Przejdź do sekcji głównej Przejdź do głównego menu Przejdź do stopki
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język
    • English
    • Język Polski
  • Menu
  • Strona domowa
  • Aktualny numer
  • Archiwum
  • O czasopiśmie
    • O czasopiśmie
    • Przesyłanie tekstów
    • Zespół redakcyjny
    • Polityka prywatności
    • Kontakt
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język:
  • English
  • Język Polski

Archiwum Emigracji

Bachmann – Lipski – Opel. Resztki języka
  • Strona domowa
  • /
  • Bachmann – Lipski – Opel. Resztki języka
  1. Strona domowa /
  2. Archiwum /
  3. 2022: Zeszyt 30 /
  4. LEO LIPSKI – ARCHIWA, DYSFUNKCJE, JĘZYK

Bachmann – Lipski – Opel. Resztki języka

Autor

  • Piotr Sadzik Uniwersytet Warszawski https://orcid.org/0000-0002-7897-7992

DOI:

https://doi.org/10.12775/AE.2022.005

Słowa kluczowe

Opel, Ingeborg Bachmann, archiwa, afazja

Abstrakt

Artykuł prezentuje szereg ustaleń badawczych na temat biografii Leo Lipskiego, poczynionych na podstawie kwerend niebadanych dotąd materiałów archiwalnych. Wskazuje na niemiecki jako język macierzysty pisarza, przyglądając się tekstowym funkcjonalizacjom tego problemu. Jednocześnie artykuł rekonstruuje związki Lipskiego z niemieckojęzycznym kręgiem kulturowym, udowadniając, że osobą, która bezpośrednio przyczyniła się do powstania niemieckiego przekładu Piotrusia, był Adolf Opel. To właśnie też Opel zainteresował pisarstwem Lipskiego swoją partnerkę, Ingeborg Bachmann. Powołując się na ostatnie odkrycia archiwalne, tekst pokrótce omawia zachowany zbiór listów, jakie Lipski wysłał do austriackiej pisarki.

Bibliografia

Archiwum Emigracji, Biblioteka Uniwersytecka w Toruniu, Archiwum Leo Lipskiego.

Archiwum Instytutu Literackiego Kultura w Maisons-Laffitte.

Österreichische Nationalbibliothek w Wiedniu.

Bachmann I., Malina, tłum. S. Błaut, Kraków 2011.

–, Ein Maximum an Exil (über Leo Lipski), [w:] tejże, Kritische Schriften, München 2005.

–, Przypadek F., tłum. K. Jachimczak, Kraków 1997.

–, Rok trzydziesty, tłum. K. Jachimczak, Kraków 1994.

Bachmann I., Celan P., Czas serca. Listy, tłum. M. Łukasiewicz, Kraków 2010.

Burnatowski J., Jerzy Giedroyc i Marian Pankowski. Listy dotyczące powieści „Matuga”. Glosa do dziejów pewnej współpracy, „Ruch Literacki” 2017, z. 2 (341).

Celan P., Psalm i inne wiersze, tłum. R. Krynicki, Kraków 2013.

Felstiner J., Paul Celan: poeta, ocalony, Żyd, tłum. M. Tomal, M. Tomal, Kraków–Budapeszt 2010.

Gombrowicz R., Gombrowicz w Europie, 1963–1969, Kraków 2008.

Gromala M., Resuscytacje Celana: strategia widmontologiczna, Kraków–Budapeszt–Syrakuzy 2018.

Hłasko M., Listy, wyb. i oprac. A. Czyżewski, Warszawa 2014.

Kossewska E., Ona jeszcze mówi po polsku, ale śmieje się po hebrajsku. Partyjna prasa polskojęzyczna i integracja kulturowa Żydów w Izraelu (1948-1970), Warszawa 2015.

Lipski L., Paryż ze złota, [w:] tegoż, Paryż ze złota. Teksty rozproszone, wyb., oprac. i posłowie H. Gosk, Izabelin 2002.

–, Piotruś, Olsztyn 1995.

–, Niespokojni, Olsztyn 1998.

–, Roads to Nowhere, tłum. N. Guterman, [w:] Modern Writing. Collection of Original Contributions by Today’s Leading Writers, red. W. Phillips, P. Rahv, New York 1953.

Lipszyc A., Leo Lipski: Część śmierci, [w:] Czerwone listy. Frankistowskie eseje o literaturze polskiej, Kraków 2018.

Listy Witolda Gombrowicza do Leo Lipskiego, oprac. P. Sadzik, „Teksty Drugie” 2020, nr 6.

Maciejowska A., Słowo wstępne, [w:] L. Lipski, Powrót, Paryż–Kraków 2015.

Marc Chagall – Dawid Lazer. Listy, oprac. E. Kossewska, tłum. M. Polit, E. Geller, M. Malinowska, Warszawa 2018.

Opel A., „Landschaft, für die Augen gemacht sind”. Mit Ingeborg Bachmann in Ägypten, Wien 1996.

–, „Wo mir das Lachen zurückgekommen ist…”. Auf Reisen mit Ingeborg Bachmann, München 2001.

Sacher-Masoch L., Der Judenraphael: Geschichten aus Galizien, oprac. A. Opel, Böhlau Verlag, Wien 1989.

„Über die Zeit schreiben”: Literatur- und kulturwissenschaftliche Essays zum Werk Ingeborg Bachmanns, t. II, red. M. Albrecht, D. Göttsche, Würzburg 2000.

Wanda und Leopold von Sacher-Masoch: Szenen einer Ehe. Eine kontroversielle Biographie, posłowie A. Opel, Wien 1996.

Zając A., „Poniedziałek – Ireny”. Fantomowe Kresy Leo Lipskiego, „Narracje o Zagładzie” 2019, nr 5.

Archiwum Emigracji

Pobrania

  • pdf

Opublikowane

2023-01-19

Jak cytować

1.
SADZIK, Piotr. Bachmann – Lipski – Opel. Resztki języka. Archiwum Emigracji [online]. 19 styczeń 2023, s. 83–100. [udostępniono 18.5.2025]. DOI 10.12775/AE.2022.005.
  • PN-ISO 690 (Polski)
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Pobierz cytowania
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Numer

2022: Zeszyt 30

Dział

LEO LIPSKI – ARCHIWA, DYSFUNKCJE, JĘZYK

Licencja

Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

Statystyki

Liczba wyświetleń i pobrań: 387
Liczba cytowań: 0

Wyszukiwanie

Wyszukiwanie

Przeglądaj

  • Indeks autorów
  • Lista archiwalnych numerów

Użytkownik

Użytkownik

Aktualny numer

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Informacje

  • dla czytelników
  • dla autorów
  • dla bibliotekarzy

Newsletter

Zapisz się Wypisz się

Język / Language

  • English
  • Język Polski

Tagi

Szukaj przy pomocy tagu:

Opel, Ingeborg Bachmann, archiwa, afazja
W górę

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partnerzy platformy czasopism

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Deklaracja dostępności Sklep wydawnictwa