millicent Bell: A Memorial Hour
Michael Anesko, Philip Horne, Tamara Follini
213-224
PDF (English)
Margaret Schlauch: The Icon and the Scholar
Liliana Sikorska
225-230
PDF (English)
Varia
Henry James Conferences / Konferencje poświęcone Jamesowi
Grzegorz Koneczniak
233-235
PDF (English)
Chuseok and Henry James in Korea
Choon-Hee Kim
237-238
PDF (English)
„The Master”, l’opera lirica basata sull’omonimo romanzo di Colm Tóibín, musica di Alberto Caruso, libretto di Colm Tóibín
Alberto Caruso
239-245
PDF (Italiano)
Staging Henry James: A Memory
Marta Sibierska, Jarosław Hetman
247-253
PDF (English)
Recenzje
W stronę fotobiografii
Mirosława Buchholtz
257-262
PDF (Język Polski)
O Jamesie porównawczo
Mirosława Buchholtz
263-272
PDF (Język Polski)
Skąd się biorą duchy? Dwa przekłady „The Turn of the Screw”
Dorota Guttfeld
273-279
PDF (Język Polski)
Rama ważniejsza od obrazu: „Portret damy” w teatrze
Marta Sibierska
280-285
PDF (Język Polski)
W klatce interpretacji: filmowa adaptacja „Caged”
Jarosław Hetman
286-288
PDF (Język Polski)
Drzwi do ogrodu znaczeń: wystawa
Grzegorz Koneczniak
289-292
PDF (Język Polski)
Search
Search
Enter search query
Buscar
Browse
Examinar índice de autores/as
Issue archive
User
User
Nombre usuario
*
Obligatorio
Contraseña
*
Obligatorio
Remember me
Entrar
Número actual
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as
Newsletter
Subscribe
Unsubscribe
Idioma
Deutsch
English
Español (España)
Français (France)
Italiano
Język Polski