„And do not get drunk with wine… but be filled with the Spirit” (Eph 5,18). The relationship „Spirit–alcohol” in the Bible
DOI:
https://doi.org/10.12775/BPTh.2017.002Keywords
The Spirit of God, the Holy Spirit, alcohol, wine, strong drink, the nazirite vow, drunkenness, abstinenceAbstract
This article was written to demonstrate the relationship that exists between "spirit" and "alcohol" in the Bible. The term “spirit" means very often the Spirit of God or the Holy Spirit. The term “alcohol”, although it is not found in the Bible, has got specific counterparts of which the most important is “wine”. The relationship "spirit – alcohol" – appears in the indirect and direct forms, both in the Old and New Testaments – a total of 12 times. The discussed dependence exists in the episodes which come from various historical and cultural layers as well as various literature types. It appears in negative or positive forms. Although in the Bible wine is a positive symbol of joy, in the case of drunkenness and addiction turns into a negative factor, closing to the Spirit of God which is necessary for the fulfillment of God's calling. On the positive side the nazirite vow involving abstinence, is connected with having the Spirit of God that enables men to realize the great works commissioned by God.
References
Biblia Hebraica Stuttgartensia, ed. K. Elliger at W, Rudoph, Stuttgart 1990. Wydanie czwarte
Novum Testamentum Graece, ed. B. et E. Nestle B. et K. Alland, J. Karavidopoulos, Stuttgart 1993. Wydanie 27.
Bible Works 6.
Biblia Tysiąclecia, Wydanie piąte.
Biblia Poznańska.
Brettler M.Z., The Book of Judges, London 2002.
Brzegowy T., Księga Izajasza, rozdziały 13–19, tom XXII/część 2, w: Nowy Komentarz Biblijny, Stary Testament, tom III, red. A. Paciorek, R. Bartnicki, T. Brzegowy, Częstochowa 2014.
Burkert W., Starożytne kulty misteryjne, Bydgoszcz 2001.
Campbell A.F., 1 Samuel, w: The forms of the Old Testament literature. Volume VII, Michigan 2003.
Chrostowski W., Nazireat, w: Encyklopedia Katolicka. Tom XIII, red. S. Wilk, Lublin 2009, kol. 867–868.
Collins J.J., Daniel: With an Introduction to Apocalyptic Literature, w: The Forms of the Old Testament Literature Volume XX, ed. R.P. Knierim, G.M. Tucker, M.A. Sweeney, Grand Rapids, Michigen 1999, Wydanie drugie.
Congar Y., Wierzę w Ducha Świętego. Duch Święty w „ekonomii”. Objawienie i doświadczenie Ducha. Tom I, Warszawa 1997.
Corbon J., Grelot P., Sąd, w: Słownik teologii biblijnej, red. X. Léon-Dufour, Poznań 1990, Wydanie trzecie, s. 860–866.
Gnilka J., Der Epheserbrief, w: Herders Theologischer Kommentar zum Neuen Testament, Alföldi Nyomda 2002, Sonderausgabe.
Gołębiewski, M. Micheasz, w: Wstęp do Starego Testamentu, red. L. Stachowiak, Poznań 1990.
Gryglewicz F., Ewangelia według św. Łukasza. Wstęp – przekład z oryginału – komentarz, w: Pismo Święte Nowego Testamentu w 12 tomach. Wstęp – przekład z oryginału – komentarz, Tom III, część 3, red. E. Dąbrowski, F. Gryglewicz, Poznań–Warszawa 1974.
Gryglewicz F., Listy Katolickie. Pierwszy list św. Jana. Wstęp – przekład z oryginału – komentarz, w: Pismo Święte Nowego Testamentu w 12 tomach, w: Wstęp – przekład z oryginału – komentarz, red. E. Dąbrowski, Poznań 1959.
Guillet J., Duch, Duch Boży, w: Słownik teologii biblijnej, red. X. Léon-Dufour, Poznań 1990, Wydanie trzecie, s. 224–235.
Jankowski A., List do Efezjan, w: Listy więzienne świętego Pawła, do Filipian, do Kolosan, do Filemona, do Efezjan. Wstęp – przekład z oryginału – komentarz, w: Pismo Święte Nowego Testamentu w 12 tomach. Wstęp – przekład z oryginału – komentarz, Tom ósmy, red. E. Dąbrowski, Poznań–Warszawa 1962.
Kerényi K., Dionozos. Archetyp życia niezniszczalnego, Kraków 1997.
Koehler L., Baumgartner W., Stamm J.J., Wielki słownik hebrajsko-polski i aramejsko-polski Starego Testamentu. Tom I, red. nauk. pol. wyd. P. Dec, Warszawa 2008.
Lamberty-Zielinski H., Neszma, w: Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament. Band V, red. G.W. Adderson, H. Cazelles, herausgegeben von G.J. Botterweck, Stuttgart–Berlin–Köln–Mainz 1986.
Łach J., Księgi Samuela. Wstęp – przekład z oryginału – komentarz – ekskursy, w: Pismo Święte Starego Testamentu, red. S. Łach. Tom IV część I, Warszawa – Poznań 1973.
Mays J.L., Micah: a Commentary, w: The Old Testament Library, Philadelphia 1976.
Mędala S., Tajemnica Bożej ekonomii zbawienia (List do Efezjan), w: Wprowadzenie w myśl i wezwanie ksiąg biblijnych 9. Dzieje Apostolskie i Listy św. Pawła, red. J. Frankowski, S. Mędala, Warszawa 1997.
Mickiewicz F., Ewangelia według świętego Łukasza rozdziały 1–11. Wstęp, przekład z oryginału, komentarz, Tom III/część 1, w: Nowy Komentarz Biblijny, red. A. Paciorek, R. Bartnicki, T. Brzegowy, Częstochowa 2011.
Mussner F., Der Galaterbrief, w: Herders Theologischer Kommentar zum Neuen Testament, Alföldi Nyomda 2002, Sonderausgabe.
Paciorek A.. Paweł Apostoł – Pisma. Część pierwsza, Tarnów 1995.
Patryarcha, H. Alkohol w Biblii – czyli kto, co pił i dlaczego, [dostęp: 30 października 2015]: http://jadlodajnia.org/2014/11/16/ alkohol-w-biblii-czyli-kto-co-pil-i-dlaczego/
Pawłowski Z., Namaszczenie, w: Encyklopedia Katolicka Tom XIII, red. S. Wilk, Lublin 2009, kol. 687–688.
Popowski R., ga,r, w: R. Popowski, Wielki słownik grecko-polski Nowego Testamentu, s. 103–104.
Popowski R., gleu/koj, w: R. Popowski, Wielki Słownik Grecko-Polski Nowego Testamentu. Wydanie z pełną lokalizacją greckich haseł, kluczem polsko-greckim oraz indeksem form czasownikowych, Warszawa 1995, s. 112.
Potterie I. de la, Namaszczenie, w: Słownik teologii biblijnej, red. X. Léon-Dufour, Poznań 1990, Wydanie trzecie, s. 514–518.
Pytel, J.K., Księgi Samuela, w: Wstęp do Starego Testamentu, red. L. Stachowiak, Poznań 1990, s. 184–185.
Pytel J.K., Wstęp do Ksiąg Prorockich, w: Biblia Jerozolimska, Poznań 2006, Wydanie pierwsze.
Romaniuk K., List do Rzymian. Wstęp – Wstęp – przekład z oryginału – komentarz, w: Pismo Święte Nowego Testamentu w 12 tomach. Wstęp – przekład z oryginału – komentarz, Tom VI, część 1, red. E. Dąbrowski, F. Gryglewicz, Poznań–Warszawa 1978.
Schlier H., Der Brief an die Galater. Übersetz und erklärt von Heinrich Schlier. 6 Auflage der Neubearbeitug, w: Kritisch-exegetischer Kommentar über das neue Testament. Begründet von Heinrich August Wilhelm Meyer. Herausgegeben von Ferdinand Hahn. Siebter Band – 15 Auflage, Göttingen 1989.
Schlier H., Der Römerbrief, w: Herders Theologischer Kommentar zum Neuen Testament, Alföldi Nyomda 2002, Sonderausgabe.
Schneider G., Apostelgeschichte 1,18–8,40, w: Herders Theologischer Kommentar zum Neuen Testament, Alföldi Nyomda 2002, Sonderausgabe.
Schürmann H., Das Lukasevangelium 1,1–9,50, w: Herders Theologischer Kommentar zum Neuen Testament, Alföldi Nyomda 2001, Sonderausgabe.
Szefler P., Księga Micheasza, w: Księgi Proroków Mniejszych. Ozeasza – Joela – Amosa – Abdiasza – Jonasza – Micheasza. Wstęp – przekład z oryginału – Komentarz, w: Pismo Święte Starego Testamentu, Tom XII, część 1, red. S. Łach, Poznań 1968.
Szymanek E., List do Galatów. Wstęp – przekład z oryginału – komentarz, w: Pismo Święte Nowego Testamentu w 12 tomach. Wstęp – przekład z oryginału – komentarz, Tom VI, część 2, red. E. Dąbrowski, F. Gryglewicz, Poznań–Warszawa 1976.
Tronina A., Księga Kapłańska, w: Nowy Komentarz Biblijny. Stary Testament. Tom III, red. A. Paciorek, R. Bartnicki, T. Brzegowy, Częstochowa 2006.
Walton J.H., Matthews V.H., Chavalas M.W., Komentarz historyczno-kulturowy do Biblii Hebrajskiej, Warszawa 2004.
Wildberger H., Jesaja, 3 Teilband, Jesaja 28–39, das Buch, der Prophet und seine Botschaft, w: Biblischer Kommentar Altes Testament, red. M. Noth, S. Herrmann, H.W. Wolff, Neukirchen 1982.
Wolff H.W., Dodekapropheton 4, Micha, w: Biblischer Kommentar Altes Testament, Band XIV/4, red. M. Noth, S. Hermann, H.W. Wolff, Neukirchen 1982.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
CC BY ND 4.0. The Creator/Contributor is the Licensor, who grants the Licensee a non-exclusive license to use the Work on the fields indicated in the License Agreement.
- The Licensor grants the Licensee a non-exclusive license to use the Work/related rights item specified in § 1 within the following fields: a) recording of Work/related rights item; b) reproduction (multiplication) of Work/related rights item in print and digital technology (e-book, audiobook); c) placing the copies of the multiplied Work/related rights item on the market; d) entering the Work/related rights item to computer memory; e) distribution of the work in electronic version in the open access form on the basis of Creative Commons license (CC BY-ND 3.0) via the digital platform of the Nicolaus Copernicus University Press and file repository of the Nicolaus Copernicus University.
- Usage of the recorded Work by the Licensee within the above fields is not restricted by time, numbers or territory.
- The Licensor grants the license for the Work/related rights item to the Licensee free of charge and for an unspecified period of time.
FULL TEXT License Agreement
Stats
Number of views and downloads: 3082
Number of citations: 0