Zum Inhalt springen
Zur Hauptnavigation springen
Zur Fußzeile springen
Start typing
Suchen
Registrieren
Einloggen
Language
Deutsch
English
Español (España)
Français (France)
Italiano
Język Polski
Menu
Home
Aktuelle Ausgabe
Archiv
Über uns
Über die Zeitschrift
Beitragseinreichung
Redaktion
Schutz personenbezogener Daten
Kontakt
Registrieren
Einloggen
Language:
Deutsch
English
Español (España)
Français (France)
Italiano
Język Polski
Litteraria Copernicana
Suchen
Home
/
Suchen
Home
/
Suchen
Suchen
Artikel durchsuchen nach
Erweiterte Filter
von
Jahr
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Monat
Januar
Februar
März
April
Mai
Juni
Juli
August
September
Oktober
November
Dezember
Tag
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
bis
Jahr
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Monat
Januar
Februar
März
April
Mai
Juni
Juli
August
September
Oktober
November
Dezember
Tag
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Nach Autor/in
Suchen
Ergebnis der Suche
11 Elemente gefunden.
W poszukiwaniu sposobu opisu natury ludzkiej. Strategie ironii we wczesnych utworach Akutagawy Ryūnosuke
Katarzyna Sonnenberg
15-30
2017-12-29
„Nazbyt literackie”. Związki między Akutagawą Ryūnosuke i Tanizakim Jun’ichirō
Mikołaj Melanowicz
43-56
2017-12-29
Setny jubileusz opowiadania "Rashōmon". Wywiad z profesorem Yasuyoshim Sekiguchim
[Tłumaczenie:] Aleksandra Jarosz
91-99
2017-12-29
Młodzieniec z Shouling i jego potrawka
Adam Bednarczyk
113-146
2017-12-29
Ōishi Kuranosuke pewnego dnia (Aru hi no Ōishi Kuranosuke 或日の大石内蔵助) - tłum. Anna Zalewska
Ryūnosuke Akutagawa
161-169
2017-12-29
Beethoven alias Wilson – ironia u Akutagawy jako remedium na chaos
Renata Iwicka
31-42
2017-12-29
Cebulki (Negi 葱) - tłum. Renata Iwicka
Ryūnosuke Akutagawa
149-155
2017-12-29
„Teraz żyję w najbardziej nieszczęśliwym szczęściu”. Rzecz o Akutagawie Ryūnosuke w 125. rocznicę jego urodzin
Adam Bednarczyk, Marcelina de Zoete-Leśniczak
9-11
2017-12-29
Mikan 蜜柑 - tłum. Joanna Wolska-Lenarczyk
Ryūnosuke Akutagawa
157-160
2017-12-29
Akutagawy słów kilka o diabelskiej proweniencji tytoniu w Japonii
Małgorzata Sobczyk
103-111
2017-12-29
„Ocena musi być sprawiedliwa” – kilka uwag na temat Akutagawa Ryūnosuke Shō, czyli najpopularniejszej nagrody literackiej w Japonii
Marcelina de Zoete-Leśniczak
57-71
2017-12-29
1 - 11 von 11 Treffern