Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
  • Register
  • Login
  • Language
    • English
    • Język Polski
  • Menu
  • Home
  • Current
  • Archives
  • About
    • About the Journal
    • Submissions
    • Editorial Team
    • Privacy Statement
    • Contact
  • Register
  • Login
  • Language:
  • English
  • Język Polski

The Art of Editing. Textological and Editorial Studies

Types of editions of Charles Dickens’ "A Christmas Carol". Preliminary overview
  • Home
  • /
  • Types of editions of Charles Dickens’ "A Christmas Carol". Preliminary overview
  1. Home /
  2. Archives /
  3. Vol. 28 No. 2 (2025): How should literary classics be published today? (until the 19th century) /
  4. Articles, documents, manuscripts

Types of editions of Charles Dickens’ "A Christmas Carol". Preliminary overview

Authors

  • Rafał Moczkodan Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu https://orcid.org/0000-0003-1287-2888

DOI:

https://doi.org/10.12775/SE.2025.0032

Keywords

Charles Dickens, A Christmas Carol, translations, illustrations, adaptations, bilingual editions

Abstract

The text discusses various editions and adaptations of A Christmas Carol by Charles Dickens. They are classified according to the fidelity of the translation, illustrations (original versus new), degree of abridgment (simplified versions for children), adaptations (comics), bilingual editions, seasonal editions (Advent calendars), and the use of fragments on artifacts. The author showcases the wealth of editions, the creativity of publishers, and the unabated interest of readers, suggesting further research on translations and the reception of different editions.

Author Biography

Rafał Moczkodan, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

dr hab., prof. UMK, pracownik Katedry Antropologii Literatury i Nowych Mediów Wydziału Humanistycznego Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu, literaturoznawca. Zajmuje się krytyką literacką, literaturą emigracyjną XX wieku, zastosowaniem narzędzi ICT w praktyce polonistycznej i copywriterskiej. Prowadzi zajęcia z zakresu krytyki literackiej, zastosowania programów komputerowych w praktyce polonistycznej i copwriterskiej oraz pisania tekstów użytkowych (wykład i warsztaty).

References

A Christmas Carol. Opowieść wigilijna w wersji angielsko-polskiej, 2015, adaptacja P. Lagendijk, tłum. redakcja, s.l.

A Christmas Carol. Opowieść Wigilijna, 2023, adaptacja P. Leszczyński, Warszawa.

A Christmas Carol. Opowieść wigilijna w wersji do nauki angielskiego, 2016, oprac. M. Fihel, D. Jemielniak, G. Komerski, Warszawa.

A Guinea Pig Christmas Carol, 2018, adaptacja Xa Shaw Stewart, London.

Budrewicz A., 2015, Dickens w Polsce. Pierwsze stulecie, Kraków.

Dickens Ch., 1868, A Christmas Carol. By Charles Dickens. As Condensed by Himself, for His Readings. With an Illustration by S. Eytinge, Jr., Boston.

Dickens Ch., 2015, A Christmas Carol. Special 24-Day Adwent Reader, adaptacja P. Gooden, s.l.

Dickens Ch., 2016, A Christmas Carol "Opowieść Wigilijna" z podręcznym słownikiem angielsko-polskim, red. J. Barańska, S. Ogińska, Ruda Śląska 2016.

Dickens Ch., 2023, A Christmas Carol. Opowieść wigilijna. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej, adaptacja P. Lagendijk, tłum. redakcja, Kraków.

Dickens Ch., 2022, A Christmas Carol, Ludlow.

Dickens Ch., 1843, A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas, London.

Dickens Ch., 1943, A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas, London.

Dickens Ch., 2023, Ich werde Weihnachten im Herzen tragen Charles Diecens’ Weihnachtsgeschichte in 24 Kapiteln, adaptacja: G. Wermeier-Kemper, Münster.

Dickens Ch., 1990, Noc wigilijna. Dzwony, tłum. anonimowe, Lwów.

Dickens Ch., 2024, Opowieść wigilijna, adaptacja P. Buendia, rysunki J.-M. Stalner, tłum. M. Pruszczewicz, Warszawa.

Dickens Ch., 2021, Opowieść wigilijna, adaptacja P. Gooden, tłum. M. Patryas, ilustracje P. Sposito, Piaseczno.

Dickens Ch., 2019, Opowieść wigilijna, adaptacja S. Leonardi Hartley, tłum. A. Byra, Warszawa.

Dickens Ch., 2020, Opowieść wigilijna, oprac. T. Michałowska, Wrocław.

Dickens Ch., 2007, Opowieść wigilijna, tłum. A. Polkowski, Poznań.

Dickens Ch., 2024, Opowieść wigilijna, tłum. A. Zachora [!], Konin.

Dickens Ch., 1994, Opowieść wigilijna, tłum. A. Zuchora [!], Warszawa.

Dickens Ch., 1997, Opowieść wigilijna, tłum. C. N., Łódź.

Dickens Ch., 2003, Opowieść wigilijna, tłum. C. N., Wrocław 2003.

Dickens Ch., 2000, Opowieść wigilijna, tłum. C. N., Wrocław.

Dickens Ch., 2007, Opowieść wigilijna, tłum. C. N., Wrocław.

Dickens Ch., 2004, Opowieść wigilijna, tłum. G. A. Lewis, Bielsko-Biała.

Dickens Ch., 2023, Opowieść wigilijna, tłum. G. Woźniak, Poznań.

Dickens Ch., 2003, Opowieść wigilijna, tłum. M. Filipczuk, Kraków.

Dickens Ch., 2012, Opowieść wigilijna, tłum. T. Michałowska, Wrocław: Wydawnictwo Siedmioróg.

Dickens Ch., Opowieść wigilijna, Warszawa, s.a. (wersja „a”).

Dickens Ch., Opowieść wigilijna, Warszawa, s.a. (wersja „b”).

Dickens Ch., [2015], Opowieść wigilijna, Żychlin.

Dickens Ch., 2014, Wigilia Bożego Narodzenia, tłum. C. Niewiadomska, Sandomierz.

Dickens K., [1913], Noc wigilijna. Opowieść fantastyczna, tłum. anonimowe, Warszawa.

Dickens K., 1958, Opowieści wigilijne. Kolęda. Dzwony. Świerszcz za kominem. Bitwa o życie. Nawiedzony, tłum. K. Tarnowska, Warszawa.

Dickens K., 1909, Wigilia Bożego Narodzenia, tłum. C. N[iewiadomska], Warszawa.

Hałas B., 2014, „Opowieść wigilijna” Charlesa Dickensa w świetle serii translatorskiej, w: Charles Dickens – refleksje, inspiracje, (re)interpretacje, red. E. Kujawska-Lis, A. Kwiatkowska, Olsztyn.

Hooper L., 1993, A Little Book about “A Christmas Carol” by Charles Dickens, California.

https://books.google.pl/books/about/A_Christmas_Carol_By_Charles_Dickens_As.html?id=0qFkAAAAcAAJ&redir_esc=y (dostęp: 19.03.2025).

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/dead_1#dead_idmg_4 (dostęp: 19.03.2025).

Hymn Bożego Narodzenia. Nowella [!] Karola Dickensa. Przekład Zofii Sokołowskiej, 1880, Dodatek do nr 210–213 serii III „Tygodnika Ilustrowanego”, S. 3, T. 9.

Opowieść wigilijna Myszki Miki, 2018, opowiada M. Strzałkowska, Warszawa.

Opowieść wigilijna Sknerusa, 1997, tłum. M. Karpiński, Klub Książek Disneya.

Opowieść wigilijna według Karola Dickensa, 1994, tekst i ilustracje W. i M. Kamieńscy, Katowice.

Opowieść wigilijna, 2021, oprac. Estudio Fénix, tłum. A. Paleta, Warszawa.

Opowieść Wigilijna. Magia kolorowania, 2016, tłum. M. Filipczuk, Warszawa: Wydawnictwo Zielona Sowa.

Opowieść wigilijna. Opracowanie powieści Karola Dickensa, 2007, przeznaczone dla młodych czytelników, tłum. E. Mierzwińska, Ożarów Mazowiecki.

Rajstopy damskie, 2024, firma: Calzedonia, Italia.

Ray G. N., 1991, The illustrator and the book in England from 1790 to 1914, Dover–New York.

The Bash Street Kids. A Christmas Carol, 1991, retold S. McCullar, Londyn.

The Illustrations (The Dickens Project), https://dickens.ucsc.edu/resources/teachers/carol/illustrations.html (dostęp: 19.03.2025).

The Muppet Christmas Carol, 2019, retold B. Vitale, San Rafael.

The Art of Editing. Textological and Editorial Studies

Downloads

  • PDF (Język Polski)

Published

2026-01-19

How to Cite

1.
MOCZKODAN, Rafał. Types of editions of Charles Dickens’ "A Christmas Carol". Preliminary overview. The Art of Editing. Textological and Editorial Studies. Online. 19 January 2026. Vol. 28, no. 2, pp. 121-135. [Accessed 20 January 2026]. DOI 10.12775/SE.2025.0032.
  • ISO 690
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Download Citation
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Issue

Vol. 28 No. 2 (2025): How should literary classics be published today? (until the 19th century)

Section

Articles, documents, manuscripts

License

Copyright (c) 2026 Rafał Moczkodan

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.

Stats

Number of views and downloads: 5
Number of citations: 0

Search

Search

Browse

  • Browse Author Index
  • Issue archive

User

User

Current Issue

  • Atom logo
  • RSS2 logo
  • RSS1 logo

Information

  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians

Newsletter

Subscribe Unsubscribe

Language

  • English
  • Język Polski

Tags

Search using one of provided tags:

Charles Dickens, A Christmas Carol, translations, illustrations, adaptations, bilingual editions
Up

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partners

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Nicolaus Copernicus University Accessibility statement Shop