Przejdź do sekcji głównej Przejdź do głównego menu Przejdź do stopki
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język
    • English
    • Język Polski
  • Menu
  • Strona domowa
  • Aktualny numer
  • Archiwum
  • O czasopiśmie
  • Informacje dla autorów
  • Zespół redakcyjny
  • Kontakt
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język:
  • English
  • Język Polski

Archiwum Emigracji. Studia – Szkice – Dokumenty

Przesyłanie tekstów
  • Strona domowa
  • /
  • Przesyłanie tekstów
  1. Strona domowa /
  2. Przesyłanie tekstów

Przesyłanie tekstów

Przejdź do logowania lub Zarejestruj aby zgłosić tekst.

Sprawdzenie tekstu przed wysłaniem

Autorzy proszeni są o sprawdzenie czy tekst spełnia poniższe kryteria. Teksty, które nie spełniają wymagań redakcyjnych mogą zostać odrzucone.
  • Tekst jest oryginalnym utworem autorskim, który nie został wcześniej opublikowany oraz nie został złożony do druku w innym wydawnictwie.
  • Plik został zapisany w formacie Microsoft Word (*.doc, *.docx) lub *.rtf.
  • Tekst publikacji złożony jest czcionką Times New Roman (12 pkt), interlinia 1,5 (przy dłuższych wyodrębnionych cytatach: Times New Roman 10 oraz interlinia 1,0).
  • Ewentualne źródła finansowania pracy zostały wymienione w zgłaszanej publikacji. W zgłaszanym utworze nie występują zjawiska ghostwritingu i guest authorship ani konflikt interesów. Autor zapoznał się z obowiązującymi w czasopiśmie procedurami recenzowania tekstów i zasadami etyki wydawniczej.
  • Autor wyraża zgodę na warunki i zapisy umowy licencyjnej z Uniwersytetem Mikołaja Kopernika w Toruniu, której treść dostępna jest TUTAJ. W przypadku pracy zbiorowej autor zgłaszający artykuł do publikacji wypełnił oświadczenie o wkładzie procentowym, w którym podał wkład pracy poszczególnych współautorów w zgłaszany artykuł. Treść pracy znana jest wszystkim jej współautorom i wyrażają oni zgodę na jej publikację. Wypełnione oświadczenie należy wgrać jako plik dodatkowy wraz z artykułem.

Wytyczne dla autorów

Autorzy powinni dostarczyć komplet informacji (zgodnych z niżej wskazanym układem tekstu). Dopuszczamy artykuły o objętości maksymalnie jednego arkusza wydawniczego (40 tys. znaków ze spacjami, 20–22 znormalizowane strony maszynopisu). Prosimy o dołączenie streszczeń w językach polskim i angielskim oraz pięciu słów kluczy w językach polskim i angielskim. Tekst musi zawierać bibliografię załącznikową sporządzoną według podanych niżej wytycznych.

 

  • UKŁAD I FORMATOWANIE TEKSTU  
    1. Teksty wraz z przypisami powinny być zapisane w formatach: *.doc, *.docx lub *.rtf. Tekst powinien być przesłany w wersji edytowalnej za pośrednictwem systemu Akademicka Platforma Czasopism (po wcześniejszym założeniu konta).

    2. Układ tekstu:
      • tytuł artykułu (polski i angielski);
      • imię i nazwisko autora;
      • afiliacja (instytucja, miejscowość lub w przypadku braku instytucji sama miejscowość);
      • numer ORCID;
      • tekst główny;
      • bibliografia;
      • streszczenia w językach polskim i angielskim (do 1,5 tys. znaków ze spacjami każde z nich);
      • po 5 słów kluczowych w językach polskim i angielskim.
    3. W tekście dopuszczalny jest podział na części (numeracja rzymska, śródtytuły – pismem pogrubionym).
    4. Dywiz stosuje się w słowach złożonych, podwójnych nazwiskach, numerach domów, telefonów itp. (np. Kowalska-Nowak, biało-czerwony). W funkcji myślnika stosowana jest półpauza, używa się jej przy wtrąceniach oraz m.in. w datach i zapisach oznaczających trwanie (np. w latach 1939–1945, przez 20–21 dni).
    5. Formatowanie tekstu:
      • Tekst główny – stopień pisma 12, interlinia 1,5, wcięcie pierwszego wiersza akapitu 1,25, wyjustowany.
      • Cytat blokowy (por. niżej: CYTATY, pkt 1) – pismo proste, stopień pisma 10, interlinia 1,0, lewostronne wcięcie całego bloku 1,25, wyjustowany, nad cytatem i pod nim po jednym pustym wierszu.
      • Przypisy – dodane automatycznie w edytorze tekstu przypisy dolne, stopień pisma 10, interlinia 1,0, wcięcie pierwszego wiersza 1,25, wyjustowany.
    6. W tekście z zasady nie stosuje się:
      • wersalików, kapitalików;
      • podkreśleń;
      • automatycznego dzielenia wyrazów;
      • twardych spacji i miękkich enterów.
    7. Wszystkie wyróżnienia w tekście zapisuje się pismem rozstrzelonym (o 1 punkt). Wyróżnienia pochodzące ze źródeł – bez oznaczenia. Wyróżnienia pochodzące od autora tekstu – z dopiskiem w nawiasie kwadratowym z podaniem inicjałów [podkr. – J. K.].
    8. Zapis tytułów:
      • Rękopisy i maszynopisy niepublikowane: oryginalny tytuł lub incipit – pismem prostym, w cudzysłowie.
      • Druki (w tym publikacje internetowe): tytuły dzieł, rozdziałów, dokumentów – kursywą, bez cudzysłowu; tytuły domyślne lub przyjęte zwyczajowo (np. Biblia, Koran) – wielką literą bez wyróżnień; tytuły czasopism – pismem prostym, w cudzysłowie.
    9. Wyrazy i zwroty obcojęzyczne (w tym łacińskie i greckie) zapisuje się kursywą. Ich objaśnienia (z pominięciem powszechnie używanych) można podać w nawiasie lub przypisie z adnotacją o pochodzeniu.
    10. Identyfikacja autorów i osób:
      • Imiona osób po raz pierwszy wzmiankowanych w tekście powinny być (o ile jest to możliwe) przytoczone w pełnym brzmieniu. Przy kolejnych wystąpieniach podaje się samo nazwisko. W przypadku postaci powszechnie znanych lub często wymienianych w tekście można od razu zastosować tylko nazwisko, np. Kościuszko, Mickiewicz, Skłodowska-Curie.
      • Pseudonimy i kryptonimy rozwiązuje się w przypisie przy pierwszym wystąpieniu w tekście głównym poprzez podanie w nawiasie kwadratowym imienia i nazwiska, np. P. H. [Paweł Hertz], Od wydawcy
      • Stosujemy oryginalną pisownię imion i nazwisk w ojczystym języku osób wzmiankowanych lub w przyjętej pisowni międzynarodowej (np. Mao Zedong), przy alfabetach niełacińskich stosujemy transkrypcję (np. Łarysa Geniusz/Hienijusz). Nie dotyczy to osób powszechnie znanych (np. Owidiusz, Heloiza, Wolter), osób i dynastii panujących oraz świętych. W przypadku spolonizowanych cudzoziemców można stosować formę polską.
      • Stosuje się skróty stopni wojskowych (np. mjr, gen.) oraz miejsc w hierarchii kościelnej (np. ks., bp, abp); nie podaje się tytułów naukowych, z wyjątkiem opisów bibliograficznych prac dyplomowych.
    11. Nazwy wydarzeń i aktów dziejowych zapisywane są małą literą (np. bitwa pod Grunwaldem, powstanie warszawskie, druga wojna światowa, hołd pruski, stan wojenny, rewolucja francuska, potop szwedzki). Wielką literą zapisuje się nazwy miesięcy, którymi przenośnie określamy wypadki dziejowe we współczesnej historii Polski, np. Czerwiec ’56, Marzec ’68, Grudzień ’70. Wielką literą zapisywane są też przenośne, opisowe bądź poetyckie nazwy wydarzeń lub procesów historycznych, np. Wiosna Ludów, Cud nad Wisłą, Holokaust, Praska Wiosna, Okrągły Stół, Jesień Narodów.
    12. W odniesieniu do przesłanych tekstów obcojęzycznych należy zastosować zasady redakcyjne danego języka (angielskie, francuskie, niemieckie, hiszpańskie etc.).

 

  • CYTATY
    1. Cytaty o długości do trzech linijek włącza się do tekstu głównego, umieszczając je w cudzysłowie. Dłuższe – podajemy w formie cytatu blokowego bez cudzysłowu.
    2. W tekście i przypisach stosuje się cudzysłowy typograficzne polskie (otwierający dolny, zamykający górny – „cytat”); nie stosuje się cudzysłowów maszynowych ("cytat") ani pojedynczych (‘cytat’). Cudzysłowy wewnętrzne w tekście głównym – ostrokątne, tzw. francuskie („cytat «cytat»”), a w cytacie blokowym typograficzne polskie (cytat „cytat”).
    3. Cytaty w tekście głównym podaje się w tłumaczeniu (wyjątkowo w oryginale, gdy ma to istotne znaczenie dla tekstu). W przypisie obok lokalizacji cytatu podaje się go w oryginalnym zapisie, uzupełniając informację o tłumaczu w nawiasie kwadratowym (także gdy tłumaczył autor tekstu). Opuszczenia w cytatach pochodzące ze źródeł należy zaznaczyć wielokropkiem w nawiasie okrągłym (…), opuszczenia dokonane przez autora publikowanego tekstu zaznaczane są wielokropkiem w nawiasie kwadratowym […]. Nie stosujemy znaku opuszczenia na początku i na końcu cytatu (nawet jeśli zaczyna się on małą literą), chyba że brak sygnału opuszczenia może rzutować na sposób rozumienia przywołanego tekstu.
    4. Oznaczenia pełniące funkcję komentarza umieszczamy w nawiasach kwadratowych, np. [?], [!], [sic!].
    5. Uzupełnienia cytatów, m.in. rozwinięcie skrótów, wskazywanie, o kim mowa, doprecyzowanie podmiotu zdania, umieszczamy w nawiasie kwadratowym z podaniem inicjałów autora tekstu, np. „[Główny bohater – J. K.] jest postacią…”.
    6. Przy wielokrotnym cytowaniu jednego lub kilku źródeł możliwe jest zastosowanie skróconego zapisu w tekście głównym, w nawiasie okrągłym, z podaniem numerów stron cytatu – np. (PPW, s. 23). W takim przypadku należy przy pierwszym wystąpieniu podać w przypisie listę stosowanych skrótów tytułów, np.: W dalszej części tekstu cytaty są lokalizowane skrótami: GP – Generał Piesc, WPM – Wykład profesora Mmaa, PPW – Przygody Pędrka Wyrzutka, z podaniem numerów stron cytatów.

 

  • SKRÓTY, DATY I INNE OKREŚLENIA CZASU, LICZEBNIKI
    1. Stosujemy ogólnie przyjęte skróty polskie: itd., m.in., itp., np., tzw., tzn., wg, tj., tys., mln i inne.
    2. Nazwy instytucji i organizacji w pierwszym wystąpieniu w tekście podawane są w pełnym brzmieniu, a następnie – po zaznaczeniu tego – mogą być zastąpione skrótem, np. Biblioteka Narodowa (dalej BN).
    3. Zapis dat:
      • miesiące słownie, np. 5 marca 1939 r., w kwietniu 1943 r.;
      • okresy od – do z półpauzą: np. 1–10 maja 1939 r., 1939–1989, lipiec–wrzesień;
      • okres składający się z więcej niż jednego elementu: półpauza oddzielona dwustronnie spacją, np. 1 maja – 10 czerwca 1900 r.;
      • dekady cyfrą z kropką, np. lata 80. XX w.;
      • rok i wiek po dacie skrócone (np. w XX w., w 1948 r.), przed rozwinięte (np. w wieku XX, w roku 1948);
      • połowy stuleci, numerację wojen zapisujemy słownie, np. druga połowa XIX w., pierwsza wojna światowa.
    4. Zapis liczebników:
      • do 10 włącznie zapisujemy słownie, od 11 cyframi, np. pięć wydawnictw, 126 osób;
      • w przypadku pełnych tysięcy, milionów itd. stosujemy zapis ze skrótem słownym, np. 3 tys., 2 mln;
      • cyfry powyżej 10 tys. zapisujemy z oddzielaniem spacją rzędów wielkości, np. 11 456, 234 567;
      • liczebniki porządkowe większe niż 10 zapisujemy cyfrą z kropką.

 

  • PRZYPISY
    1. Przypisy umieszczamy (automatycznie w edytorze tekstu, nie zaś ręcznie) na dole strony, numerowane cyframi arabskimi, odnośniki w tekście głównym i przypisach w indeksie górnym.
    2. Zachęcamy do umieszczania pismem prostym w nawiasie kwadratowym tłumaczeń tytułów przywoływanych książek (chodzi tylko o tytuły w językach niekongresowych). Redakcja może zwrócić się z taką prośbą.
    3. Format przypisów bibliograficznych:
      • Archiwalia:
        • szereg jednolitych dokumentów pochodzących z tego samego zbioru – przy pierwszym wystąpieniu w przypisie podać informację o zbiorze, np. List Z. Czermańskiego do M. Grydzewskiego z 21 maja 1950 r. Ten i kolejne listy, o ile nie zaznaczono inaczej, pochodzą z kolekcji: Archiwum „Wiadomości”. Korespondencja redakcyjna. Listy Z. Czermańskiego, sygn. AE/AW/XLII;
        • dokumenty z różnych zbiorów – zasób archiwalny, sygnatura, zbiór, informacje o dokumencie, np. Lietuvos centrinis valstybės archyvas w Wilnie (dalej: LCVA), F. 175, ap. 1(I)A, b. 13, k. 45, Protokoły Komisji Organizacyjno-Rewindykacyjnej Uniwersytetu Wileńskiego, protokół z 21 maja 1919.
      • Książki autorskie: inicjał imienia i nazwisko autora, tytuł tekstu kursywą, podtytuł po kropce, miejsce i rok wydania, wskazywane strony, np. J. Sakowski, Asy i damy. Portrety z pamięci, Paryż 1962, s. 25–27.
      • Artykuł (opowiadanie, wiersz, esej) w książce danego autora: inicjał imienia i nazwisko autora, tytuł tekstu kursywą, podtytuł po kropce, [w:] autor, tytuł książki kursywą, ewentualnie inne niezbędne dane (tłumacz, redaktor itd.; oznaczenie numeru tomu bezpośrednio po tytule książki), miejsce, rok, strona lub strony, np. K. Iłłakowiczówna, W Poznaniu na wygnaniu…, [w:] tejże, Poezje zebrane, t. 3, zebrali, oprac. i bibliografię sporządzili J. Biesiada, A. Żurawska-Włoszczyńska, wstępem opatrzył J. Ratajczak, Toruń 1998, s. 375.
      • Artykuły w pracach zbiorowych: inicjał imienia i nazwisko autora, tytuł tekstu kursywą, [w:] tytuł opracowania zbiorowego kursywą, red. inicjał imienia i nazwisko redaktora lub redaktorów (w przypadku trzech lub więcej można podać dane pierwszego, dopisując „i in.”), miejsce, rok wydania, strona lub strony, np. D. Fox, Jarmark piosenek. Kariera piosenki w kabaretach i rewiach dwudziestolecia międzywojennego, [w:] W teatrze piosenki, red. I. Kiec, M. Traczyk, Poznań 2005, s. 34.
      • Artykuły w czasopismach: inicjał imienia i nazwisko autora, tytuł tekstu kursywą, tytuł czasopisma prosto i w cudzysłowie, rok wydania, numer lub zeszyt roczny cyframi arabskimi, ewentualnie numer lub zeszyt w numeracji ciągłej w nawiasie okrągłym, strona lub strony, np. C. Miłosz, Nie, „Kultura” 1951, nr 5 (43), s. 3–4.
      • Publikacje internetowe: inicjał imienia i nazwisko autora (o ile znane), tytuł tekstu kursywą (o ile znany), adres internetowy (dostęp online: data dzienna), np. P. Matysiak, O Stefanie Themersonie, https://latarnia-morska.eu/ru/pisarze-nieobecni-ksiki-zapomniane/945-o-stefanie-themersonie (dostęp online: 20 maja 2015).
      • Hasła słownikowe: tytuł hasła zapisany kursywą, [hasło w:] tytuł słownika zapisany kursywą, red. inicjał imienia i nazwisko redaktora(-ów), miejsce, rok wydania, strony, np. Protagonista, [hasło w:] Słownik terminów literackich, red. J. Sławiński, Wrocław 1998, s. 440.
      • Nazwy serii wydawniczych i wydawnictw zapisujemy przy pierwszym wystąpieniu wielkimi literami pismem prostym, a następnie – po zaznaczeniu tego – ewentualnie skrótem, np. Polska Fundacja Kulturalna (dalej PFK). Uwaga – nazwę wydawnictwa podajemy tylko dla publikacji z drugiego obiegu lub gdy jest to konieczne do identyfikacji danego wydania.
      • Biogramy w „Polskim Słowniku Biograficznym” traktujemy jak artykuły w wydawnictwie seryjnym, np. M. Zgórniak, Haller Cezary, PSB, t. 9, Wrocław 1960–1961, s. 250.
      • W przypadku kolejnego cytowania wcześniej przywołanego źródła podajemy inicjał imienia i nazwisko autora, skróconą formę tytułu z wielokropkiem oraz numer strony, np. C. Miłosz, Widzenia nad Zatoką…, s. 27. W piśmie nie stosujemy systemu dz. cyt./op. cit. Każdorazowo podajemy skrócony tytuł.
    4. Stosujemy polskie skróty: w. (wers), s. (strona), k. (karta), t. (tom), z. (zeszyt), wyd. (wydanie), oprac. (opracowanie), red. (redakcja), zob. (zobacz), por. (porównaj), tamże (stosowane, gdy w kolejnym przypisie odsyłamy do tej samej publikacji, co w poprzednim), tenże/taż/ciż oraz [w:] tegoż/tejże/tychże (stosowane w miejsce nazwy autora, gdy przywołujemy kolejną publikację tych samych: autora, autorki, autorów), nlb. (nieliczbowana), b.r. (brak roku), b.m. (brak miejsca wydania).
    5. Numerację wierszy, stron, kart, tomów, zeszytów, wydań itp. podajemy cyframi arabskimi.

 

  • ILUSTRACJE, ZDJĘCIA, WYKRESY, TABELE
    1. Ilustracje, zdjęcia należy przesłać w osobnych plikach *.tiff, *.jpg, w dobrej rozdzielczości (przynajmniej 300 dpi). Obowiązkiem autora tekstu opatrywanego ilustracjami jest uzyskanie zgody właściciela praw autorskich na publikację. Redakcja nie ponosi kosztów związanych z pozyskaniem praw autorskich.
    2. Ilustracje, zdjęcia, wykresy, tabele numerujemy i opatrujemy informacją o zawartości oraz o źródle, np. Il. 1. Okładka pierwszego wydania Na nieludzkiej ziemi Józefa Czapskiego, Paryż 1949. Źródło: zbiory własne; Tab. 1. Liczba uczniów szkół polskich na terenie Indii w latach 1943–1945. Źródło: opracowanie własne; Fot. 1. Michał Chmielowiec. Źródło: Archiwum Emigracji, Toruń.

 

  • BIBLIOGRAFIA ZAŁĄCZNIKOWA
    1. Przywołane w artykule prace, w podziale na następujące części (tylko jeśli występują):
      • Archiwalia;
      • Źródła i prace publikowane.
    2. Bibliografia w każdej części uporządkowana alfabetycznie, z pominięciem cudzysłowów i rodzajników typu the, el, la, die – zestawienie należy porządkować od słów następujących po nich.
    3. Pozycje bibliograficzne autorskie zaczynają się od nazwiska autora, po którym podany jest inicjał imienia / inicjały imion, a dalej jak w przypisach z pominięciem numerów stron, zakończone kropką.
    4. Publikacje wydane w alfabetach niełacińskich (np. arabskim, cyrylicy, chińskim, greckim, hebrajskim) podaje się w powszechnie przyjętej dla danego języka transkrypcji i umieszcza w jednolitym porządku alfabetycznym. Można skorzystać z narzędzia do automatycznej transkrypcji: https://www.ushuaia.pl/transliterate/.
    1.  

Prawa autorskie

Autorzy udzielają wydawcy (Uniwersytetowi Mikołaja Kopernika w Toruniu) licencji niewyłącznej CC BY 4.0: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.pl, która obejmuje korzystanie z utworu w następującym zakresie:

  • utrwalanie utworu/przedmiotu prawa pokrewnego;
  • reprodukowanie (zwielokrotnienie) utworu/przedmiotu prawa pokrewnego drukiem i techniką cyfrową (ebook, audiobook);
  • wprowadzanie do obrotu egzemplarzy zwielokrotnionego utworu/przedmiotu prawa pokrewnego;
  • wprowadzenie utworu/przedmiotu prawa pokrewnego do pamięci komputera;
  • rozpowszechnianie utworu w wersji elektronicznej w formule Open Access na licencji Creative Commons.

Autorzy udzielają wydawcy licencji nieodpłatnie. Korzystanie przez wydawcę z utworu na ww. zasadach nie jest ograniczone czasowo, ilościowo i terytorialnie.

 

Polityka prywatności

Redakcja i recenzenci są zobligowani do zachowania poufności w odniesieniu do wszelkich informacji związanych ze złożonymi tekstami.

Użytkownik składa następujące oświadczenie podczas rejestracji na Akademickiej Platformie Czasopism:

„Zakładając konto w profilu czasopisma, jednocześnie wyrażam zgodę na otrzymywanie powiadomień drogą mejlową. Newslettery będą informowały o ukazaniu się nowych numerów czasopisma lub innych sprawach związanych z jego działalnością”.

Wyszukiwanie

Wyszukiwanie

Przeglądaj

  • Indeks autorów
  • Lista archiwalnych numerów

Użytkownik

Użytkownik

Aktualny numer

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Informacje

  • dla czytelników
  • dla autorów
  • dla bibliotekarzy

Newsletter

Zapisz się Wypisz się

Język / Language

  • English
  • Język Polski
W górę

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partnerzy platformy czasopism

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

Archiwum Emigracji
BU UMK
e-mail: Archiwum@bu.umk.pl
https://www.bu.umk.pl/Archiwum_Emigracji/


© 2021- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Deklaracja dostępności Sklep wydawnictwa