Digital literary and scientific editions as an element of digital humanities
DOI:
https://doi.org/10.12775/SE.2020.0001Keywords
modern scholarly, digital humanities, digital tools, digital material, philological textual criticism, digital editionsAbstract
In the modern scholarly community there are two predominant ways of understanding of what the digital humanities means: 1) research into cultural texts in a broad sense when exploiting the potential of digital media, 2) using digital tools for analysis and data mining, including texts which are digitally born or were secondarily digitized. In both ways, texts in a digital form, if supposed to be useful on the digital humanities field as a research material, have to fulfill qualitative and quantitative conditions. Accessible (preferably on-line) collections should be made of characters, not (only) of images and should be formed with help of uniform set of tags and of course should be correct from the philological point of view. In turn, maximizing of those collections will allow for not only diversity of scholarly inquiries, but also reliability of research, and statistically significant results.
Therefore, literary part of the digital material is prepared with two criteria in mind: traditional, philological textual criticism and semantic elaboration of strings of characters. Standardization of this semantic elaboration is still work-in-progress and is a challenge for humanists and computer scientists. Such digital editions are becoming a new paradigm regarding to model critical editions of literary works.
References
A Companion to Digital Humanities, 2004, eds S. Schreibman, R. Siemens, J. Unsworth, Oxford, Blackwell.
A Companion to Digital Literary Studies, 2008, eds R. Siemens, S. Schreibman, Oxford, Blackwell.
Bolognesi G. et al., 2006, The Work of Roberto Busa SJ. Open Spaces Between Computation and Hermeneutics, „Anuario Filosófico”, t. 39, nr 2, s. 465–476.
Brożek B. et al., 2019, Spór o rozumienie, Kraków.
Busa R., 1980, The Annals of Humanities Computing. The Index Thomisticus, „Computers and the Humanities”, Vol. 14, No 2, s. 83–90.
Debates in the Digital Humanities 2016, 2016, eds M. K. Gold, L. F. Klein, Minneapolis.
Debates in the Digital Humanities 2019, 2019, eds M. K. Gold, L. F. Klein, Minneapolis.
Debates in the Digital Humanities, 2012, ed. M. K. Gold, Minneapolis.
Digital Scholarly Editing. Theories and Practices, 2016, eds M. J. Driscoll, E. Pierazzo, Cambridge.
Garbal Ł., 2016, Cyfrowe wydanie krytyczne, czyli dawna propozycja Stanisława Pigonia. Szanse i zagrożenia, „Sztuka Edycji. Studia Tekstologiczne i Edytorskie”, nr 2 (10): Edytorstwo w świecie elektronicznym, red. M. M. Śliwińska, s. 27–32.
Gołębiewski Ł., 2012, Gdzie jest czytelnik?, Warszawa.
Jänicke S. et al., 2015, On Close and Distant Reading in Digital Humanities: A Survey and Future Challenges, „EuroVis (STARs)”, s. 83–103.
Jänicke S. et al., 2017, Visual Text Analysis in Digital Humanities, „Computer Graphics Forum”, Vol. 36, s. 226–250.
Jones S. E., 2013, The Emergence of the Digital Humanities, New York.
Kochańska A., Niciński K., 2016, Cyfrowa edycja listów Lechonia, Wierzyńskiego i Grydzewskiego – założenia projektu i wstępne rozpoznania, „Sztuka Edycji. Studia Tekstologiczne i Edytorskie”, nr 2 (10): Edytorstwo w świecie elektronicznym, red. M. M. Śliwińska, s. 15–20.
Kowalska M., 2016, Transkrypcja tekstów w środowisku elektronicznym. Przegląd wybranych narzędzi, „Sztuka Edycji. Studia Tekstologiczne i Edytorskie”, nr 2 (10): Edytorstwo w świecie elektronicznym, red. M. M. Śliwińska, s. 65–73.
Making Things and Drawing Boundaries. Experiments in the Digital Humanities, 2017, ed. J. Sayers, Minneapolis.
Moretti F., 2005, Graphs, Maps, Trees – Abstract Models for a Literary History, London–New York [wyd. polskie: Wykresy, mapy, drzewa. Abstrakcyjne modele na potrzeby historii literatury, 2016, tłum. T. Bilczewski, A. Kowalcze-Pawlik, Kraków].
Moretti F., 2013, Distant reading, London–New York.
Pastuch M. et al., 2018, Digital Humanities in Poland from the Perspective of the Historical Linguist of the Polish Language: Achievements, Needs, Demands, „Digital Scholarship in the Humanities”, Vol. 33, No 4, s. 857–873.
Pierazzo E., 2019, What Future for Digital Scholarly Editions? From Haute Couture to Prêt-à-Porter, „International Journal of Digital Humanities”, 1.2.
Steffen-Batogowa M., 1973, Automatyzacja transkrypcji fonematycznej tekstów polskich, Warszawa.
Tożsamość tekstu. Tożsamość literatury, 2016, red. M. Prussak, P. Bem, Ł. Cybulski, Warszawa.
Werla M., Maryl M., 2014, Humanistyczne projekty cyfrowe w Polsce, Poznań–Warszawa.
Zwrot cyfrowy w humanistyce. Internet – nowe media – kultura 2.0, 2013, red. A. Radomski, R. Bomba, Lublin.
Netografia
About IIIF, https://iiif.io/about/
Alliance of Digital Humanities Organizations (ADHO), http://adho.org
European Association For Digital Humanities, http://eadh.org
Konsorcjum DARIAH ERIC, https://www.dariah.eu
Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego, http://nfjp.pl
Omnis – o projekcie, https://bn.org.pl/projekty/omnis/o-projekcie.
Platforma Cyfrowa Biblioteki Kórnickiej PAN, http://www.platforma.bk.pan.pl
Program digitalizacji dóbr kultury oraz gromadzenia, przechowywania i udostępniania obiektów cyfrowych w Polsce 2009–2020 (raport Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego), Warszawa 2009 http://www.kongreskultury.pl/library/File/RaportDigitalizacja/Program digitalizacji 2009-2020.pdf
TEI Publisher – strona domowa projektu, https://teipublisher.com
TEI. P5 Guidelines, https://tei-c.org/guidelines/p5
Tesseract OCR – repozytorium projektu, https://github.com/tesseract-ocr/tesseract
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Stats
Number of views and downloads: 589
Number of citations: 0