Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
  • Register
  • Login
  • Language
    • English
    • Język Polski
  • Menu
  • Home
  • Current
  • Archives
  • About
    • About the Journal
    • Submissions
    • Editorial Team
    • Privacy Statement
    • Contact
  • Register
  • Login
  • Language:
  • English
  • Język Polski

The Archives of Polish and East European Emigration

Bachmann – Lipski – Opel: Scraps of language
  • Home
  • /
  • Bachmann – Lipski – Opel: Scraps of language
  1. Home /
  2. Archives /
  3. 2022: Zeszyt 30 /
  4. LEO LIPSKI – ARCHIWA, DYSFUNKCJE, JĘZYK

Bachmann – Lipski – Opel: Scraps of language

Authors

  • Piotr Sadzik Uniwersytet Warszawski https://orcid.org/0000-0002-7897-7992

DOI:

https://doi.org/10.12775/AE.2022.005

Keywords

Leo Lipski, Adolf Opel, Ingeborg Bachmann, archives, aphasia

Abstract

The article presents some new research findings concerning Leo Lipski’s life in view of previously unexplored archival materials. The author argues that German was the writer’s mother tongue and analyzes its significance in his literary works. Moreover, the article reconstructs Lipski’s links with the German-speaking world and demonstrates that it was Adolf Opel’s initiative to have Piotruś [Little Peter] translated into German. Furthermore, it was Opel who encouraged his partner, Ingeborg Bachmann, to take interest in Lipski’s works. On the basis of the latest research findings, the author also briefly discusses a set of Lipski’s surviving letters sent to the Austrian writer.

References

Archiwum Emigracji, Biblioteka Uniwersytecka w Toruniu, Archiwum Leo Lipskiego.

Archiwum Instytutu Literackiego Kultura w Maisons-Laffitte.

Österreichische Nationalbibliothek w Wiedniu.

Bachmann I., Malina, tłum. S. Błaut, Kraków 2011.

–, Ein Maximum an Exil (über Leo Lipski), [w:] tejże, Kritische Schriften, München 2005.

–, Przypadek F., tłum. K. Jachimczak, Kraków 1997.

–, Rok trzydziesty, tłum. K. Jachimczak, Kraków 1994.

Bachmann I., Celan P., Czas serca. Listy, tłum. M. Łukasiewicz, Kraków 2010.

Burnatowski J., Jerzy Giedroyc i Marian Pankowski. Listy dotyczące powieści „Matuga”. Glosa do dziejów pewnej współpracy, „Ruch Literacki” 2017, z. 2 (341).

Celan P., Psalm i inne wiersze, tłum. R. Krynicki, Kraków 2013.

Felstiner J., Paul Celan: poeta, ocalony, Żyd, tłum. M. Tomal, M. Tomal, Kraków–Budapeszt 2010.

Gombrowicz R., Gombrowicz w Europie, 1963–1969, Kraków 2008.

Gromala M., Resuscytacje Celana: strategia widmontologiczna, Kraków–Budapeszt–Syrakuzy 2018.

Hłasko M., Listy, wyb. i oprac. A. Czyżewski, Warszawa 2014.

Kossewska E., Ona jeszcze mówi po polsku, ale śmieje się po hebrajsku. Partyjna prasa polskojęzyczna i integracja kulturowa Żydów w Izraelu (1948-1970), Warszawa 2015.

Lipski L., Paryż ze złota, [w:] tegoż, Paryż ze złota. Teksty rozproszone, wyb., oprac. i posłowie H. Gosk, Izabelin 2002.

–, Piotruś, Olsztyn 1995.

–, Niespokojni, Olsztyn 1998.

–, Roads to Nowhere, tłum. N. Guterman, [w:] Modern Writing. Collection of Original Contributions by Today’s Leading Writers, red. W. Phillips, P. Rahv, New York 1953.

Lipszyc A., Leo Lipski: Część śmierci, [w:] Czerwone listy. Frankistowskie eseje o literaturze polskiej, Kraków 2018.

Listy Witolda Gombrowicza do Leo Lipskiego, oprac. P. Sadzik, „Teksty Drugie” 2020, nr 6.

Maciejowska A., Słowo wstępne, [w:] L. Lipski, Powrót, Paryż–Kraków 2015.

Marc Chagall – Dawid Lazer. Listy, oprac. E. Kossewska, tłum. M. Polit, E. Geller, M. Malinowska, Warszawa 2018.

Opel A., „Landschaft, für die Augen gemacht sind”. Mit Ingeborg Bachmann in Ägypten, Wien 1996.

–, „Wo mir das Lachen zurückgekommen ist…”. Auf Reisen mit Ingeborg Bachmann, München 2001.

Sacher-Masoch L., Der Judenraphael: Geschichten aus Galizien, oprac. A. Opel, Böhlau Verlag, Wien 1989.

„Über die Zeit schreiben”: Literatur- und kulturwissenschaftliche Essays zum Werk Ingeborg Bachmanns, t. II, red. M. Albrecht, D. Göttsche, Würzburg 2000.

Wanda und Leopold von Sacher-Masoch: Szenen einer Ehe. Eine kontroversielle Biographie, posłowie A. Opel, Wien 1996.

Zając A., „Poniedziałek – Ireny”. Fantomowe Kresy Leo Lipskiego, „Narracje o Zagładzie” 2019, nr 5.

The Archives of Polish and East European Emigration

Downloads

  • pdf (Język Polski)

Published

2023-01-19

How to Cite

1.
SADZIK, Piotr. Bachmann – Lipski – Opel: Scraps of language. The Archives of Polish and East European Emigration. Online. 19 January 2023. pp. 83-100. [Accessed 7 July 2025]. DOI 10.12775/AE.2022.005.
  • ISO 690
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Download Citation
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Issue

2022: Zeszyt 30

Section

LEO LIPSKI – ARCHIWA, DYSFUNKCJE, JĘZYK

License

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.

Stats

Number of views and downloads: 407
Number of citations: 0

Search

Search

Browse

  • Browse Author Index
  • Issue archive

User

User

Current Issue

  • Atom logo
  • RSS2 logo
  • RSS1 logo

Information

  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians

Newsletter

Subscribe Unsubscribe

Language

  • English
  • Język Polski

Tags

Search using one of provided tags:

Leo Lipski, Adolf Opel, Ingeborg Bachmann, archives, aphasia
Up

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partners

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Nicolaus Copernicus University Accessibility statement Shop